USB Peugeot Expert Tepee 2014 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2014Pages: 260, PDF-Größe: 13.49 MB
Page 72 of 260
70
Sitze
- oder über eine aktive Verstellung: Nach oben bzw. unten hebeln, bis die gewünschte
Position erreicht ist.
Verstellung der Kopfstütze in der Höhe
Zum Höher- bzw. Tieferstellen Kopfstütze nach
vorn ziehen und dann verschieben. Bei richtiger Einstellung befindet sich der obere
Rand der Kopfstütze in Höhe der Schädeldecke.
Grundsätzlich nicht mit ausgebauten
Kopfstützen fahren. Die Kopfstützen müssen
an ihrem Platz und richtig eingestellt sein.
Bedienung der beheizbaren Vordersitze
Verstellbare Armlehne
Um die Armlehne in ihre Ruheposition zu bringen:
- schwenken Sie sie nach oben, bis sie sich in der Achse der Rückenlehne befindet.
4 - Lendenstütze Fahrersitz
Zur Einstellung der richtigen Position Hebel
anheben oder absenken. Zum Ausbauen Kopfstütze ganz nach oben
schieben, Sperrfedern drücken und Kopfstütze
gleichzeitig nach vorne und nach oben ziehen.
Zum Wiedereinbauen Gestänge der Kopfstütze
in die Öffnungen einschieben, und zwar in
Achsrichtung der Rückenlehne.
Um die Armlehne zu nutzen:
- schwenken Sie sie ganz nach unten,
- heben Sie sie langsam bis zur gewünschten Position an,
- wenn die gewünschte Position überschritten ist, heben Sie sie bis ganz noch oben und
wiederholen dann die oben stehenden
Aktionen.
Drücken Sie auf den entsprechenden
Schalter auf der Ablage.
Die Temperatur wird automatisch
geregelt.
Auf erneuten Druck wird die Sitzheizung wieder
ausgeschaltet.
Page 89 of 260
87
Bordausstattung
ERGONOMIE und KOMFORT
3
Gepäckabdeckung
Einbau:
- setzen Sie die Spannrolle mit einem Ende in die entsprechende Kerbe ein,
- drücken Sie auf das andere Ende und setzen Sie es ein,
- lassen Sie es los, damit es einrastet,
- rollen Sie die Gepäckabdeckung bis zu den Pfosten aus,
- befestigen Sie die beiden Haken an den Pfosten.
Befestigungsösen
Nutzen Sie die Verzurrösen hinten am Boden, um
das Gepäcknetz, das Ladegut oder das Gepäck zu
fixieren.
Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, schwere
Objekte möglichst weit vorne zu platzieren (das ist
sicherer z.B. bei einer starken Bremsung). Ausbau:
- Ziehen Sie die Gepäckabdeckung an, um sie
aus den Befestigungen zu lösen,
- rollen Sie die Gepäckabdeckung auf die Spannrolle auf,
- drücken Sie sie zusammen und ziehen Sie sie aus der Halterung.
Es empfiehlt sich, die Ladung mit Hilfe der
Ösen auf dem Boden festzuzurren, damit sie
nicht verrutschen kann.
Page 106 of 260
104
Airbags
Was Sie beachten sollten
Setzen Sie sich normal und aufrecht hin.
Schnallen Sie sich mit dem Sicherheitsgurt an und
achten Sie auf den richtigen Sitz des Gurtes.
Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen
den Insassen und den Airbags befindet (Kinder,
Tiere, Gegenstände). Dadurch könnten diese in
ihrer Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt oder die
Insassen verletzt werden.
Lassen Sie die Airbag-Systeme nach einem Unfall
oder Diebstahl des Fahrzeugs überprüfen.
Eingriffe an den Airbag-Systemen dürfen nur von
Fachkräften des PEUGEOT-Händlernetzes oder
von einer qualifizierten Werkstatt vorgenommen
werden. Seitenairbags
Z
iehen Sie nur empfohlene Schutzbezüge über
die Sitze, da bei diesen nicht die Gefahr besteht,
dass sie das Entfalten der Seitenairbags behindern.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder an eine qualifi zierte Werkstatt.
Befestigen Sie niemals etwas an den
Rückenlehnen der Sitze und kleben Sie nichts
darauf. Dadurch könnten beim Entfalten des
Seitenairbags Verletzungen am Oberkörper oder
am Arm entstehen.
