bluetooth Peugeot 508 Hybrid 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2013Pages: 340, PDF Size: 20.19 MB
Page 9 of 340
.
7
Familiarizare
La interior
Iluminare de ambianţă
Acest tip de iluminat, difuz, facilitează
vizibilitatea în interiorul vehiculului în cazul
luminozităţii reduse.
Ecran cu proiecţie frontală
Acest dispozitiv proiectează informaţiile de
viteză şi ale regulatorului/limitatorului pe o
lamă uşor opacă în câmpul vizual al şo
feruluipentru a nu-şi muta privirea de la drum.
Aer condiţionat automat
Acest echipament permite menţinerea
automată a unui nivel de confort prestabilit, în funcţie de condiţiile climatice exterioare.
Manual
Sisteme audio şi de comunicaţii
Aceste echipamente beneficiază de cele
mai noi tehnologii: sistem audio compatibilMP3, player USB, kit mâini libere Bluetooth, cu ecran color 16/9, prize auxiliare, sistem
audio Hi-Fi.
WIP Nav+
152 12
5
88
297 24
3
Sistem audio
90
93
Bizonal
Cvadrizonal
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu un sistem audio Hi-Fi de marcă JBL, acesta este conceputluând în calcul caracteristicilespecifice habitaclului vehiculului.
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică".
Page 43 of 340
1
41
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
Setare data si ora
Sistem audio / Bluetooth
Apăsaţi pe MENIU.
Selectaţi cu săgeţile " Personalisation-configuration
" (Personalizare - Configurare)
şi validaţi.
Selectaţi cu săgeţile " Display configuration"(Configurare afişaj) şi validaţi.
Selecta
ţi cu săgeţile " Date and time adjustment
" (Setare dată şi oră) şi validaţi.
Selecta
ţi parametrul de modificat. Validaţi
apăsând pe tasta OK
, apoi modificaţi
parametrul şi validaţi din nou, pentru a
Page 245 of 340
243
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastr ă.
WIP Nav+
01 Primii pa şi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neap ăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesit ă o
atenţie susţinut ă.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul î şi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Func ţionare general ă
04 Naviga ţie - Ghidare
05 Informa ţii trafic
06 Telefon
07 Agenda - ADDR BOOK
08 Radio
09 Redare medii muzicale
10 Set ări audio
11 Configurare
12 Arborescen ţă ecran p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
244
246
247
249
263
266
274
277
2
80
2
86
287
2
88
Întreb ări frecvente p. 291
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA TELEFON
BLUETOOTH
Page 246 of 340
244
01 PRIMII PAŞI
Pornit / oprit functie TA (Anunţuri Trafi c). A
fi sarea listei posturilor receptionate, a pieselor sau
repertoriilor CD/MP3/player Apple® .
Ap ăsare lung ă: gestionare a clas ării fi ş ierelor MP3/WMA/actualizarea listei posturilor receptionate.
Selectarea sursei: CD,USB, AUX, playere
Apple® , Bluetooth ®
Streaming, Radio.
Acces la " Audio settings"(Setări audio): ambianţemuzicale, joase, înalte, loudness, repartizare,
balans stânga/dreapta,
balans faţă/spate, corecţie automată a volumului.
Abandonarea operaţiei în curs, urcare în rami
fi caţie.
Ap ăsare lungă: retur la
afi ş ajul precedent.
Selectarea
gamelor deunde AM / FM.
A fi ş are ecran negru.
Tasta MODE: selectareatipului de afi sare permanent
ă.
A
pă sare scurt ă: întrerupere /
revenire sunet.
Ap
ăsare prelun
gită : reinitializaresistem.
Apăsare scurt ă:
selectarea postului de radio memorat.
Ap ăsare lun
gă:
memorarea postului
ascultat.
Selectare:
- rând
precedent/urm ător dintr-o list ă sau un meniu.
- repertoriu media precedent/urmator.
- pas cu pas a
frecvenţei radio precedente/urm ătoare.
- repertoriu MP3 precedent
/urm ător.
Deplasare sus
/jos, in modul " Move the map " (Deplasare harta).
Rotatie: re
glare volum (fi
ecare sursa esteindependenta, inclusiv
mesajele TA si indicatiile de
navigatie).
Selectare:
- automat ă, la radio, a frecven
ţei inferioare/superioare.
- a piesei de pe CD, a piesei MP3, sau media precedent/
următor.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul "Move the map " (Deplasare harta).
Pornit / o
prit.
Page 269 of 340
267
06
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE Din motive de siguranţă şi pentru c ă necesită o atenţie susţinut ă din
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie s ă se fac ă cu
vehiculul oprit .
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului siasigurati-va ca el este "vizibil pentru toti"(con fi guratia telefonului).
Ap ăsa
ţi pe aceasta tasta.
Selectaţi denumirea perifericului ales
din lista perifericelor detectate, apoi selectaţi " Connect " (Conectare) ş i
validaţi.
