phone Peugeot 508 Hybrid 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2011Pages: 340, PDF Size: 20.19 MB
Page 249 of 340
247
03
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru între
ţinerea ecranului este recomandat
ă utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fă ră produse adiţionale.
"RADIO"
"PHONE " (Telefon)
(Dacă o conversaţie este în
derulare)
SETUP : PARAMETR ĂRI
dat ă ş i or ă, con
fi gurare afi ş aj, sonor.
Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MUSIC.
Prin apăsă ri succesive pe tasta MODE
, aveţi acces la ecranele funcţiilor urm ătoare:
FUNCŢIONARE GENERAL Ă
"MAP FULL SCREEN"(Harta pe tot ecranul)
"MAP IN WINDOW"(Harta în fereastr ă)
(Dacă o ghidare este în curs)
Page 250 of 340
248
03
O apăsare pe rola permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi ş area de pe ecran.
FUNC ŢIONARE GENERAL Ă
AFIŞARE ÎN FUNC ŢIE DE CONTEXT
Select destination
Selectare destina ţie
Enter an address
Introducere adres
ă
Directory Agend ă
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare hartă
Info. on location
Info despre loca ţie
Select as destination
Selecteaz ă ca destina ţie
Select as sta
ge
Selecteaz ă ca etapă
Save this
place
Salveaz ă acest loc (contacte)
Quit map mode
Ie
şire din modul hartă
Guidance criteria
Criterii de ghidare
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (în func ţie
de media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleato
r
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
RepetitionRepetare PHONE
(în comunicare):
Private mode
Mod combinat HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA ÎN FEREASTR Ă:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Put call on hold Pune în aşteptare
1
1
1
1
1
1
1
11
DTMF ring tones Tonuri DTMF
Hang upÎnchide
gp1
1
Options
Op ţiuni1
Change waveband
Schimbare band ă de frecven ţe
Activate / Deactivate TA informationActivare / Dezactivare info TA
2
2
Page 268 of 340
266
06 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"
"""""""ppppeepoeTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h()()()()(eeo ) (Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)" (Telefon)" (Telefon)" (Telefon)"(T l f )"(T l f )"(T l f )"(T l f )(f)
Apăsaţi pe aceast ă tast ă.
În"Call list " (List ă apeluri), selectaţi un num ăr din list ă ş ivalidaţi cu "OK " pentru a lansa un apel.
Conectarea unui telefon diferit şterge lista ultimelor
apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese în curs.
Comunicare telefonic ăîn curs.
În banda superioară aafi ş ajului permanent
Apeluri primite.
Apeluri efectuate.
Page 272 of 340
270
06TELEFON
APELAREA UNUI NUMAR DINTRE ULTIMELE FORMATE
Apăsaţi pe aceasta tast ă, sau apăsaţi lung pe TEL/SRC , selectaţi "
Call list"(List ă de apeluri) ş i validaţi,
Selectaţi num ărul dorit şi validaţi.
Pentru a şterge lista de apeluri, ap ăsa
ţi pe PHONE, selectaţi
" Optiuni telefon " şi validaţi, apoi selectaţi " Delete calls log"(Ştergere list ă de apeluri) ş i validaţi.
REFUZAREA UNUI APEL
Ap ăsa ţi pe ÎNCHIDERE CONVORBIRE.
sau
Ap ăsaţi lung pe tasta TEL/SRC din blocul comenzilor de la volan.
Oricând este necesar s ă efectuaţi un apel direct de pe telefon;
opriţi vehiculul ca m ăsur ă de siguranţă.
Page 277 of 340
275
07
AGENDĂ / SINCRONIZARE CONTACTE
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi " New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţ i "Con fi guration"(Confi gurare) ş i validaţi.
Selectaţi "Delete all contacts " (Şterge
toate contactele), pentru a şterge contactele înregistrate în sistem.
Selecta
ţi "Import all the entries "(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon şi a le înregistra în sistem.
Selectati "
Synchronization options " (Opţiuni de sincronizare) ş i validaţi:
- No s
ynchronization (F ără
sincronizare): numai contacteleînregistrate în sistem (înc ă prezente).
- Display telephone contacts (A fi ş eaz ă
contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon.
- Display
SIM card contacts (Afi ş eaz ă contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (A fi ş eaz ă
toate contactele
): contactele dincartela SIM şi din telefon.
