radio PEUGEOT EXPERT 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Dimensioni: 10.33 MB
Page 5 of 324

3
Sommario
Cambio manuale a 6 marce 150
Indicatore di cambio marcia 150
Cambio automatico 151
Selettore marce (elettrico) 154
Modalità di guida (elettrico) 155
Stop & Start 156
Segnalazione pneumatici sgonfi 158
Sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra- Raccomandazioni generali
159
Memorizzazione delle velocità 161
Riconoscimento dei cartelli stradali 161
Limitatore di velocità 164
Raccomandazioni specifiche sul regolatore di
velocitÃ
166
Regolatore di velocità 166
Regolatore di velocità adattativo 168
Active Safety Brake con Allarme rischio
collisione e Assistenza alla frenata
d'emergenza intelligente
172
Superamento linea 175
Rilevamento stanchezza 176
Sorveglianza angoli ciechi 177
Sensori di assistenza al parcheggio 179
Visiopark 1 180
 7Informazioni praticheCompatibilità dei carburanti 185
Rifornimento 185
Posizionamento obbligato della pistola di
rifornimento del carburante Diesel
187
Sistema di carica (elettrico) 187
Carica della batteria di trazione (Elettrico) 195
Modalità risparmio energetico 199
Catene da neve 200
Dispositivo di traino 201
Barre del tetto/Portapacchi sul tetto 201
Cofano motore 202
Vano motore 203
Controllo dei livelli 204
Verifiche 206
AdBlue® (BlueHDi) 209
Ruota libera 2 11
Consigli per la manutenzione 212
 8In caso di panneTriangolo di segnalazione 215
Mancanza di carburante (Diesel) 215
Scatola porta attrezzi 216
Kit di riparazione provvisoria pneumatici 217
Ruota di scorta 220
Sostituzione di una lampadina 225
Fusibili 230
Batteria da 12
V/Batteria secondaria 230
Traino del veicolo 233
 9Caratteristiche tecnicheCaratteristiche delle motorizzazioni
e dei carichi trainabili 236
Motorizzazioni Diesel 237
Motore elettrico 240
Dimensioni 242
Elementi di identificazione 244
 10Sistema audio Bluetooth®Operazioni preliminari 245
Comandi al volante 246
Menu 247
Radio 247
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 248
Media 249
Telefono 252
Domande frequenti 255
  11Sistema audio con display touch screenOperazioni preliminari 257
Comandi al volante 258
Menu 259
Applicazioni 260
Radio 261
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 262
Media 263
Telefono 264
Impostazione 267
Domande frequenti 269
 12Navigazione connessa a Internet 3DOperazioni preliminari 271
Comandi al volante 272
Menu 273
Comandi vocali 274
Navigazione 278
Navigazione connessa a Internet 280
Applicazioni 283
Radio 285
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 287
Media 287
Telefono 289
Impostazione 291
Domande frequenti 293
 13Lettura dei dati del veicolo e privacy
 â–
Indice alfabetico
 â–
Appendice
Page 30 of 324

28
Strumenti del cruscotto
– Funzioni del veicolo e menu delle regolazioni
dell'equipaggiamento.
–
Comandi del sistema audio e del telefono e
visualizzazione delle relative informazioni.
–
V
isualizzazione delle funzioni di assistenza
grafica alla manovra
–
Servizi Internet e visualizzazione delle relative
informazioni.
–
Comandi del sistema di navigazione e
visualizzazione delle relative informazioni
(secondo la versione).
Per motivi di sicurezza, fermare
sempre il veicolo prima di eseguire
operazioni che richiedono un'attenzione
prolungata.
Alcune funzioni non sono accessibili durante
la guida.
Raccomandazioni
Questa schermata usa la tecnologia di
rilevamento capacitiva.
–
Non usare oggetti appuntiti sul display touch
screen.
–
Non toccare il display touch screen con le dita
bagnate.
–
Per la pulizia del display touch screen, usare
un panno pulito e morbido.
Principi
â–º Utilizzare i pulsanti su ogni lato del display
touch screen per accedere ai menu, poi premere
i pulsanti visualizzati sul display touch screen.
Alcuni menu possono essere visualizzati su
due pagine: premere il pulsante " OPZIONI"per
accedere alla seconda pagina.
Dopo alcuni istanti senza alcun
intervento sulla seconda schermata,
viene visualizzata automaticamente la prima
schermata.
Per disattivare/attivare una funzione, selezionare
"OFF " o "ON".
