isofix PEUGEOT EXPERT 2023 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 350, PDF-Größe: 11.96 MB
Page 4 of 350

2
Inhalt
■
ÜbersichtÜbersicht 4
■
Sparsame Fahrweise
1BordinstrumenteKombiinstrument 9
Head-up-Display 11
Kontroll- und Warnleuchten 12
Anzeigen 19
Kilometerzähler 24
Helligkeitsregler 24
Bordcomputer 25
Touchscreen 26
Fernbedienbare zusätzliche Funktionen (Electric) 28
Einstellung Datum und Uhrzeit 29
2ZugangElektronischer Schlüssel mit
Fernbedienungsfunktion und integriertem Schlüssel 30
Komplett- oder Einzelentriegelung 32
Notverfahren 36
Zentralverriegelung 39
Elektrische seitliche Schiebetür(en) 39
Allgemeine Hinweise zu den seitlichen Schiebetüren 41
Komfortzugang seitliche Schiebetür(en) 43
Flügeltüren am Heck 45
Heckklappe 46
Heckscheibe 46
Alarmanlage 46
Elektrische Fensterheber 48
3Ergonomie und KomfortRichtige Sitzposition beim Fahren 50
Vordersitze 50
Sitzbank vorne mit 2 Plätzen 52
Lenkradverstellung 54
Innen- und Außenspiegel 54
Moduwork 55
Vorsichtsmaßnahmen für die Sitze und die Sitzbänke 59
Fest installierte einteilige Sitzbank 60
Feste Rücksitze und Sitzbank 62
Rücksitz und Sitzbank auf Schienensystem 64
Einzelrücksitz(e) auf Schienen 66
Erweitertes Führerhaus, feststehend 68
Erweitertes Führerhaus, einklappbar 69
Innenausstattung 70
Ausstattung des Ladebereichs 74
Ausstattung der Sitzplätze 76
Panorama-Glasdach 78
Versenkbarer Klapptisch 78
Heizung und Belüftung 81
Heizung 82
Manuelle Klimaanlage 82
Automatische Zweizonen-Klimaanlage 83
Beschlagfreihalten / Entfrosten vorne 85
Beschlagfreihalten/Entfrosten von Heckscheibe
und/oder Außenspiegeln
86
Heizung/Klimaanlage hinten 86
Standheizung / Belüftung 87
Vorklimatisierung (Electric) 90
Deckenleuchte(n) 90
4Beleuchtung und SichtLichtschalter 93
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) 94
Tagfahrlicht/Standlicht 95
Scheinwerfer-Einschaltautomatik 95
Nachleuchtfunktion und Einstiegsbeleuchtung 95
Automatische Beleuchtungssysteme -
Allgemeine Hinweise 96
Automatisches Einschalten der Scheinwerfer 96
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer 98
Ambientebeleuchtung 98
Scheibenwischerschalter 98
Wischautomatik 100
Austausch eines Scheibenwischerblattes 101
5SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise 103
Warnblinker 103
Notfall oder Pannenhilfe 104
Hupe 106
Fußgängerhupe (Elektrisch) 106
Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) 106
Advanced Grip Control 109
Sicherheitsgurte 11 0
Airbags 11 3
Kindersitze 11 6
Deaktivieren des Beifahrer-Front-Airbags 11 8
ISOFIX- und i-Size-Kindersitze 124
i-Size-Kindersitze 135
Mechanische Kindersicherung 138
Elektrische Kindersicherung 138
Kindersicherung an den hinteren Fenstern 139
6FahrenFahrempfehlungen 140
Starten / Ausschalten des Motors 142
Manuelle Feststellbremse 146
Elektrische Feststellbremse 147
Berganfahrassistent 149
6-Gang-Schaltgetriebe 150
Gangwechselanzeige 150
Page 8 of 350