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOKapoi selectaţi " Contact mem. status "(Stare memorie contacte), pentru
a cunoa şte num ărul de contacte
înregistrate în sistem sau importate, precum şi memoria disponibila.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 291 of 340
289
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Directory of contact
sContacte
Call list
List
ă apeluri
Phone functions
Func ţii telefon
Ring options
Op ţiuni sonerie
MENIU "Phone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Con fi guration
Con fi gurare
Delete all contacts
Ş ter
ge toate contactele
Im
port all the entriesImportă toare contactele
Synchronization options
Op ţiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fără sinconizare
MENIU "Directory of
contacts" (Contacte)
Display contacts
A fi şare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importă
Delet
eŞ terge
New contact
Contact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare
O
ptionsOp ţiuni
Activate / Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS
Audio settings
Reglaje audio
Displa
y telephone contacts
A fi ş eaz ă contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi ş eaz ă contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie
Display all phone contacts
A
fi
ş eaz ă toate contactele telefonice
Delete calls log
Ş
ter
gere jurnal apeluri
Bluetooth functions
Func ţii Bluetooth
List of the
paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
D
elete Şterge
Peri
pherals search
C ăutare periferice
D
elete all
Şterge tot
Rename radiotele
phoneRedenumire radiotelefon N
one
Niciuna
Classical Clasic ă
Jazz Jazz
R
ockRock
Techno Te hno
V
ocal Vo c a l ă
Page 295 of 340
293
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dac ă sunt
selectate ambele modalit ăţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi
ş eaz ă contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi ş eaz ă contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasi fi cate în ordinealfabetica. Unele telefoane propun op
ţiuni de a
fi ş are. În funcţie de parametrii ale şi,contactele pot fi transferate într-o ordine speci fi c ă. Modi
fi caţi parametrii de a fi ş are a agendei
telefonului.
Sistemul nu prime şte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri c
ătre sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este a
şezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto. -
Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului în cititor.
- Veri
fi caţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dac ă este prea deteriorat.
- Veri fi ca
ţi conţinutul, dac ă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile dela capitolul Audio.
-
CD playerul sistemului audio nu cite şte DVD-uri.
- Din cauza unei calit ă
ţi insufi ciente, uneleCD-uri scrise in particular nu sunt citite desistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare aaparatului.
CD-ul este protejat de un sistem de protec
ţie anti-piratare nerecunoscut de radioul auto.
Timpul de a şteptare dup ă
inserarea unui CD, sau deconectare la un echipament USB este foarte lung.
Dac ă se insereaz ă un nou suport media, sistemul cite şte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Aceast ă faz ă poate dura de la câtevasecunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
Sunetul CD pla
yeruluieste degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proast
ă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi p ăstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fă ră
a selecta o ambianţa.
Page 298 of 340
296
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Motorul fi ind oprit, sistemul se opreşte
dup ă câteva minute de
utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de
nivelul de înc ărcare al bateriei.
Oprirea este normal ă: sistemul intr ă în modul economie de energie şi seîntrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porni
ţi motorul vehiculului pentru a înc
ărca bateria.
Lectura memoriei
USB porne şte dup ă un
timp excesiv de lung (aproximativ 2 - 3 minute). Unele
fi ş iere furnizate odat ă cu memoria pot încetini drastic accesul la
citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ş
tergeţi fi ş ierele furnizate odat ă cu memoriaşi limitaţi num ărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Când conectez un
IPhone ca telefon şi simultan la portul USB, nu mai pot reda fi ş ierele audio.
Când Iphone-ul se conecteaz ă automat ca telefon, el forteaza funcţia
streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei USB, astfelcea din urm ă nu mai este utilizabil ă, urmeaz ă a pauz ă până la conectarea
dispozitivului Apple. Debransati, apoi rebransati conexiunea U
SB(functia USB va trece inaintea functiei streaming).
INTREBARI FRECVENTE
Page 301 of 340
02
299
COMENZI PE VOLAN
- Apăsare: acces la meniul afi şajului
tabloului de bord.
- Rotire: navi
gare prin meniul
afi şajului tabloului de bord.
-
Creştere volum.
- Întrerupere/ repornire sunet.
- Dimin
uare volum. - R
otire:
Radio: căutare post precedent /
următor.
Media: piesa precedentă / următoare.
Apăsare: validare.
-Schimbare de sursă sonoră. - Acceptă un apel. - Acces la meniul "Telephone", dacă oconvorbire este în curs de desfăşurare. - Apăsare lungă: refuză un apel sau îl închide pe cel curent.-Apăsare lungă: acces la meniul "Telephone"
fără a fi în timpul unei convorbiri.
- Selectare a tipului de afi şaj permanent între modurile: înfereastră sau pe tot ecranul.
- Apăsare lungă: ecran negru (DARK).
- Radio: a
fi şare listă posturi.
Media: afi şare listă piese.
Apăsare lun
gă: actualizare a listei de posturi recepţionate.
Page 302 of 340
03
300
MENIU GENERAL
" Multimedia
" (Multimedia): Media
parameters (Parametri media), Radio parameters (Parametri radio).
> E
CRAN C
" Te l ephone" (Telefon): Call (Apelare), Directory
management (Gestionare agenda), Telephone management(Gestionare telefon), Hang up (Terminare apel).
Pentru a avea o imagine de ansamblu
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,consultaţi rubrica "Ramifi caţii ecran".
"Bluetooth connection"(Conexiune Bluetooth): Connections
management (Gestionarea conexiunii), Search for a device(Căutarea unui periferic).