Configurare una funzione
Accedere alle informazioni aggiuntive
sulla funzione
Conferma
Tornare alla pagina precedente o confermare
Menu
Premere il display touch screen con tre
dita per visualizzare tutti i pulsanti dei
menu.
Per ulteriori informazioni sui menu,
leggere le sezioni che descrivono i
sistemi audio e telematici.
Radio/Sistemi Multimediali
Navigazione (secondo
l'equipaggiamento)
Illumin esterna o Veicolo (secondo
l'equipaggiamento)
Attivazione, disattivazione e regolazioni di
determinate funzioni.
Le funzioni sono organizzate in 2 tendine: " Tasti
rapidi" e "Altre regolazioni ".
Telefono
Connect-App
Visualizzazione dei servizi Internet
disponibili.
Energia
Accedere alle funzioni elettriche
specifiche (flusso d'energia, statistiche dei
consumi, carica differita) organizzate nelle
3
tendine corrispondenti.
oppure
Regolazioni
Impostazioni principali per il sistema
audio e il display touch screen.
Sistema audio ON/OFF
Page 31 of 324

29
Strumenti del cruscotto
1Regolazione del volume/disattivazione del suono
Fascia superiore
Alcune informazioni sono visualizzate
permanentemente nella fascia superiore del
display touch screen:
–
Ora e temperatura esterna (in caso di rischio
ghiaccio, si accende una spia blu).
–
Riepilogo delle informazioni dei menu
RadioSistemi Multimediali
e Telefono
e dei consigli di navigazione (secondo
l'equipaggiamento).
–
Notifiche.
– Accesso alle Regolazioni.
Menu Energia (elettrico)
Questo menu è disponibile solo con Navigazione
connessa a Internet 3D.
Secondo la versione, è accessibile:
– direttamen te, premendo il pulsante
vicino al display touch screen.
– dal menu Applicazioni .
Flussi
La schermata visualizza una rappresentazione
in tempo reale del funzionamento della
trasmissione elettrica.
1.Modalità di guida attiva
2. Motore elettrico
3. Livello di carica stimato della batteria di
trazione
4. Flusso d'energia
Il flusso d'energia ha un colore specifico per ogni
tipo di guida:
A. Blu: consumo energetico
B. Verde: recupero d'energia
Statistiche
Questa pagina mostra le statistiche dei consumi
di energia elettrica.
– Grafico a barre blu: energia consumata
direttamente erogata dalla batteria di trazione.
–
Grafico a barre verdi: energia recuperata
durante la decelerazione e la frenata, utilizzata
per ricaricare la batteria.
Il risultato medio del percorso attuale è indicato
in kWh/100 km.
â–º
È possibile modificare la scala temporale
visualizzata premendo il
pulsante
-
o +.
Un percorso attuale è qualunque
percorso che dura più di 20 minuti senza
interruzione del contatto.
Carica
Questa pagina consente di programmare la
carica differita.
Per ulteriori informazioni sulla Carica della
batteria di trazione, leggere la sezione
corrispondente.
Funzioni aggiuntive a
distanza (elettrico)
(Secondo il Paese di commercializzazione)
Le funzioni di seguito
sono disponibili
dall'applicazione
MYPEUGEOT
APP
, accessibile da uno
smartphone:
–
Gestione della carica della batteria di trazione
(carica differita).
–
Gestione del precondizionamento della
temperatura.
Page 76 of 324

74
Ergonomia e confort
veicolo, ad esempio una cattiva ricezione
radio o disturbi della visualizzazione sui
display.
Porta USB
La porta può essere usata per collegare un
dispositivo portatile o una chiavetta di memoria
USB.
La porta legge i file audio trasmessi al sistema
audio, tramite gli altoparlanti del veicolo.
Questi file possono essere gestiti con i comandi
al volante o quelli del sistema audio.
La porta USB permette inoltre di
collegare uno smartphone tramite
Android Auto
® o CarPlay®, per poter usare
alcune applicazioni per smartphone sul display
touch screen.
Per ottenere il miglior risultato, usare un
cavo prodotto o approvato dal costruttore del
dispositivo.
È possibile gestire queste applicazioni usando
i comandi al volante o i comandi del sistema
audio.
Durante l'utilizzo della porta USB, il
dispositivo portatile si ricarica
automaticamente.
Durante la ricarica, appare un messaggio se
la potenza assorbita dal dispositivo portatile è
superiore alla corrente fornita dal veicolo.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di questo
equipaggiamento, leggere le sezioni che
descrivono i sistemi audio e telematici.
