stop start Peugeot Boxer 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2016Pages: 276, veľkosť PDF: 9.15 MB
Page 4 of 276

2
boxer_sk_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
3. 44-86
ERG
o NÓMIA
a K o MF o RT
Ovládanie
osvetlenia 45
stierače skla
48
Regulátor rýchlosti
49
Obmedzovače rýchlosti
55
Rozmrazovanie a odrosovanie
59
Kúrenie / Manuálna klimatizácia
61
Automatická
klimatizácia
63
Prídavné kúrenia
65
Kúrenie / Klimatizácia vzadu
65
Programovateľ
ný
doplnkový ohrev
67
Predné sedadlá
71
Predná lavica
73
Zadné sedadlá
74
Predná výbava
76
Výbava vzadu
81
V
onkajšia výbava
84
Spätné zrkadlá
85
Elektrické
ovládanie okien
86
Predstavenie
4
Exteriér
6
Interiér
7
Miesto vodiča
8
Charakteristiky - Údržba
10
Životné prostredie
1
1
Eko-jazda
12
1. 4-13
CELK ov Ý
PREHĽAD 4.
87-97PALUBNÁ
TECHN o LÓGIA
Konfigurácia vozidla 87
Palubný počítač 92
Chronotachograf
93
Parkovací asistent
v spätnom chode
94
Kamera spätného
chodu
95
Pneumatické
odpruženie
96
2.
14-43
PRIPRAv
ENÝ
NA JAZ d U
Diaľkové ovládanie 14
Kľ úč 16
Alarm
19
Predné / zadné dvere
20
Nakladací priestor
22
Združený prístroj
23
Kontrolky
24
Ukazovateľ
paliva
32
Ukazovateľ
teploty
32
Detekcia podhustenia pneumatík
33
Ukazovateľ
údržby
35
Prevodovka a volant
36
Ukazovateľ
zmeny
prevodového stupňa
36
Štartovanie a zastavenie vozidla
38
Rozbeh vozidla
na svahu
39
Stop & Start
40
Odporúčania týkajúce
sa jazdy
43
Tento piktogram vás
upozorňuje na špecifickú
výbavu modelu Kombi /
Minibus.Detská
bezpečnostná
poistka. Kúrenie / Klimatizácia
vzadu. Sedadlá / Lavice
vzadu. Osvetlenie na
čítanie. Bočné posuvné
okná.
Obsah
Page 10 of 276

8
boxer_sk_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
MiEStO v OD i ČA
Združené prístroje, displeje,
počítadlá 23
Kontrolky
, svetelné kontrolky
24-31
Odmerka, ukazovatele
32, 35
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
36-37
Ovládanie osvetlenia
45-47
Automatické rozsvietenie svetiel
46
Sprievodné osvetlenie
46
Parkovacie svetlá
47
Otváranie kapoty
127
Poistky v prístrojovej doske
1
45-146
Konfigurácia vozidla
87-89
Nastavenie času
88
Nastavenie výšky svetlometov
47
Hmlové svetlá
predné - zadné
45
Pneumatické pruženie
96-97
Stop & Start
40-42 Predné / zadné stierače skla
48
Ostrekovač skla / svetlometov
48
Palubný počítač
92
Štartér
, stýkač
38
Štartovanie na svahu
39
Regulátory rýchlosti
49-51, 52-54
Obmedzovač rýchlosti
55-57
Stály obmedzovač rýchlosti
58
Miesto vodiča
4-5
V
olant, nastavenie hĺbky
37
Zvuková výstraha
99
Ovládače autorádia
na volante
186, 233
Spätné zrkadlá, ovládanie
otvárania okien
85-86
Uzamykanie nakladacieho
priestoru
22
Prídavné kúrenia,
klimatizácia vzadu
65-66
Programovateľný
doplnkový ohrev
67-70
Lokaliz
Page 25 of 276