6
Übersicht
Rubrik „Ergonomie und Komfort -
Vorsichtsmaßnahmen für die Sitze und die
Sitzbänke“:
Rubrik „Ergonomie und Komfort - Versenkbarer
Klapptisch“:
Rubrik „Ergonomie und Komfort
- Zusatzheizung/Belüftung“:
Rubrik „Sicherheit - Kindersitze - Deaktivierung
des Beifahrer-Front-Airbags“:
Rubrik „Sicherheit - ISOFIX-Kindersitze“:
Rubrik „Sicherheit - Mechanische
Kindersicherung“:
Rubrik „Fahren - Elektrische Feststellbremse“:
Rubrik „Praktische Tipps
- Kraftstoffkompatibilität“:
Rubrik „Praktische Tipps - Ladesystem
(Elektrisch)“:
Rubrik „Praktische Tipps - Aufladen der
Antriebsbatterie (Elektrisch)“:
Rubrik „Praktische Tipps - Motorhaube“:
Rubrik „Praktische Tipps - Füllstandskontrollen
- Motorkühlflüssigkeit“:
Rubrik „Bei einer Panne - Provisorisches
Reifenpannenset“:
Rubrik „Bei einer Panne - Reserverad“:
Rubrik „Bei einer Panne - 12 V-Batterie/
Bordnetzbatterie“:
24V12V
Page 70 of 350

68
Ergonomie und Komfort
Verwenden Sie die Schlaufe nicht, um den Sitz anzuheben.
►
V
ergewissern Sie sich, dass kein Gegenstand
die Schienen blockiert.
► Positionieren Sie das V orderteil auf den
Schienen.
►
Klappen Sie den Sitz um, um die Führungen
hinten in den Schienen auszurichten.
►
Lassen Sie den Sitz nach vorn oder nach hinten
gleiten, bis er in einer Kerbe eingerastet ist.
►
Richten Sie die Rückenlehne auf.
Überprüfen Sie die korrekte Verankerung des Sitzes im Boden, wenn dieser sich
wieder in Sitzposition befindet.
Erweitertes Führerhaus mit
fester Sitzbank
Dieses besteht aus einer fest installierten Sitzbank,
Sicherheitsgurten, Staufächern (je nach Ausstattung)
und Seitenfenstern. Es ist mit einer stabilen
Trennwand zum Ladebereich ausgerüstet.
Rückbank
Diese ergonomische Rückbank ist mit 3 Plätzen
ausgestattet.
Auf den beiden äußeren Plätzen sind ISOFIX-
Halterungen angebracht.
Weitere Informationen zu den ISOFIX- Halterungen finden Sie in der
entsprechenden Rubrik.
Staufach
Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, gibt es
vorne ein Staufach unter der Sitzbank.
Page 79 of 350

77
Ergonomie und Komfort
3► Führen Sie auf jeder Seite der 2. Reihe die
Halterungen in die Bodenverankerungen ein und
drehen Sie diese dann um eine Viertelumdrehung,
um sie zu verankern (wie oben dargestellt).
Bringen Sie sie so nah wie möglich an den Anschlag
der Schienen.
Befestigungen unten (hinter der 2.
Reihe)
► Verwenden Sie die Befestigungsösen.
Netz anbringen
Lösen Sie die Zierkappenabdeckungen oben und
bringen Sie die Halterungen unten an (wie voran
beschrieben).
►
Klappen Sie die Sitze oder Bänke der 2. und 3.
Reihe um (Tischposition) oder bauen Sie sie aus (je
nach Ausstattung).
►
Schließen Sie die hinteren Düsen für Heizung
und Klimaanlage (je nach der Version Ihres
Fahrzeugs).
► Rollen Sie das Rückhaltenetz für hohe Ladung
aus.
►
Bringen Sie die oberen Halterungen des Netzes
an den entsprechenden Befestigungen am Dach
innen (eine Seite nach der anderen) an.
►
Entspannen Sie die Gurte so weit es geht.
►
Befestigen Sie das Netz auf jeder Seite in den
Halterungen unten (hinter der 1. Reihe) oder in den
Befestigungsringen (hinter der 2. Reihe).
►
Spannen Sie die Gurte, um das Netz zu
entfalten.
►
Überprüfen Sie, dass das Netz richtig befestigt
und richtig gespannt ist.
Verwenden Sie niemals den ISOFIX-Ring als Verankerungspunkt für einen Kindersitz
mit oberem Gurt.
Hintere Fenster in der 2. Reihe
Wenn Ihr Fahrzeug hiermit ausgestattet ist, können
die Seitenfenster der 2. Reihe geöffnet werden.
Während der Fahrt müssen die Fenster geschlossen
oder in einer der Positionen eingerastet sein.
►
Drücken Sie die beiden Schließelemente
zusammen und verschieben Sie das Fenster zur
Seite hin.
Für weitere Informationen zur Kindersicherung an den hinteren
Fenstern siehe entsprechende Rubrik.
Seitenrollos
Die an den Seitenscheiben der 2. Reihe
angebrachten Rollos schützen den
Fahrzeuginnenraum vor Sonneneinstrahlung.
► An der Lasche A ziehen und das Rollo am Haken
B befestigen.
Die Bewegung des Seitenrollos immer
langsam begleiten, indem Sie die Lasche
festhalten, sowohl beim Öffnen als auch beim
Schließen.
Page 118 of 350

