CD player Peugeot 508 Hybrid 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2013Pages: 340, PDF Size: 20.19 MB
Page 9 of 340
.
7
Familiarizare
La interior
Iluminare de ambianţă
Acest tip de iluminat, difuz, facilitează
vizibilitatea în interiorul vehiculului în cazul
luminozităţii reduse.
Ecran cu proiecţie frontală
Acest dispozitiv proiectează informaţiile de
viteză şi ale regulatorului/limitatorului pe o
lamă uşor opacă în câmpul vizual al şo
feruluipentru a nu-şi muta privirea de la drum.
Aer condiţionat automat
Acest echipament permite menţinerea
automată a unui nivel de confort prestabilit, în funcţie de condiţiile climatice exterioare.
Manual
Sisteme audio şi de comunicaţii
Aceste echipamente beneficiază de cele
mai noi tehnologii: sistem audio compatibilMP3, player USB, kit mâini libere Bluetooth, cu ecran color 16/9, prize auxiliare, sistem
audio Hi-Fi.
WIP Nav+
152 12
5
88
297 24
3
Sistem audio
90
93
Bizonal
Cvadrizonal
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu un sistem audio Hi-Fi de marcă JBL, acesta este conceputluând în calcul caracteristicilespecifice habitaclului vehiculului.
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică".
Page 81 of 340
3
79
Confort
WIP Plug - USB player
Acest modul de conectare, compus dintr-un conector de tip JACK şi USB, este amplasat în interiorul cotierei faţă (sub capac).
El permite conectarea unui echipament
portabil, de tip iPod®sau o memorie USB.
Acesta citeşte fişierele audio ce sunt transmise
sistemului audio al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizând sistemul de difuzoareexistent în vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin
utilizarea comenzilor de la volan, sau pe panoul
sistemului audio, vizualizarea fiind posibilă pe
ecranul multifunc
ţional.
Pe durata utilizării sale în USB, acumulatorul
echipamentului portabil se poate încărca automat.
Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament, consultaţirubrica "Audio si Telematica".
Trapa pentru schiuri
Dispozitiv pentru depozitarea şi transpor tul
obiectelor lungi.
Deschidere
)Coborati cotiera. )Apasati comanda de deschidere a trapei. )Coborati trapa. )Asezati obiectele dinspre interiorul
portbagajului.
Page 246 of 340
244
01 PRIMII PAŞI
Pornit / oprit functie TA (Anunţuri Trafi c). A
fi sarea listei posturilor receptionate, a pieselor sau
repertoriilor CD/MP3/player Apple® .
Ap ăsare lung ă: gestionare a clas ării fi ş ierelor MP3/WMA/actualizarea listei posturilor receptionate.
Selectarea sursei: CD,USB, AUX, playere
Apple® , Bluetooth ®
Streaming, Radio.
Acces la " Audio settings"(Setări audio): ambianţemuzicale, joase, înalte, loudness, repartizare,
balans stânga/dreapta,
balans faţă/spate, corecţie automată a volumului.
Abandonarea operaţiei în curs, urcare în rami
fi caţie.
Ap ăsare lungă: retur la
afi ş ajul precedent.
Selectarea
gamelor deunde AM / FM.
A fi ş are ecran negru.
Tasta MODE: selectareatipului de afi sare permanent
ă.
A
pă sare scurt ă: întrerupere /
revenire sunet.
Ap
ăsare prelun
gită : reinitializaresistem.
Apăsare scurt ă:
selectarea postului de radio memorat.
Ap ăsare lun
gă:
memorarea postului
ascultat.
Selectare:
- rând
precedent/urm ător dintr-o list ă sau un meniu.
- repertoriu media precedent/urmator.
- pas cu pas a
frecvenţei radio precedente/urm ătoare.
- repertoriu MP3 precedent
/urm ător.
Deplasare sus
/jos, in modul " Move the map " (Deplasare harta).
Rotatie: re
glare volum (fi
ecare sursa esteindependenta, inclusiv
mesajele TA si indicatiile de
navigatie).
Selectare:
- automat ă, la radio, a frecven
ţei inferioare/superioare.
- a piesei de pe CD, a piesei MP3, sau media precedent/
următor.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul "Move the map " (Deplasare harta).
Pornit / o
prit.
Page 283 of 340
281
09REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3, USB PLAYER
Sistemul nu redă decât fi ş iere audio cu extensia ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rat ă cuprins ă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suport ă de asemenea modul VBR
(Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fi ş ier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa
fi e de tip wma 9 standard.
Frecven
ţele de e şantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat s ă redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problem ă de citire sau a
fi ş are.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă , la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dac ă discul este inscrip
ţionat în alt format, exist ă posibilitatea cacitirea să nu se efectueze corect.
Pe un acela şi disc, este recomandat s ă folosi
ţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o vitez ă cât mai mic ă posibil ă (4x maxim) pentru ocalitate acustică optim ă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardulJoliet.
INFORMATII SI RECOMANDARI
Sistemul suporta aparate portabile de tip USB Mass
Storage sau iPod prin conectorul USB (cablu adaptor nefurnizat).