23
boxer_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
1. Počítadlo kilometrov / míľ.
2.
Displej.
3.
Palivová odmerka.
4.
T
eplota chladiacej kvapaliny.
5.
Otáčkomer
.
ZDRužENý PRíStROj
d
isplej
V spodnej časti:
-
Čas,
-
V
onkajšia teplota,
-
Prejdené kilometre/míle,
-
Palubný počítač (jazdný dosah,
spotreba...),
-
Výška lúčov svetlometov
,
-
Programovateľná výstraha pri
prekročení rýchlosti,
-
Regulátor alebo obmedzovač rýchlosti,
-
Ukazovateľ
zmeny prevodového stupňa,
-
Stop & Štart.
V hornej časti:
-
Dátum,
-
Ukazovateľ
údržby,
-
Výstražné správy
,
-
Správy zobrazujúce stav funkcií,
-
Konfigurácia vozidla.
Miesto vodiča
2
PRIPRAvENÝ NA JAZdU
Page 32 of 276

30
boxer_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
displejzobrazuje signalizuje Riešenie - reakcia
T eplota /
Poľadovica kontrolku
poľadovica,
blikajúcu teplotu,
doprevádzanú
správou na
displeji.klimatické podmienky, za
ktorých hrozí riziko vzniku
poľadovice na vozovke.
Zvýšte pozornosť a prudko nebrzdite.
Rubrika "Bezpečnosť - Bezpečnosť za jazdy".
Dátum / Čas nastavenie:
dátumu, času.konfiguráciu prostredníctvom
ponuky "REŽIM" Rubrika "Technológia na palube vozidla - Konfigurácia
vozidla".
Výška lúčov
svetlometov nastavenie
svetlometov.polohu od 0
do 3 v závislosti od
prevážaného nákladu. Nastavte polohu prostredníctvom tlačidiel na paneli
ovládačov MODE.
Rubrika "Ergonómia a komfort - Ovládače na volante".
Kľúč údržby kľúč údržby,
ktorý ostal
rozsvietený.termín blížiacej sa servisnej
kontroly. Oboznámte sa so zoznamom prehliadok v servisnej a
záručnej knižke a následne si nechajte vykonať servisnú
prehliadku vozidla.
Stop & Štart rozsvietená.
uvedenie motora do režimu
STOP, následne na zastavenie
vozidla. Akonáhle sa budete chcieť s vozidlom pohnúť, kontrolka
zhasne a motor sa automaticky naštartuje v režime
ŠTART.
bliká po dobu
niekoľkých
sekúnd, následne
zhasne. momentálna nedostupnosť
režimu STOP alebo
automatické spustenie režimu
ŠTART. Špecifické prípady režimu STOP a režimu ŠTART. Viď
príslušná rubrika.
Rubrika "Pripravený na jazdu - Štartovanie a
zastavenie".
Miesto vodiča
Page 42 of 276