Rücken Sie mit dem Oberkörper möglichst nicht
näher als nötig an die Tür.
Frontairbags
Halten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht an den
Speichen und legen Sie die Hände nicht auf das
Mittelteil des Lenkrads.
Achten Sie darauf, dass der Beifahrer die Füße
nicht auf das Armaturenbrett legt. Er könnte beim
Entfalten des Airbags schwere Verletzungen
davontragen.
Rauchen Sie nach Möglichkeit nicht, da beim
Entfalten der Airbags durch die Zigarette oder
Pfeife Verbrennungen oder Verletzungen
verursacht werden können.
Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals ausbauen,
durchbohren oder heftigen Stößen aussetzen.
Auf den Airbag Abdeckungen dürfen weder
Aufkleber noch sonstige Gegenstände befestigt
werden. Selbst bei Einhaltung aller genannten
Vorsichtsmaßnahmen kann die Gefahr von
Verletzungen bzw. leichten Verbrennungen an
Kopf, Oberkörper oder Armen beim Auslösen eines
Airbags nicht ausgeschlossen werden. Der Airbag
füllt sich nahezu augenblicklich (innerhalb einiger
Millisekunden) und entleert sich daraufhin ebenso
schnell wieder, wobei die warmen Gase durch
dafür vorgesehene Öffnungen entweichen. Kopfairbags
Befestigen Sie nichts am Dachhimmel und kleben
Sie nichts darauf. Dadurch könnten beim Entfalten
des Kopfairbags Verletzungen am Kopf entstehen.
Drehen Sie die Haltegriffe am Dachhimmel
nicht heraus, sie sind Teil der Befestigung der
Kopfairbags.
Page 125 of 260
123
Motorraum
KONTROLLEN
6
DIESELMOTOREN
8 - Behälter für Servolenkung
9 - Abnehmbare Abschleppöse
10 - Entlüftungspumpe ( a : 1,6 l HDi ; b : 2 l HDi)
11 - Einfülltrichter Motoröl (2 l HDi)
MOTORRAUM
1 - Behälter für Scheiben- und
Scheinwerferwaschanlage
2 - Sicherungskasten
3 - Behälter für Kühlflüssigkeit
4 - Behälter für Bremsflüssigkeit und Hydraulikflüssigkeit (Kupplung)
5 - Luftfilter
6 - Ölmessstab
7 - Einfüllöffnung Motoröl 7.1 - Einfüllöffnung Motoröl
Sofern Ihr Fahrzeug mit einem solchen
Einfüllstutzen für Motoröl ausgestattet ist, gehen
Sie bitte wie folgt vor:
A -
Ziehen Sie den Verschluss von der
Einfüllöffnung ab.
B - Ziehen Sie den Stutzen aus der Halterung heraus.
C - Setzen Sie den Stutzen gemäß Abbildung in die Einfüllöffnung ein.
D - Führen Sie eine Vierteldrehung nach links aus, bis zum Einrasten und füllen Sie dann Öl nach.
Gehen Sie beim Wiederausbau in umgekehrter
Reihenfolge vor und denken Sie daran, den
Verschluss A ordnungsgemäß fest zu schrauben.
Page 135 of 260
133
Batterie
PANNENHILFE
7
BATTERIE
Sie befindet sich in einem Raum unter dem
Fußboden vor dem rechten Vordersitz. Batterie frühestens zwei Minuten nach dem
Ausschalten der Zündung abklemmen.
Kabelschuhe nicht bei laufendem Motor
abklemmen.
Batterien erst zum Aufladen anschließen, wenn die
Kabelschuhe abgeklemmt worden sind.
Nach jedem Wiederanschließen der Batterie
darf der Motor erst 1 Minute nach Einschalten
der Zündung angelassen werden, damit die
elektronischen Systeme initialisiert werden
können. Sollten trotz Beachtung dieser Vorschrift
leichte Störungen auftreten und bestehen
bleiben, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Wenn das Fahrzeug länger als einen Monat
nicht benutzt wird, empfiehlt es sich, die
Batterie abzuklemmen.