Presa 220 V
Secondo la versione, una presa da 220 V/50 Hz
(potenza massima: 120 W) si trova sotto il sedile
anteriore destro e pertanto è accessibile dalla
fila 2.
Questa presa funziona a motore avviato e anche
in modalità STOP del sistema
Stop & Start.
â–º Sollevare il coperchio.
â–º V erificare che la spia verde sia accesa.
â–º
Collegare l'apparecchio multimediale o un
altro dispositivo elettrico (carica batteria del
telefono, computer portatile, lettore CD-DVD,
scalda biberon, ecc.).
In caso di anomalia, la spia verde lampeggia.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT
o da un
riparatore qualificato.
Collegare alla presa solo un dispositivo
alla volta (non utilizzare un cavo di
prolunga o una presa multipla) e collegare
solo dispositivi con isolamento di Classe
II
(indicato sul dispositivo).
Non utilizzare dispositivi con involucri di
metallo.
Quando il consumo elettrico diventa
troppo elevato e se richiesto dall'impianto
elettrico del veicolo (in particolari condizioni
meteorologiche, in presenza di un
sovraccarico elettrico, ecc.), l'alimentazione
alla presa viene interrotta e la spia verde si
spegne.
Page 104 of 324

102
Sicurezza
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
Non rimuovere le etichette posizionate in
più punti del veicolo. Esse contengono
avvertenze di sicurezza e informazioni
d'identificazione del veicolo.
Per qualsiasi intervento sul proprio
veicolo, rivolgersi ad un riparatore
qualificato che abbia le informazioni tecniche,
le competenze e l'attrezzatura necessarie, di
cui solo la Rete PEUGEOT dispone.
A seconda della legislazione in vigore nel proprio Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono risultare obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, kit di pronto soccorso, fasce di
protezione nella parte posteriore del veicolo,
ecc.
Installazione di accessori elettrici:
– L'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non omologato da
PEUGEOT
potrebbe provocare un consumo
eccessivo di corrente e guasti e anomalie ai
sistemi elettrici del veicolo. Per informazioni
sulla gamma di accessori omologati, rivolgersi
alla Rete PEUGEOT.
–
Per ragioni di sicurezza, l'accesso alla
presa di diagnostica utilizzata per i sistemi
elettronici che equipaggiano il veicolo è
strettamente riservato alla Rete PEUGEOT
o
ad un riparatore qualificato che disponga degli
attrezzi adatti (rischio di anomalie dei sistemi
elettronici del veicolo che può provocare
guasti o incidenti gravi). La responsabilità non
ricadrà sul Costruttore in caso di mancato
rispetto di questa raccomandazione.
–
Qualsiasi modifica o adattamento non
previsto né autorizzato da PEUGEOT
, o
eseguito senza rispettare le prescrizioni
definite del Costruttore, comporterà la
sospensione della garanzia commerciale.
Installazione di trasmettitori optional
per radiocomunicazioni
Prima di installare un trasmettitore per
radiocomunicazioni con antenna esterna, è
necessario rivolgersi alla Rete PEUGEOT per
conoscere le caratteristiche dei trasmettitori
(frequenza, potenza massima, posizione
dell'antenna, requisiti specifici d'installazione)
che possono essere montati, nel rispetto della
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
dei veicoli a motore (2004/104/CE).
Dichiarazioni di conformità delle
apparecchiature radioelettriche
I certificati sono disponibili sul sito Web
all'indirizzo sito Web della Marca:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Segnale d'emergenza
â–º Quando si preme questo pulsante rosso, tutti
gli indicatori di direzione lampeggiano.
Possono funzionare anche a contatto interrotto.
Accensione automatica del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della velocità di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere disattivato premendo il pulsante.
Page 233 of 324

231
In caso di panne
8Possono essere presenti gas esplosivi
vicino alla batteria.
Sostituire sempre la batteria con una
avente caratteristiche equivalenti.
Accesso alla batteria
La batteria è situata sotto al cofano motore.
â–º Aprire il cofano motore con la maniglia
interna, quindi con il comando esterno.
â–º
Fissare l'asta di sostegno del cofano motore.
â–º Rimuovere il coperchio in plastica per
accedere al polo (+), se il veicolo ne è
equipaggiato.
Il morsetto (-) della batteria non è accessibile.
Un punto di massa separato è situato nei pressi
della batteria.