40
boxer_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Stop & Start okamžite uvedie motor do
pohotovostného stavu - režim STOP - počas
období zastavení premávky (červená na
semafore, dopravné zápchy, iné...). Motor
sa automaticky uvedie do prevádzky -
režim ŠTART - akonáhle si budete želať s
vozidlom pohnúť. Opätovné uvedenie do
chodu sa vykoná okamžite, rýchlo a ticho.
Dokonale adapovaný na mestské použitie
Stop & Start umožňuje znížiť spotrebu
paliva, plynné emisie škodlivín a hladiny
hluku a ponúknuť komfort úplného ticha pri
zastavení.
SToP & S TART
Činnosť
Prechod motora do režimu StOP
Na zastavenom vozidle umiestnite radiacu
páku do polohy neutrál a následne uvoľnite
spojkový pedál.
-
Táto
kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji a motor
sa uvedie do pohotovostného
režimu. Automatické vypnutie motora je možné
len v prípade prekročenia rýchlosti
približne 10 km/h, aby sa vyhlo opakovaným
zastaveniam motora pri pomalej jazde.
Nikdy neopúšťajte vaše vozidlo
bez toho, aby ste predtým nevypli
zapaľovanie pomocou kľúča.
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP, okamžite vypnite
zapaľovanie pomocou kľúča.
š
pecifické prípady: režim S t
OP
nie je k
dispozícii
Režim STOP sa neaktivuje, pokiaľ:
-
sa systém inicializuje,
-
dvere vodiča sú otvorené,
-
bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
-
klimatizácia je aktívna,
-
je aktivované odhmlievanie zadného
skla,
-
stierač predného skla je v polohe
rýchleho stierania,
-
je spustený spätný chod, prebieha
parkovací manéver,
-
určité podmienky (nabíjanie batérie,
teplota motora, asistencia pri brzdení,
regenerácia filtra na pevné častice,
vonkajšia teplota ...) si to vyžadujú pre
zabezpečenie kontroly systému.
Táto kontrolka bliká na
združenom prístroji po dobu
niekoľkých sekúnd, následne
zhasne.
takáto činnosť je úplne normálna.
Štartovanie a zastavenie vozidla
Page 43 of 276

41
boxer_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Prechod motora do režimu štARt
-
Táto kontrolka zhasne a
motor sa opätovne uvedie do
chodu.
Ak po automatickom reštartovaní motora v
režime START vodič nevykoná žiaden úkon
na vozidle počas nasledujúcich 3
minút,
systém motor trvalo vypne. Naštartovanie
motora nie je možné inak ako pomocou
kľúča zapaľovania. Zvláštne prípady: automatické uvedenie
režimu
štAR t do chodu
Režim ŠTART sa automaticky uvedie do
chodu, pokiaľ:
-
vozidlo je na svahu na voľ
nobežných
otáčkach,
-
predný stierač je v polohe rýchleho
stierania,
-
klimatizácia je aktivovaná,
-
motor je vypnutý po dobu približne
3
minút pomocou Stop & Start,
-
určité podmienky (nabíjanie batérie,
teplota motora, asistencia pri brzdení,
regulácia klimatizácie..) si to vyžadujú
pre zabezpečenie kontroly systému
alebo vozidla.
V tomto prípade sa zobrazí na
displeji združeného prístroja
správa, ktorá je doprevádzaná
blikaním tejto kontrolky po dobu
niekoľkých sekúnd, následne
zhasne.Správne použitie
S manuálnou prevodovkou v režime STOP,
môže v prípade zaradenia prevodového
stupňa bez úplného zatlačenia spojkového
pedála zlyhať rozbeh vozidla.
Na združenom prístroji sa rozsvieti kontrolka
a/alebo sa zobrazí správa, ktorá vás
navádza na opätovné zatlačenie spojkového
pedála, čo umožní rozbeh vozidla.
takáto činnosť je úplne normálna.
So zaradeným prevodovým stupňom je
opätovné automatické uvedenie motora do
chodu umožnené len zatlačením spojkového
pedála na maximum.
Motor je vypnutý v režime
STOP, ak si vodič odopne svoj
bezpečnostný pás a otvorí
predné dvere, naštartovanie
motora je možné iba pomocou kľúča
od zapaľovania. Zaznie zvukový signál,
doprevádzaný blikaním tejto kontrolky a
zobrazením správy.
Štartovanie a zastavenie vozidla
2
PRIPRAvENÝ NA JAZdU
Page 44 of 276