11 6
Sicherheit
Airbag füllt sich nahezu augenblicklich (innerhalb
einiger Millisekunden) und entleert sich daraufhin
ebenso schnell wieder, wobei die warmen Gase
durch dafür vorgesehene Öffnungen entweichen.
Lassen Sie die Airbag-Systeme nach einem
Unfall oder bei Diebstahl des Fahrzeugs stets
überprüfen.
Arbeiten an diesem System dürfen ausschließlich
von einem Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt vorgenommen werden
Front-AirbagsHalten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht
an den Speichen und legen Sie die Hände nicht
auf das Mittelteil des Lenkrads.
Legen Sie auf der Beifahrerseite die Füße nicht
auf das Armaturenbrett.
Rauchen Sie nicht, da beim Entfalten der Airbags
durch die Zigarette oder Pfeife Verbrennungen
oder Verletzungen verursacht werden können.
Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals
ausbauen, durchbohren oder heftigen Stößen
aussetzen.
Befestigen oder kleben Sie nichts weder auf
das Lenkrad noch auf das Armaturenbrett. Dies
könnte beim Entfalten des Airbags Verletzungen
verursachen.
Seiten-Airbags Ziehen Sie nur zugelassene Bezüge über
die Sitze, die das Entfalten dieser Airbags nicht
beeinträchtigen. Für weitere Informationen zu
den für Ihr Fahrzeug geeigneten Sitzbezügen
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes.
Befestigen Sie nichts an den Sitzrückenlehnen
oder hängen dort etwas auf (Kleidung usw.), da
dies beim Entfalten des Airbags zu Verletzungen
am Brustkorb oder den Armen führen kann.
Rücken Sie mit dem Oberkörper nicht näher an
die Tür als nötig.
Die Vordertüren des Fahrzeugs enthalten
Seitenaufprallsensoren.
Eine beschädigte Tür sowie jeglicher nicht
sachgemäßer Eingriff (Modifizierung oder
Reparatur) an den Vordertüren oder deren
Innenverkleidung kann die Funktionsweise
dieser Sensoren beeinträchtigen – Gefahr der
Fehlfunktion der Seiten-Airbags!
Arbeiten an diesem System dürfen ausschließlich
von einem Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt vorgenommen werden
Active, Allure, Business VIP
Kopf-Airbags
Bringen Sie nichts am Dachhimmel an
bzw. hängen Sie nichts am Dachhimmel auf,
da dies beim Entfalten des Kopf-Airbags zu
Kopfverletzungen führen könnte.
Bauen Sie die am Dachhimmel montierten
Haltegriffe nicht aus. Sie sind Teil der Befestigung
der Kopf-Airbags.
Kindersitze
Die Gesetzgebung für den Transport von Kindern ist in jedem Land unterschiedlich.
Bitte beachten Sie die Gesetzgebung Ihres
Landes.
Um so sicher wie möglich mit Ihren Kindern zu
reisen, sollten Sie folgende Vorschriften beachten:
–
Gemäß den europäischen Bestimmungen
müssen alle Kinder unter 12 Jahren oder mit
einer Körpergröße unter 1,5
m in zugelassenen,
für ihr Gewicht geeigneten Kindersitzen auf
mit Sicherheitsgurt oder ISOFIX-Halterungen
ausgerüsteten Plätzen befördert werden.
–
Laut Statistik sind die hinteren Plätze die
sichersten für die Beförderung von Kindern.
–
Kinder unter 9
kg müssen sowohl vorne
als auch hinten grundsätzlich „entgegen der
Fahrtrichtung“ befördert werden.
Es wird empfohlen, Kinder auf den Rücksitzen des Fahrzeuges zu befördern:
–
„entgegen der Fahrtrichtung“
bis 3 Jahre,
–
„in Fahrtrichtung“
ab 3 Jahre.
Page 121 of 350