Per ulteriori informazioni sul cofano
motore e sul motore, consultare le
sezioni corrispondenti.
Avviamento con un'altra batteria
Se la batteria del veicolo è scarica, il
motore può essere avviato con una batteria
d'emergenza (esterna o di un altro veicolo) e
cavi d'emergenza o utilizzando un booster per
batterie.
Non avviare mai il motore collegando un
carica batterie.
Non utilizzare mai un booster per batterie da
24
V o superiore.
Verificare in primo luogo che la batteria
d'emergenza abbia una tensione nominale
di 12
V e una capacità minima equivalente a
quella della batteria scarica.
I due veicoli non devono essere a contatto
tra loro.
Spegnere tutti gli equipaggiamenti elettrici
di entrambi i veicoli (autoradio, tergicristallo,
illuminazione, ecc.).
Assicurarsi che i cavi d'emergenza siano
distanti dalle parti in movimento del motore
(ventola, cinghia, ecc.).
Non scollegare il morsetto (+) quando il
motore è avviato.
â–º Se presente, sollevare il coperchio in plastica
dal morsetto (+).
â–º
Collegare il cavo rosso al morsetto positivo
(+) della batteria scarica A
(all'altezza della parte
metallica piegata), poi al morsetto positivo (+)
della batteria d'emergenza
B
o del booster.
â–º
Collegare un'estremità del cavo verde o
nero al morsetto negativo (-) della batteria
d'emergenza
B
o del booster (o ad un punto di
massa del veicolo soccorritore).
â–º
Collegare l'altra estremità del cavo verde o
nero al punto di massa
C
.
â–º
A
vviare il motore del veicolo soccorritore e
lasciarlo avviato per alcuni minuti.
â–º
Azionare il motorino d'avviamento del veicolo
in panne e lasciar girare il motore.
Se il motore non si avvia immediatamente,
interrompere il contatto e attendere qualche
istante prima di effettuare un nuovo tentativo.
â–º
Attendere che il motore torni al minimo.
â–º
Scollegare i cavi d'emergenza in ordine
inverso
.
Page 235 of 324

233
In caso di panne
8Scollegamento/
Riconnessione della batteria
Per mantenere uno stato di carica adeguato per
avviare il motore, raccomandiamo di scollegare
la batteria se si prevede di non utilizzare il
veicolo per un periodo prolungato.
Prima di scollegare la batteria:
â–º
Chiudere tutte le aperture (porte, portellone
posteriore, vetri).
â–º
Spegnere tutti gli equipaggiamenti elettrici
(sistema audio, tergicristallo, fari, ecc.).
â–º
Interrompere il contatto e attendere per 4
minuti.
Dopo l'accesso alla batteria, è sufficiente
scollegare il morsetto (+).
Morsetto a sgancio rapido
Scollegamento del morsetto (+)
â–º Secondo l'equipaggiamento, sollevare il
coperchio in plastica dal morsetto (+)
.
â–º Sollevare al massimo la levetta A per
sbloccare il morsetto B .
â–º
Rimuovere il morsetto
B
sollevandolo.
Ricollegamento del morsetto (+)
â–º Sollevare completamente la levetta A .
â–º Riposizionare la fascetta B aperta sul
morsetto (+).
â–º
Premere il morsetto
B fino in fondo.
â–º
Abbassare la levetta
A
per bloccare il
morsetto
B.
â–º
Secondo l'equipaggiamento, abbassare il
coperchio in plastica sul morsetto (+)
.
Non forzare la levetta quando la si
preme, poiché se il morsetto non è
posizionato correttamente, il bloccaggio non
sarà possibile. Ricominciare la procedura.
Dopo il ricollegamento
Dopo aver ricollegato la batteria, inserire il
contatto e attendere 1 minuto prima di avviare il
motore, in modo da consentire l'inizializzazione
dei sistemi elettronici.
Tuttavia, se dopo questa operazione dovessero
persistere lievi anomalie, rivolgersi alla Rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Facendo riferimento alla sezione rilevante,
inizializzare nuovamente alcuni equipaggiamenti:
–
Chiave
con telecomando o chiave elettronica
(secondo la versione).
–
Alzacristalli elettrici.
–
Data e ora.
–
Stazioni radio preselezionate.
Durante il tragitto successivo al primo
avviamento del motore, il sistema Stop &
Start potrebbe non essere funzionante.