Laden der Batterie mit einem Batterieladegerät
- Batterie abklemmen,
- Gebrauchsanweisung des Ladegerät- Herstellers beachten,
- beim Wiederanschließen mit der (-) Klemme beginnen,
- die Batteriepole und Klemmen müssen sauber sein. Wenn sie einen (weißlichen oder
grünlichen) Sulfatbelag aufweisen, müssen sie
gelöst und gesäubert werden.
Starten mit einer Fremdbatterie
- Rotes Kabel an die (+) Klemmen der beiden Batterien anschließen,
- ein Ende des grünen oder schwarzen Kabels an die (-) Klemme der Hilfsbatterie
anschließen,
- das andere Ende des grünen oder schwarzen Kabels an einen Massepunkt des zu
startenden Fahrzeugs anschließen, der
möglichst weit von der Batterie entfernt ist,
- Anlasser betätigen und Motor laufen lassen,
- warten, bis der Motor gleichmäßig im Leerlauf dreht und Kabel abklemmen.
Das Vorhandensein dieses Aufklebers weist
auf die Verwendung einer bleihaltigen
12V-Batterie mit spezieller Technologie und
Eigenschaften hin. Der Austausch oder das
Abklemmen dieser Batterie ist durch einen
PEUGEOT-Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt vorzunehmen.
Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann zu
einem frühzeitigen Verschleiß der Batterie führen.
Page 168 of 260
9.4
01 ERSTE SCHRITTE
Zugang zum Menü " Navigation - Zielführung " und Anzeige der letzten Ziele
Kurzes Drücken bei nicht laufendem Motor: An / Aus Kurzes Drücken bei laufendem Motor: Ausschalten / Übernahme der Audioquelle
Kurzes Drücken: Auswahl des gespeicherten Radiosenders Langes Drücken: Speicherung des aktuellen Radiosenders
Taste MODE : Auswahl des dauerhaften Anzeigemodus Langes Drücken: Anzeige eines schwarzen Bildschirms (DARK)
Zugang zum Menü " MUSIC " und Anzeige der Titel oder der Verzeichnisse des CD-/MP3-/Apple ® -Players ® -Players ®
Langes Drücken: Anzeige des Einstellungsfeldes der Audio-Parameter für die " MEDIA "-Quellen (CD/USB/iPod/Streaming/AUX)
Langes Drücken: Zugang zu " Audio-Optionen ": Klangambiente, Bässe, Höhen, Lautstärke, Verteilung, Balance links/rechts, Balance vorn/hinten, automatische Lautstärkereg\
elung
Zugang zum Menü " FM / AM " und Anzeige der Liste der empfangenen Sender Langes Drücken: Anzeige des Einstellungsfeldes der Audio-Parameter für die Tuner Audioquelle
Einstellrad zur Auswahl und Bestätigung OK: Auswahl eines Elements auf dem Bildschirm oder in einer Liste oder einem Menü, dann Bestätigung durch kurzes Drücken. Außerhalb des Menüs oder der Liste führt ein kurzes Drücken je nach Bildschirmanzeige zur Anzeige eines Kontextmenüs. Rotation bei Kartenanzeige: vergrößern/verkleinern des Kartenmaßstabs.
Einstellung der Lautstärke (jede Quelle ist unabhängig, einschließlich der Verkehrsmeldungen und der Navigationshinweise)
Page 171 of 260
9.7
02
Durch Drücken des Einstellrads erhalten Sie je nach Bildschirmanzeige Zugang zu den Kurzmenüs.
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
ANZEIGE JE NACH KONTEXT
RADIO:
TA aktivieren / deaktivieren
RDS aktivieren / deaktivieren
LAUFWERKE FÜR MUSIK-
SPEICHERMEDIEN, CD oder
USB (je nach Medium):
Wiedergabemodus:
Norm. Wiederg.