42
boxer_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Neutralizácia
Pre neutralizáciu systému v ktoromkoľvek
okamihu zatlačte ovládač "A - o FF".
Rozsvietenie kontrolky ovládača,
doprevádzané zobrazením správy na displeji
združeného prístroja, signalizuje potvrdenie
neutralizácie.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia
v režime STOP, motor sa okamžite
rozbehne.
Ak si želáte neprerušovanú činnosť
klimatizácie, je potrebné funkciu
Stop & Start neutralizovať.
Svetelná kontrolka ovládača ostane
rozsvietená.
Opätovná aktivácia
Opäť zatlačte ovládač "A - oFF".
Systém je opäť aktívny; zhasnutie svetelnej
kontrolky ovládača a zobrazenie správy
na displeji združeného prístroja potvrdí
opätovnú aktiváciu.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti sa
systém Stop & Start deaktivuje
a táto kontrolka sa rozsvieti,
doprevádzaná správou na displeji
združeného prístroja.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
V prípade poruchy v režime STOP je
možné motor opäť naštartovať zatlačením
spojkového pedála na maximum alebo
zaradením radiacej páky na neutrál.
Údržba
Pred akýmkoľvek zásahom pod
kapotou bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie, aby sa predišlo akémukoľvek
riziku poranenia, spojeným s automatickým
spustením režimu ŠTART.
Tento systém si vyžaduje batériu so
špecifickou technológiou a parametrami
(referencie sú k dispozícii v servisnej sieti
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise).
Montáž batérie, ktorá nie je odporúčaná
spoločnosťou PEUGEOT, spôsobuje riziká
znefunkčnenia systému.
Systém Stop & Start je vyspelou
technológiou. Akýkoľvek zásah si
vyžaduje špeciálnu kvalifikáciu, ktorú vám
zaručuje servisná sieť PEUGEOT. Oboznámte sa s obsahom rubriky
"Rýchla pomoc - Vybitá batéria".
Štartovanie a zastavenie vozidla
Page 45 of 276

43
boxer_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
ODPORÚČANiA týkA j ÚCE SA j AZD y
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez
ohľadu na jazdné podmienky buďte
obozretný.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky
na volante, aby ste mohli zareagovať,
kedykoľvek to bude potrebné a za každých
okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť
si prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.
jazda na zaplavenej vozovke
Vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku,
ako aj elektrické systémy vášho vozidla. Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
skontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
- deaktivujte funkciu Stop & Start,
- jazdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte
rýchlosť 10
km/h,
-
nezastavujte a nevypínajte motor
.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa
vysušili disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho
vozidla sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou parkovacou
brzdou - riziko prehriatia a poškodenia
brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať motor
vtedy, keď s vozidlom stojíte, v oblastiach,
kde horľavé látky a materiály (suchá tráva,
opadané listy...) môžu prísť do kontaktu
s horúcim výfukovým systémom - riziko
požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru, ak
je motor v chode. Pokiaľ ste nútený opustiť
vozidlo pri bežiacom motore, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zaraďte neutrál.
Štartovanie a zastavenie vozidla
2
PRIPRAvENÝ NA JAZdU
Page 48 of 276