In questo caso, il sistema sarà nuovamente
disponibile solo dopo un immobilizzo
prolungato del veicolo, la cui durata dipende
dalla temperatura esterna e dallo stato di
carica della batteria (fino a circa 8 ore).
Traino del veicolo
Procedura per il traino del proprio veicolo o di
un altro veicolo con un dispositivo meccanico
amovibile.
Raccomandazioni generali
Rispettare la legislazione in vigore nel
Paese nel quale si guida.
Verificare che il veicolo trainante sia più
pesante del veicolo trainato.
Page 247 of 324

245
Sistema audio Bluetooth®
10Sistema audio Bluetooth®
Le varie funzioni e regolazioni descritte
variano in funzione della versione e della
configurazione del veicolo.
Per ragioni di sicurezza e poiché
necessitano di un'attenzione particolare
da parte del guidatore, le operazioni di
abbinamento del telefono cellulare Bluetooth
®
al sistema viva voce Bluetooth® del sistema
audio devono essere realizzate a veicolo
fermo e a contatto inserito.
Il sistema audio è codificato in modo da
funzionare unicamente su questo
veicolo.
Per evitare rischi di folgorazione, incendi
e rischi meccanici, qualsiasi intervento
sul sistema deve essere realizzato
esclusivamente presso la Rete o un riparatore
qualificato.
A motore spento, il funzionamento del sistema audio potrebbe interrompersi
dopo qualche minuto per non scaricare la
batteria.
Operazioni preliminari
Pressione: Attivazione/Spegnimento.
Rotazione: regolazione del volume
acustico.
Pressione breve: modifica modalitÃ
sonora (radio; USB; AUX (se
equipaggiamento collegato); CD; streaming).
Pressione lunga: visualizzazione del menu
Telefono (se il telefono è collegato).
Impostazioni delle opzioni audio:
Balance anteriore/posteriore; sinistra/
destra; bassi/alti; loudness; acustiche musicali.
Attivazione / disattivazione della regolazione
automatica del volume (in funzione della velocitÃ
del veicolo).
Radio:
Pressione breve: visualizzazione
dell’elenco delle emittenti captate.
Pressione lunga: aggiornamento dell'elenco
delle emittenti captate.
Media:
Pressione breve: visualizzazione dell’elenco
delle rubriche.
Pressione lunga: visualizzazione dei tipi di ordini
disponibili.
Selezione della visualizzazione sul
display tra le modalità :
Data; Funzioni audio; Computer di bordo;
Telefono.
Convalida o visualizzazione del menu
contestuale.
Tasti da 1 a 6. Pressione breve: selezione emittente
memorizzata.
Pressione prolungata: memorizzazione di
un'emittente radio.
Radio:
Ricerca automatica di frequenza
crescente / decrescente.
Media:
Selezione brano CD, USB, streaming
precedente / successivo.
Navigazione in un elenco.
Radio:
Ricerca manuale di frequenza crescente
/ decrescente.
Selezione cartella MP3 precedente/successiva.
Media:
Selezione cartella / genere / artista / playlist
precedente / successiva nel dispositivo USB.
Navigazione in un elenco.
Uscire dall'operazione in corso.
Risalire di un livello (menu o cartella).
Accesso al menu generale.
Attivare / disattivare la funzione TA (annunci sul traffico).
Pressione lunga: scelta del tipo di annuncio.
Page 248 of 324

246
Sistema audio Bluetooth®
Scelta delle gamme d'onda FM / DAB /
AM.
Comandi al volante
Comandi al volante - Tipo 1
Radio:
Selezione della stazione precedente /
successiva memorizzata.
Selezione voce precedente / successiva in un
menu o in un elenco.
Media:
Selezione brano precedente / successivo.
Selezione voce precedente / successiva in un
menu o in un elenco.
Radio:
Pressione breve: visualizzazione
dell’elenco delle emittenti captate.
Pressione lunga: aggiornamento dell'elenco
delle emittenti captate.
Media:
Pressione breve: visualizzazione dell’elenco
delle rubriche.
Pressione lunga: visualizzazione dei tipi di ordini
disponibili.
Gestione di funzioni diverse dalle
chiamate:
Pressione breve: modifica modalità audio (radio,
USB, AUX (se equipaggiamento collegato), CD,
streaming), conferma se " Telefono" è attivato. Pressione lunga: visualizzazione del menu
"Telefono".
In caso di telefonata:
Pressione breve: accettare la chiamata.
Pressione lunga: rifiutare la chiamata.
Gestione delle chiamate:
Pressione breve: visualizzazione del menu
telefono contestuale.