Zufallswiedergabe
Zufallswiedergabe komplett
Wiederholen
TELEFON (im Gespräch):
Telefonhörer
KARTE IN VOLLBILDANZEIGE
ODER IN AUSSCHNITTFENSTER:
Zielführung abbrechen / fortsetzen
Auswahl eines Ziels
Adresse eingeben
Verzeichnis
GPS-Koordinaten
Route umleiten
Karte verschieben
Info. zum Ort
Als Ankunftsort wählen
Als Etappe wählen
Diesen Ort speichern (Kontakte)
Kartenanz. verlassen
Zielführungskriterien
Anruf halten
DTMF-Töne
Aufl egen
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Frequenz ändern
FM
AM
2
2
1
Verkehrsfunk 1
Page 179 of 260
9.15
05
Tankstelle
Werkstatt
PEUGEOT-Vertragspartner
Autorennstrecke
Parkhaus
Parkplatz
Rastplatz
Hotel
Restaurant
Cafeteria
Gästezimmer
Flughafen
Busbahnhof
Schiffsanleger
Industriegebiet
Supermarkt
Bank
Bankautomat
Sport- und Freizeitanlage, Sportplatz
Schwimmbad
Wintersportort
Live-Shows, Messe
Kino
Bahnhof
Krankenhaus, Apotheke, Tierklinik
Polizeidienststelle
Schule
Rathaus
Post
Museum, Kulturzentrum, Theater, historisches Denkmal
Fremdenverkehrsamt, Touristenattraktion
Risikozone *
Vergnügungspark
SONDERZIELLISTE (POI)
NAVIGATION - ZIELFÜHRUNG
Dieses Icon erscheint, wenn sich mehrere Sonderziele im gleichen Bereich befi nden. Durch Anklicken dieses Icons lassen sich die Sonderziele im Einzelnen abrufen.
* Je nach Verfügbarkeit im Land .
Universität
Weitere Informationen zu den Sonderzielen (POI) erhalten Sie im Internet unter "http://peugeot.navigation.com".
Page 189 of 260
9.25
06 VERKEHRSINFORMATIONEN
DIE WICHTIGSTEN TMC-
BILDSCHIRMSYMBOLE
Dreieck rot und gelb: Verkehrsinformationen, zum Beispiel:
Dreieck schwarz und blau: allgemeine Informationen, zum Beispiel:
Wetterinformationen
geänderte Beschilderung
Explosionsgefahr
Verkehrsinformationen
Fahrbahnverengung
gesperrte Straße
Wind
rutschige Fahrbahn
Demonstration
Nebel
Unfall
Gefahrenstelle
Parkplatz
zähfl ießender Verkehr
Befahren der Straße unzulässig
Schnee / Glatteis
Bauarbeiten
Stau
VERKEHRSMELDUNGEN ABHÖREN
Bei der Funktion TA (Traffi c Announcement) werden Verkehrsmeldungen vorrangig abgehört. Die Aktivierung dieser Funktion erfordert den einwandfreien Empfang eines Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald ein\
e Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die laufende Audio-Quelle (Radio, CD, USB, etc.) automatisch ab, um die Verkehrsnachricht zu empfangen. Der normale Abspielmodus der Audio-Quelle wird gleich nach Beendigung der Meldung fortgeführt.
Drücken Sie auf RADIO , um das Menü " FM / AM " anzuzeigen.
Wählen Sie " Zielführungsoptionen " aus und bestätigen Sie anschließend Ihre Auswahl.
Aktivieren oder deaktivieren Sie " Verkehrsfunk " und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Die Lautstärke der Verkehrsmeldungen lässt sich ausschließlich während der Ansage dieser Warnmeldungen einstellen.
Die Funktion jederzeit durch Drücken der Taste aktivieren oder deaktivieren. Bei Aussenden einer Meldung die Taste drücken, um sie zu unterbrechen.
Page 203 of 260
9.39
08 RADIO
Über alphabetische Liste Drücken Sie auf RADIO, wählen Sie den gewünschten Sender aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Über automatischen Sendersuchlauf Drücken Sie auf die Tasten und , um den automatischen Radiosendersuchlauf nach unten oder oben zu starten. Oder drehen Sie das Einstellrad der Lenkradbetätigungen.
Über manuelle Sendersuche Drücken Sie auf die Tasten oder , um den Sender schrittweise einzustellen.
EINSTELLEN EINES SENDERS
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) können den Empfang stören, und zwar auch im RDS-M\
odus zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
Die Qualität des Empfangs ist durch die Anzahl an aktiven Wellen auf diesem Symbol dargestellt.
Drücken Sie auf RADIO oder " OK ", um das Kontextmenü anzuzeigen.
FREQUENZBAND ÄNDERN
Wählen Sie " Frequenzband ändern " aus.
Wählen Sie " AM / FM " aus und bestätigen Sie.