display Peugeot 508 Hybrid 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2013Pages: 340, PDF Size: 20.19 MB
Page 43 of 340
1
41
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
Setare data si ora
Sistem audio / Bluetooth
Apăsaţi pe MENIU.
Selectaţi cu săgeţile " Personalisation-configuration
" (Personalizare - Configurare)
şi validaţi.
Selectaţi cu săgeţile " Display configuration"(Configurare afişaj) şi validaţi.
Selecta
ţi cu săgeţile " Date and time adjustment
" (Setare dată şi oră) şi validaţi.
Selecta
ţi parametrul de modificat. Validaţi
apăsând pe tasta OK
, apoi modificaţi
parametrul şi validaţi din nou, pentru a
Page 44 of 340
42
Ver if ic area f uncţionării vehiculului
WIP Nav+
Apăsaţi pe SETUP(Setări), pentru afişarea meniului " Configuration
" (Configurare).
Selectaţi "Display configuration
" (Configurare
afişaj) şi validaţi.
Selecta
ţi "Set date and time
" (Setare dată şi
oră) şi validaţi.
Selectaţi "Synchronize the minuteswith GPS
" (Sincronizare minute prin GPS), pentru ca setarea minutelor să se facă automat prin recepţie satelit.
Selectaţi parametrul de modificat.
Validaţi apăsând pe tasta OK
, apoi modificaţi parametrul şi validaţi din nou pentru a
Page 276 of 340
274
07 AGENDĂ - ADDR BOOK
Acces la meniul "CONTACTS"
""""""""yyyyyDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi f(g )(g )(g )(g )(g ) (Agenda de contacte) (Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d )
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l( ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(ş )(şa e co tacte) (A fi şare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fişare contacte)"(A fi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi tt)"(Afi )("("("("(OOOOO" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "()ItItItIt""""tttt
Destinaţie:
- contacte provenite din telefonul mobil şi din cartelaSIM (în funcţie de opţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Selectaţi un contact şi validaţi.
Selectaţi în continuare " Guide" (Ghidare) apoi validaţi.
Contacte telefonice:
- din telefonul mobil şi din cartela SIM (în funcţie deopţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Ap ăsaţi pe ADDR BOOK
(Agenda telefon). K
Selectaţi un contact telefonic şi validaţi pentru apelare.
Clasifi carea listei decontacte depinde detelefonul utilizat.
Page 277 of 340
275
07
AGENDĂ / SINCRONIZARE CONTACTE
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi " New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţ i "Con fi guration"(Confi gurare) ş i validaţi.
Selectaţi "Delete all contacts " (Şterge
toate contactele), pentru a şterge contactele înregistrate în sistem.
Selecta
ţi "Import all the entries "(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon şi a le înregistra în sistem.
Selectati "
Synchronization options " (Opţiuni de sincronizare) ş i validaţi:
- No s
ynchronization (F ără
sincronizare): numai contacteleînregistrate în sistem (înc ă prezente).
- Display telephone contacts (A fi ş eaz ă
contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon.
- Display
SIM card contacts (Afi ş eaz ă contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (A fi ş eaz ă
toate contactele
): contactele dincartela SIM şi din telefon.
Ap ăsaţi de dou ă ori pe ADDR BOOKapoi selectaţi " Contact mem. status "(Stare memorie contacte), pentru
a cunoa şte num ărul de contacte
înregistrate în sistem sau importate, precum şi memoria disponibila.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 278 of 340
276
07
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apăsaţi de dou ă ori ADDR BOOK(Contacte) apoi selectaţi "Displaycontacts " (Afi ş are contacte) ş i validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.
Selectaţi " Import" (Import ă), pentru acopia un singur contact în sistem.
Selectaţi "Open " (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact înregistrat în sistem. Selecta
ţi
OK
Selectaţi "Delete " (Şterge), pentru a
ş terge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modi fi ca un contact extern, este necesar ă im
portarea
lui. El va fi înregistrat în sistem. Nu este posibil ă modi fi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
AGEND Ă - ADDR BOOK
sau
apăsaţi aceast ă tast ă, pentru a ie şi din acest meniu.
Page 289 of 340
287
11CONFIGURATIE
Appsaţi pe SETUP , pentru afi ş area
meniului "
Con fi guration " (Confi gurare).
Selectaţi " Choose colour
" (Alegere rculoare)
ş i validaţi, pentru a alege
tema cromatic ă a ecranului şi modul de
prezentare a h ărţii:
- mod de zi,
- mo
d de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selectaţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a reglaluminozitatea ecranului.
Ap ăsaţi pe " OK ", pentru a înregistra modifi c ările.
Set ările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selectaţi "Display confi guration "(Confi gurare a fi ş aj) şi validaţi.