Gestionarea echipamentului periferic se face de lacomenzile sistemului audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem laconectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu uncablu Jack (nefurnizat).
Pentru a
fi citita, o memorie USB trebuie s ă fi e formatat ă in FAT 16 sau 32.
Page 286 of 340
284
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi ş ierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio " (Audio) sau " All " (Toate).
Dac ă redarea nu începe automat, poate
fi necesar ă lansarea red ării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o surs ă media.
Se recomand ă activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE ®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasi fi carea disponibil ă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizat ă din setarea initial ă este clasifi carea dupa artist.
Pentru a modifi ca o clasifi care utilizat ă, urcaţi in ramifi caţie pân ă la primul s ău nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorit ă (playlist de exemplu)
ş i validaţi pentru a coborî în ramifi caţie pân ă la piesa dorit ă.
Versiunea de so
ft a sistemului audio poate fi incompatibil ă cu
generaţ ia echipamentului Apple® .
Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea so
ftului sunt
disponibile în reţeaua PEUGEOT.
Page 287 of 340
285
09REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
Cablu audio nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK,utilizand un cablu audio. Ap
ăsaţi pe MEDIApentru a fi ş area meniului "MEDIA".
Selectaţi " Activate / Deactivate AUXinput " (Activare / Dezactivare sursaAUX) ş i validati.
Regla
ţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi
volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
Page 295 of 340
293
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dac ă sunt
selectate ambele modalit ăţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi
ş eaz ă contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi ş eaz ă contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasi fi cate în ordinealfabetica. Unele telefoane propun op
ţiuni de a
fi ş are. În funcţie de parametrii ale şi,contactele pot fi transferate într-o ordine speci fi c ă. Modi
fi caţi parametrii de a fi ş are a agendei
telefonului.
Sistemul nu prime şte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri c
ătre sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este a
şezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto. -
Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului în cititor.
- Veri
fi caţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dac ă este prea deteriorat.
- Veri fi ca
ţi conţinutul, dac ă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile dela capitolul Audio.
-
CD playerul sistemului audio nu cite şte DVD-uri.
- Din cauza unei calit ă
ţi insufi ciente, uneleCD-uri scrise in particular nu sunt citite desistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare aaparatului.
CD-ul este protejat de un sistem de protec
ţie anti-piratare nerecunoscut de radioul auto.
Timpul de a şteptare dup ă
inserarea unui CD, sau deconectare la un echipament USB este foarte lung.
Dac ă se insereaz ă un nou suport media, sistemul cite şte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Aceast ă faz ă poate dura de la câtevasecunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
Sunetul CD pla
yeruluieste degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proast
ă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi p ăstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fă ră
a selecta o ambianţa.
Page 307 of 340
305
04AUDIO
CD, USB
INFORMAŢII ŞI RECOMANDĂRI
Pe un acelaşi CD, CD playerul poate citi până la 255 de fi şiere MP3repartizate pe 8 niveluri. În acelaşi timp, este recomandată limitareaş,pyp pş
la două niveluri, pentru a reduce timpul de acces la redarea CD-ului.
Pe durata redării, arborescenţa directoarelor nu este respectată.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW neoriginal, selectaţi
Page 310 of 340
308
04AUDIO
PLAYER APPLE ®
sau
PLAYER PORTABIL
Gestionarea perifericului se face prin comenzile sistemului audio.
Fişierele audio dintr-un echipament portabil de tip Mass
Storage *
pot fi ascultate prin difuzoarele vehiculului, prin conectarea la portul USB (cablu nefurnizat).
Dacă echi
pamentul portabil nu este recunoscut de portul USB,conectaţi-l prin conectorii Jack.
Softul unui player Apple
Page 315 of 340
313
05TELEFON
Conectarea telefonului include automat kitul mâini-libere şi functia streaming audio.
Capacitatea sistemului de a conecta doar un singur profi l depinde de
telefon. Cele două profi luri se pot conecta din setare initiala.
Apăsa
ţi pe MENU
şi validaţi.
Selecta
ţi " Bluetooth connection"(Conexiune Bluetooth) şi validaţi. Indică profi lul streamin
g audio conectat.
GESTIONAREA CONEXIUNILOR
Selectaţi " Connections management
" (Gestionarea conectărilor) şi validaţi. Lista telefoanelor conectate seafi şează.
Selectaţi un telefon şi validaţi. Indică pro
fi lul telefon m‚ini-libere conectat.
Apoi, selectaţi si validaţi:
-
"Connect telephone" / " Disconnect
telephone ": pentru a conecta / deconecta telefonul sau numai kitul
mâini-libere.
- "
Connect media player" / r"Disconnect media player": pentrura conecta / deconecta numai funcţia streaming.
-
"Connect telephone + media player" / "rDisconnect telephone + media player ": pentru a conecta / rdeconecta telefonul (kit mâini-libere şistreaming).
- "Delete connection"
:
pentru a şterge conectarea.
Indică un aparat conectat.