11 9
Sicherheit
5Beifahrersitz vorne eingebaut wird. Andernfalls
könnte das Kind beim Entfalten des Airbags
schwere oder sogar tödliche Verletzungen
erleiden.
Fahrzeuge ohne Deaktivierungs-/Reaktivierungsschalter
Der Einbau eines Kindersitzes „entgegen der
Fahrtrichtung“ auf dem Beifahrersitz bzw. der
Sitzbank ist ausdrücklich verboten. Bei Entfalten
des Airbags
besteht die Gefahr von schweren
oder sogar tödlichen Verletzungen!
Deaktivierung/Reaktivierung des
Beifahrer-Front-Airbags
Bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind,
befindet sich der Schalter im Handschuhfach.
Bei ausgeschalteter Zündung:
► Drehen Sie zum Deaktivieren des Airbags den
Schlüssel im Schalter in die Stellung „OFF“.
►
Zum Reaktivieren drehen Sie den Schlüssel in
die Stellung „ON“.
Bei eingeschalteter Zündung:
Diese Kontrollleuchte leuchtet ununterbrochen auf, um die Deaktivierung
anzuzeigen.
Oder
Diese Kontrollleuchte leuchtet etwa 1 Minute lang, um die Aktivierung anzuzeigen.
Empfohlene Kindersitze
Auswahl an Kindersitzen, die sich mit einem
Dreipunktgurt befestigen lassen.
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe“
Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ eingebaut.
Klasse 2 und 3: von 15 bis 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX 2R“
Kann an den ISOFIX-Halterungen des Fahrzeugs befestigt werden.
Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt.
Für Kinder, die mehr als 25 kg wiegen, kann eine Version mit abnehmbarer Rückenlehne
verwendet werden. Zum besseren Schutz sollten Sie jedoch für alle Kinder mit einem Gewicht von bis zu 36 kg eine Sitzerhöhung mit Rückenlehne verwenden.
Page 126 of 350

124
Sicherheit
(a)Universal-Kindersitz: Kindersitz, der in
jedes Fahrzeug eingebaut und mit dem
Sicherheitsgurt befestigt werden kann.
(b) Gruppe 0: von der Geburt bis 10 kg.
Babyschalen und „Auto“-Babyschalen
dürfen nicht auf dem (den) Beifahrersitz(en)
vorne oder auf einem Sitz in der 3. Sitzreihe
eingebaut werden.
(c) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land
geltenden Gesetzgebung, bevor Sie Ihr Kind
auf diesen Platz setzen.
(d) Wenn ein Kindersitz „entgegen der
Fahrtrichtung“ oder „in Fahrtrichtung“ auf einem
Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den
Vordersitz nach vorne, dann richten Sie die
Rückenlehne auf, um ausreichend Platz für den
Kindersitz und die Beine des Kindes zu lassen.
(e) Der Sitz kann in der Mitte des Fahrzeugs
eingebaut werden und versperrt die
Seitenplätze.
(f) Wenn ein Kindersitz „entgegen der
Fahrtrichtung“ auf dem Beifahrersitz vorne
eingebaut wird, muss der Beifahrer-Front-
Airbag deaktiviert werden. Andernfalls könnte
das Kind beim Entfalten des Airbags schwere
oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.„ISOFIX“-Halterungen und
i-Size
Combi, Business, Active
Allure, Business VIP
Für Ihr Fahrzeug gelten die aktuellen, gesetzlichen
Bestimmungen für ISOFIX- und i-Size-Kindersitze.
Sofern Ihr Fahrzeug entsprechend ausgerüstet ist,
sind die vorschriftsgemäßen ISOFIX- und i-Size-
Halterungen durch Aufkleber kenntlich gemacht.
An jedem Sitz sind drei Ösen angeordnet:
–
Zwei vordere Ösen
A zwischen Rückenlehne und
Sitzfläche des Fahrzeugsitzes, durch „ISOFIX“ oder
„i-Size“ gekennzeichnet,
–
Falls Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, eine
hintere Verankerung B , Top Tether genannt, die
sich hinter dem Sitz befindet und der Befestigung
des oberen Gurtes dient; sie ist mit „Top Tether“
gekennzeichnet.
Mit dem Top Tether kann der obere Gurt der hiermit
ausgestatteten Kindersitze befestigt werden. Durch
dieses System wird, im Fall eines Frontalaufpralls,
eine Kippbewegung des Kindersitzes nach vorne
begrenzt.
Page 127 of 350