Sistemul propune conectarea
telefonului:
- în
pro fi l " Hands-free mode " (Modhands-free) (numai telefon),
- în pro fi l "
Audio " (Streaming: redarefi ş iere muzicale stocate în telefon),
- sau în pro
fi l " All" (Toate) (pentru aselecta cele dou ă profi luri de mai sus).
Selecta
ţi "OK " si validaţi.
Selectaţi " Bluetooth functions"(Funcţii Bluetooth) ş i validaţi.
Selectaţi " Peripherals search " (Căutare
periferice) ş i validaţi.
Lista perifericelor detectate este a fi ş at ă.
Astepta
ţi apariţia comenzii " Connect"(Conectare).
TELEFON
Conectaţi-v ă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţi (compatibilitate, asistenţă suplimentar ă, ...).
Page 270 of 340
268
06
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţiconectarea.
În continuare, acceptaţi conectarea automat
ă pe telefon, pentru a permite telefonului s ă se reconecteze automat la fi ecare pornire a
vehiculului.
In
functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
transferarea agendei telefonice.
TELEFON
Este de preferat utilizarea profi lului " Hands-free mode " (Modhands-free), dacă nu este dorit ă utilizarea red ării "Streaming" (Redare fi ş iere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM
şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi în manualul
telefonului şi informaţi-v ă la operatorul de telefonie mobil ă despre serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un sin
gur pro fi l
depinde de telefon. Conectarea celor dou ă pro fi le poate fi setarea
iniţ ială a sistemului.
Alegeţ i un cod pentru conectare, apoivalidaţi cu " OK". La revenirea în vehicul, ultimul tele
fon conectat se reconecteaz
ă
automat, în aproximativ 30 de secunde dup ă punerea contactului
(Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modi fi ca pro fi lul conectarii automate, deconecta
ţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu pro fi lul dorit.
Page 275 of 340
273
06
Apăsaţi de dou ă ori pe aceasta tasta.
Selectaţi " List of the paired peripherals " (Lista perifericelor cunoscute) ş i validaţi.
Este posibil s ă:
- " Connec
t" (Conectaţi), sau s ă
" Disconnect
" (Deconectaţi)
telefonul ales,
- anula
ţi conectarea telefonului ales.
Este posibilă, de asemenea, anularea
tuturor conectărilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
REGLAREA SONERIEI
Ap ăsaţi pe acesta tasta.
Selecta
ţi " Optiuni telefon " şi validaţi.
Selectaţi " Ring options"(Opţiuni sonerie) ş i validaţi.
Pute
ţi regla volumul şi alege tipul desonerie.
Selectaţi " Bluetooth functions" (Funcţii Bluetooth).
Selectaţi " OK" şi validaţi, pentru a înregistra modifi c ările.
Page 276 of 340
274
07 AGENDĂ - ADDR BOOK
Acces la meniul "CONTACTS"
""""""""yyyyyDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi f(g )(g )(g )(g )(g ) (Agenda de contacte) (Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d )
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l( ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(şa e co tacte) (A fi şare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi )("("("("(OOOOO" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "()ItItItIt""""tttt
Destinaţie:
- contacte provenite din telefonul mobil şi din cartelaSIM (în funcţie de opţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Selectaţi un contact şi validaţi.
Selectaţi în continuare " Guide" (Ghidare) apoi validaţi.
Contacte telefonice:
- din telefonul mobil şi din cartela SIM (în funcţie deopţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Ap ăsaţi pe ADDR BOOK
(Agenda telefon). K
Selectaţi un contact telefonic şi validaţi pentru apelare.
Clasifi carea listei decontacte depinde detelefonul utilizat.
Page 278 of 340
276
07
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apăsaţi de dou ă ori ADDR BOOK(Contacte) apoi selectaţi "Displaycontacts " (Afi ş are contacte) ş i validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi " Import" (Import ă), pentru acopia un singur contact în sistem.
Selectaţi "Open " (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact înregistrat în sistem. Selecta
ţi
OK
Selectaţi "Delete " (Şterge), pentru a
ş terge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modi fi ca un contact extern, este necesar ă im
portarea
lui. El va fi înregistrat în sistem. Nu este posibil ă modi fi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
AGEND Ă - ADDR BOOK
sau
apăsaţi aceast ă tast ă, pentru a ie şi din acest meniu.
Page 286 of 340
284
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi ş ierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio " (Audio) sau " All " (Toate).
Dac ă redarea nu începe automat, poate
fi necesar ă lansarea red ării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o surs ă media.
Se recomand ă activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE ®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasi fi carea disponibil ă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizat ă din setarea initial ă este clasifi carea dupa artist.
Pentru a modifi ca o clasifi care utilizat ă, urcaţi in ramifi caţie pân ă la primul s ău nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorit ă (playlist de exemplu)
ş i validaţi pentru a coborî în ramifi caţie pân ă la piesa dorit ă.
Versiunea de so
ft a sistemului audio poate fi incompatibil ă cu
generaţ ia echipamentului Apple® .
Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea so
ftului sunt
disponibile în reţeaua PEUGEOT.