Pressione lunga: rifiutare la chiamata.
Conferma di una selezione.
Aumento del volume.
Diminuzione del volume.
Attivazione / disattivazione suono
premendo contemporaneamente i tasti
per alzare e abbassare il volume.
Comandi al volante - Tipo 2
Accesso al menu generale.
Aumento del volume.
Interruzione del suono / Ripristino del
suono.
Diminuzione del volume sonoro.
Gestione di funzioni diverse dalle
chiamate: Pressione breve: modifica modalità audio (radio;
USB; AUX (se equipaggiamento collegato); CD;
streaming), conferma se "
Telefono" è attivato.
Pressione lunga: visualizzazione del menu
"Telefono".
In caso di telefonata:
Pressione breve: accettare la chiamata.
Pressione lunga: rifiutare la chiamata.
Gestione delle chiamate:
Pressione breve: visualizzazione del menu
telefono contestuale.
Pressione lunga: rifiutare la chiamata.
Avviare il riconoscimento vocale dello smartphone tramite il sistema.
Radio:
Pressione breve: visualizzazione
dell’elenco delle emittenti captate.
Pressione lunga: aggiornamento dell'elenco
delle emittenti captate.
Media:
Pressione breve: visualizzazione dell’elenco
delle rubriche.
Pressione lunga: visualizzazione dei tipi di ordini
disponibili.
Radio:
selezione della stazione precedente /
successiva memorizzata.
Selezione voce precedente / successiva in un
menu o in un elenco.
Media:
Selezione brano precedente / successivo.
Selezione voce precedente / successiva in un
menu o in un elenco.
Page 249 of 324

247
Sistema audio Bluetooth®
10Premere la ghiera per confermare.
Menu
Secondo la versione."Multimedia": Parametri media,
Parametri radio.
"Telefono": Chiamare, Gestione rubrica,
Gestione telefono, Riagganciare.
"Computer di bordo".
"Manutenzione": Diagnosi, Diario
avvertimenti, ecc.
"Connessioni": Gestione connessioni,
Ricerca di una periferica.
"Personalizzazione-configurazione ":
Definire i parametri veicolo, Scelta della
lingua, Configurazione visualizzatore, Scelta
delle unità , Regol. data e ora.
Premere il tasto "MENU".
Spostamento da un menu ad un altro.
Selezione di un menu.
Radio
Selezione di una stazione
Premere più volte il tasto SOURCE e
selezionare la radio.
Premere questo tasto per selezionare una
gamma d'onda (FM / DAB / AM).
Premere uno dei tasti per effettuare una
ricerca automatica delle stazioni radio.
Premere uno dei tasti per effettuare una
ricerca manuale di frequenza crescente /
decrescente.
Premere questo tasto per visualizzare
l'elenco delle stazioni ricevute localmente.
Per aggiornare questo elenco, premere per
almeno due secondi. Durante l'aggiornamento, il
suono si interrompe.
RDS
L'ambiente esterno (colline, edifici,
gallerie, parcheggi, sotterranei, ecc.)
potrebbe bloccare la ricezione, anche in
modalità di ascolto
RDS. Questo fenomeno è
normale nella propagazione delle onde radio
e non indica in alcun caso un guasto del
sistema audio.
Quando la funzione RDS non è
disponibile, sul display appare il simbolo
RDS barrato.
L'RDS, se attivato, permette di
continuare ad ascoltare la stessa
stazione grazie alla ricerca automatica di
frequenze alternative. Tuttavia, in alcune
condizioni la ricerca delle stazioni RDS
potrebbe non essere possibile a livello
nazionale, poiché le stazioni radio non
coprono sempre l'intero Paese. Ciò spiega la
perdita di ricezione di una stazione durante
un tragitto.
Procedura breve
In modalità "Radio", premere direttamente OK
per attivare / disattivare la modalità RDS.
Procedura lunga
Premere il tasto MENU.
Selezionare "Funzioni audio ".
Selezionare OK.
Selezionare la funzione "Preferenze
banda FM".
Selezionare OK.
Selezionare "Attivare ricerca di
frequenza (RDS)".
Premere OK, sul display appare RDS.
Ascoltare i messaggi TA
La funzione TA (Traffic Announcement)
rende prioritario l'ascolto dei messaggi
d'allarme TA. Per essere attiva, questa
funzione necessita la ricezione corretta di una
stazione radio emittente questo tipo di
messaggio. Quando viene emessa