125
Sicherheit
5Mit dem ISOFIX- und i-Size-System lässt sich der
Kindersitz sicher, stabil und schnell im Fahrzeug
montieren.
Die ISOFIX- und i-Size-Kindersitze sind mit zwei
Rastarmen ausgestattet, die sich leicht in die beiden
Vorderösen A einklinken lassen.
Manche Kindersitze verfügen auch über einen
oberen Gurt, der an der Verankerung B befestigt
wird.
Um den Kindersitz am Top Tether zu befestigen:
–
entfernen Sie die vordere Kopfstütze vor Einbau
des Kindersitzes auf diesem Sitzplatz und verstauen
Sie sie (setzen Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald
der Kindersitz entfernt worden ist),
–
führen Sie den Gurt des Kindersitzes über
die Rückenlehne des Sitzes und zentrieren
Sie ihn zwischen den Öffnungen für die
Kopfstützenstangen,
–
die Halterung des oberen Gurts an der hinteren
Verankerung B befestigen,
–
ziehen Sie den oberen Gurt fest.
Ein falsch im Fahrzeug eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des
Kindes bei einem Unfall.
Befolgen Sie bitte strikt die
Montageanweisungen, die in der mit dem
Kindersitz gelieferten Montageanleitung zu finden
sind.
In der Übersicht der ISOFIX-Kindersitze finden Sie die verschiedenen
Einbaumöglichkeiten für ISOFIX-Kindersitze in
Ihrem Fahrzeug.
Empfohlene
ISOFIX-Kindersitze
Lesen Sie auch die Einbauanweisungen des Kindersitzherstellers zum Ein- und Ausbau
des Sitzes.
„RÖMER Baby-Safe mit ISOFIX-Basis“ (Größenklasse: E)
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ mithilfe einer ISOFIX-Basis, die an den Ösen A eingehängt
wird, eingebaut.
Die Basis verfügt über einen höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt. Dieser Kindersitz kann auch mithilfe eines
Sicherheitsgurtes befestigt werden. In diesem
Fall wird nur die Sitzschale verwendet und mit dem Dreipunktgurt am Fahrzeugsitz befestigt.
„ RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(Größenklasse: B1)
Klasse 1: 9 bis 18 kg
Nur für den Einbau „in Fahrtrichtung“ geeignet.
Wird an den Ösen A sowie der Verankerung B ,
dem so genannten TOP TETHER, mithilfe eines oberen Gurtes eingehängt.
Die Sitzschale ist in 3 Positionen verstellbar: zum Sitzen, Zurücklehnen und Liegen.
Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen genutzt werden, die nicht mit einer ISOFIX-Halterung ausgestattet sind. In diesem Fall muss der
Kindersitz unbedingt mit dem Dreipunktgurt
auf dem Sitz befestigt werden. Stellen Sie den
Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren.
Page 128 of 350

126
Sicherheit
Einbau von ISOFIX-Kindersitzen
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen auf \
den mit ISOFIX-Halterungen
ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug.
Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstab\
en von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes an der Seite des\
Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Gewicht des Kindes/Richtalter
Unter 10 kg (Gruppe 0) Bis ca. 6 Monate Unter 10 kg
(Gruppe 0)
Unter 13 kg
(Gruppe 0+)
Bis ca. 1 Jahr 9 bis 18 kg (Gruppe 1)
Von 1 bis ca. 3 Jahre
Typ des ISOFIX-Kindersitzes Babyschale (1)entgegen der
Fahrtrichtung entgegen der
Fahrtrichtung in Fahrtrichtung
F G C D E C D A B B1 B2 B3
ISOFIX-Größenklasse
Beifahrer-Einzelsitz oder Sitzbank mit zwei Plätzen mit
Beifahrer-Airbag
deaktiviert „OFF“
oder aktiviert „ON“ Kein ISOFIX
Page 129 of 350

127
Sicherheit
5
Gewicht des Kindes/Richtalter
Unter 10 kg (Gruppe 0) Bis ca. 6 Monate Unter 10 kg
(Gruppe 0)
Unter 13 kg
(Gruppe 0+)
Bis ca. 1 Jahr 9 bis 18 kg (Gruppe 1)
Von 1 bis ca. 3 Jahre
Typ des ISOFIX-Kindersitzes Babyschale (1)entgegen der
Fahrtrichtung entgegen der
Fahrtrichtung in Fahrtrichtung
F G C D E C D A B B1 B2 B3
Reihe 2 mit Sitzbank mit 2 Plätzen in Reihe 1
Seitenplätze XIUFIUF*X
Mittelsitz Kein ISOFIX
Reihe 2 mit Einzelsitzen in Reihe 1
Seitenplätze IL IL (6) IL IL (6)ILIUF X
Mittelsitz Kein ISOFIX
* Nur feste Sitzbank