CONFIGURARE AFI ŞAJ
Page 290 of 340
288
12
MENIU "Navigation - guidance"
(Navigatie - Ghidare)
Enter an address
Introducere adres ă
Select destination
Alegere destina
ţie
Directory
Agend ă
GPS coordinates
(Archive)
Coordonate GPS (Arhiv ă)
Journey leg and routeEtape şi traseu
Add a stage
Ad ăugare etap ă
Enter an address
Introducere adres ă
Directory
Agend ă
Previous destinations
Ultimele destinaţii
Order/delete
journey legs
Ordonare/ ştergere etape
Divert route
Rută ocolitoare
Chosen destination
Destina ţie aleasă
Guidance options
Op ţiuni de ghidare
De fi ne calculation criteria
Defi nire criteriu de calcul
Set speech s
ynthesis
Reglare sinteză vocală
Delete last destinations
Ş terge ultimele destina ţii
Map mana
gement Management hartă
Map orientation
Orientare hart ă
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
TMC automat
Manual TMC
TMC manual
List of TMC stations
List ă a sta ţiilor TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertiz ări de tra fi c
ARBORESCEN ŢĂ ECRAN
FUNC ŢIE PRINCIPAL Ă
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...
Map detailsDetalii hartă
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
Mişcare hartă /Urmărire vehicul vehicul
Mapping and updating
Cartogra fi e şi actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescriere a bazei de date cu zone de risc
Stop / Restore
guidance
Stop / Reluare ghidare
MENIU "TRAFFIC"
Geographic fi lter
Filtru geogra fi c
Retain all the messages:
Re ţine toate mesajele:
Retain the messages:
Re ţine mesajul:
Ar
ound the vehicle În jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 291 of 340
289
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Directory of contact
sContacte
Call list
List
ă apeluri
Phone functions
Func ţii telefon
Ring options
Op ţiuni sonerie
MENIU "Phone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Con fi guration
Con fi gurare
Delete all contacts
Ş ter
ge toate contactele
Im
port all the entriesImportă toare contactele
Synchronization options
Op ţiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fără sinconizare
MENIU "Directory of
contacts" (Contacte)
Display contacts
A fi şare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importă
Delet
eŞ terge
New contact
Contact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare
O
ptionsOp ţiuni
Activate / Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS
Audio settings
Reglaje audio
Displa
y telephone contacts
A fi ş eaz ă contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi ş eaz ă contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie
Display all phone contacts
A
fi
ş eaz ă toate contactele telefonice
Delete calls log
Ş
ter
gere jurnal apeluri
Bluetooth functions
Func ţii Bluetooth
List of the
paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
D
elete Şterge
Peri
pherals search
C ăutare periferice
D
elete all
Şterge tot
Rename radiotele
phoneRedenumire radiotelefon N
one
Niciuna
Classical Clasic ă
Jazz Jazz
R
ockRock
Techno Te hno
V
ocal Vo c a l ă
Page 292 of 340
290
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Aleatoriu pe toate mediile
Re
petition
Repetare
Audio settin
gs(Reglaje audio) (idem RADIO)
Activate / Deactivate AUX input
Activare
/ Dezactivare sursă AUX
MENIU "MEDIA"
Following media source
Surs ă media urm ătoare
Eject USB support
Eject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Random
Aleatoriu
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare list ă posturi radio
Bass
Joase
TrebleÎnalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver Conduc ător
Night mode
Mod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Ad
just luminosity Ajustare luminozitate
Set date and time
Reglare dată ş i oră
MENIU "SETUP"
Display con fi guration
Con fi gurare a fi ş aj
Choose colour
Ale
gere culoare
Harmony:
Schemă de culor
Cartography:
Cartografi e
Day mod
eMod de zi
Voice synthesis
Sintez ă vocal ă
Guidance instructions volum
eVolum instruc ţiuni de ghidare
Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculin ă / Selectare voce feminin ă
Page 295 of 340
293
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dac ă sunt
selectate ambele modalit ăţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi
ş eaz ă contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi ş eaz ă contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasi fi cate în ordinealfabetica. Unele telefoane propun op
ţiuni de a
fi ş are. În funcţie de parametrii ale şi,contactele pot fi transferate într-o ordine speci fi c ă. Modi
fi caţi parametrii de a fi ş are a agendei
telefonului.
Sistemul nu prime şte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri c
ătre sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este a
şezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto. -
Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului în cititor.
- Veri
fi caţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit dac ă este prea deteriorat.
- Veri fi ca
ţi conţinutul, dac ă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile dela capitolul Audio.
-
CD playerul sistemului audio nu cite şte DVD-uri.
- Din cauza unei calit ă
ţi insufi ciente, uneleCD-uri scrise in particular nu sunt citite desistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare aaparatului.
CD-ul este protejat de un sistem de protec
ţie anti-piratare nerecunoscut de radioul auto.
Timpul de a şteptare dup ă
inserarea unui CD, sau deconectare la un echipament USB este foarte lung.
Dac ă se insereaz ă un nou suport media, sistemul cite şte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Aceast ă faz ă poate dura de la câtevasecunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
Sunetul CD pla
yeruluieste degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proast
ă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi p ăstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fă ră
a selecta o ambianţa.