46
boxer_sk_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
AUToMATICKÉ R o ZS v IETENIE
Aktivácia
Otočte prstencom do tejto polohy.
Nezakrývajte snímač svetla v strednej
hornej časti čelného skla.
SPRIEvodNÉ oSvETLENIE (FoLLoW
ME HOME)
vypnuté zapaľovanie alebo kľúč v polohe
STo P.
Do 2
minút od vypnutia motora otočte
kľúčom do polohy STOP alebo kľúč
vytiahnite.
Potiahnite ovládač osvetlenia smerom k
volantu.
k
ontrolka na prístrojovej doske
sa rozsvieti.
Každé potiahnutie ovládača
osvetlenia smerom k volantu
predĺži sprievodné osvetlenie o 30
sekúnd
až do približne 3
minút. Po uplynutí tejto
doby svetlá automaticky zhasnú.
Neutralizujte tento ovládač jeho nepretržitým
pridržaním smerom k volantu po dobu
2
sekúnd.
Ak je ním vaše vozidlo vybavené: v prípade
opustenia vášho vozidla ostanú stretávacie
svetlá rozsvietené po zvolenú dobu
(napríklad opustenie parkoviska).
Citlivosť snímača svetla si môžete
nastaviť.
Oboznámte sa s obsahom rubriky
"Palubná technológia - Konfigurácia
vozidla".
Ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou,
stretávacie svetlá sa rozsvietia automaticky
v prípade nedostatočnej viditeľnosti.
V hmlistom počasí alebo počas sneženia
môže snímač svetelnosti považovať
vonkajšie svetlo za dostatočné. Svetlá sa
teda automaticky nerozsvietia. V prípade
potreby musíte stretávacie svetlá zapnúť
manuálne.
Zhasnú automaticky, akonáhle je viditeľnosť
postačujúca.
LEd SvETLÁ
Pri naštartovaní vozidla cez deň sa denné
svetlá zasvietia automaticky.
Pri manuálnom alebo automatickom
rozsvietení obrysových, stretávacích,
diaľkových svetiel sa denné svetlá vypnú.
Naprogramovanie
V krajinách, kde sa zákonom nevyžaduje
svietenie dennými svetlami, môžete túto
funkciu aktivovať alebo neutralizovať
prostredníctvom konfiguračného menu.
Pri vypnutí zapaľovania svetlá automaticky
zhasnú.
ovl
Page 50 of 276

48
boxer_sk_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
OvláDAČ StiERAČOv SklAPomalé neprerušované stieranie: 2. poloha smerom dole.
Snímač dažďa, ktorý sa nachádza
v strednej hornej časti čelného skla,
ničím nezakrývajte.
Ostrekovač skla a ostrekovač
svetlometov
Zatlačte ovládač ostrekovača skla smerom k
vám, ostrekovač je sprevádzaný súčasným
časovaným pohybom stieračov.
V závislosti od verzie je ostrekovač svetlometov
združený s ostrekovačom skla. Do činnosti sa
uvedie, ak sú stretávacie svetlá rozsvietené.
Predný stierač skla
Stieranie je aktívne len vtedy, ak je kľúč
v spínacej skrinke v polohe "MAR".
Ovládač môže mať päť rôznych polôh:
Vypnutý stierač skla.
Prerušované stieranie: 1
poloha smerom
dole.
Otočením prstenca v tejto polohe je možné
si zvoliť štyri rôzne úrovne frekvencie:
-
veľ
mi pomalé stieranie,
-
pomalé stieranie,
-
štandardné stieranie,
-
rýchle stieranie.
Automatické stieranie s dažďovým
senzorom
Ak vaše vozidlo vybavené dažďovým
senzorom, rýchlosť stierania sa automaticky
prispôsobí intenzite zrážok.
Automatické stieranie: 1. poloha smerom
dole. Je potvrdené jedným pohybom
stieračov. Aktivuje sa po každom vypnutí
zapaľovania.
Otočením prstenca v tejto polohe je možné
zvýšiť citlivosť snímača dažďa.
Správne použitie
Pri mrazivom počasí skontrolujte, či nič nebráni
činnosti predných stieračov.
Kontrolu a odstránenie prípadnej námrazy a
nahromadeného snehu na spodnej úrovni čelného
skla a na stieračoch vám zjednoduší stupienok,
nachádzajúci sa na plášti predného nárazníka.
Ramienka stieračov skla môžete vymeniť.
Oboznámte sa s obsahom rubriky
"Rýchla pomoc - Opotrebované ramienko
stierača skla".
Hladinu kvapaliny môžete skontrolovať.
Oboznámte sa s obsahom rubriky
"Kontroly - Hladiny a kontroly".
Rýchle neprerušované stieranie: 3. poloha
smerom dole.
Jednorázové stieranie, potiahnite ovládač
smerom k volantu.
S funkciou Stop & Start, keď je ovládač
stieračov predného skla aktivovaný
v polohe rýchleho stierania, nie je k
dispozícii režim STOP. Počas umývania vozidla vypnite zapaľovanie
a neutralizujte automatické stieranie.
ovl