ABS Peugeot Expert Tepee 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2014Pages: 260, tamaño PDF: 13.5 MB
Page 4 of 260
2
Índice
Telemando 20Llave 21Alarma 22Puertas 23Cuadro de a bordo 27Reglaje de la hora 28Testigos 29
Indicador de carburante 35Líquido de refrigeración 35Detección de subinflado 36Indicador de mantenimiento 38Reostato de luces 39Caja manual de 5 velocidades 40Caja manual de 6 velocidades 40Caja de velocidades automática 41Indicador de cambio de marcha 44Reglaje del volante 44Arrancar y parar 45
Mandos 46 de luces 46 Limpiaparabrisas 49Regulador de velocidad 51Limitador fijo de velocidad 53Limitador de velocidad 54Calefacción/Aire
acondicionado manual 57 automático 59Desescarchado y desempañado 63Ventilar la parte trasera 65Calefacción adicional 66Asientos 69Banqueta delantera de 2 plazas 71Asientos traseros 73Configuración de los asientos y banquetas 80Acondicionamiento de la cabina 81Luces de techo 84Telepeaje/parking 85Acondicionamiento de los asientos 85Suspensión trasera 88Retrovisores 91
Elevalunas eléctricos 93
Presentación 4Exterior 6Confort 11Visibilidad 13Conducción 14Acondicionamiento de la cabina 15
Acondicionamiento de las plazas traseras 15Niños a bordo 16Ventilación 17Eco-conducción 18
Freno de estacionamiento 94Señal de emergencia 94Ayuda al estacionamiento 95Bocina 96ABS 96AFU 96ASR y ESC 97"Grip control" 98Cinturones de seguridad 100Airbags 103Airbags laterales 105Airbags frontales 106Sillas infantiles 107Neutralización del airbag frontal del acompañante 108Fijaciones ISOFIX 111Sillas recomendadas 115
2. LISTOS para SALIR 20-454. SEGURIDAD 94-1181. TOMA de CONTACTO 4-193. ERGONOMÍA y CONFORT 46-93
Page 31 of 260
29
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
TESTIGOS
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos aplicando un test automático de \
control. Un momento después, se apagan.
Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se q\
uedan encendidos permanentemente o si parpadean. Esta primera alerta
puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en pantalla. \
No menosprecie estas advertencias.
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
STOP encendido,
asociado a
cualquier
otro testigo y
acompañado de
un mensaje en
pantalla anomalías importantes
relacionadas con los testigos
de nivel del líquido de frenos,
presión y temperatura de
aceite del motor, temperatura
del líquido de refrigeración,
repartidor electrónico de frenada
o dirección asistida
Deténgase inmediatamente, estacione, corte el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos/REF
encendido
que el freno está accionado o
no se ha soltado bien Al soltar el freno, el testigo se apaga.
encendido que el nivel de líquido es
insuficiente Complete el nivel con líquido recomendado por PEUGEOT.
permanece
encendido aunque
el nivel sea
correcto, asociado
al testigo de ABS un fallo del repartidor
electrónico de frenada
Deténgase inmediatamente, estacione, corte el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado .
Presión y
temperatura del
aceite del motor
encendido
durante la
circulación
que la presión es insuficiente o
la temperatura excesiva Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe el
motor. Compruebe el nivel visualmente. Capítulo 6,
apartado "Niveles".
permanece
encendido
aunque el nivel
sea correcto una anomalía importante
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Page 34 of 260
ABS
32
Puesto de conducción
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Dirección
asistida
encendido
un fallo de funcionamiento El vehículo conserva una dirección clásica sin
asistencia. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Detección de
apertura
encendido,
acompañado de
un mensaje en
pantalla que no se ha cerrado bien
alguna puerta
Compruebe que las puertas de la cabina, las puertas
traseras y lateral y el capó (si el vehículo está equipado
con alarma) estén bien cerrados.
Suspensión
trasera con
compensación
neumática
intermitente
una diferencia anómala entre
la altura trasera detectada y la
altura trasera óptima En corrección automática: circule lentamente (a unos
10 km/h) hasta que se apague el testigo.
En corrección manual: es necesario volver a una altura
trasera óptima, ya que ésta se ha quedado en el tope
alto o bajo. Capítulo 3, apartado "Suspensión trasera".
encendido al
arrancar o durante
la circulación un fallo de la compensación
neumática
Deténgase inmediatamente. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
ABS permanece
encendido un fallo del sistema antibloqueo
de las ruedas El vehículo conserva una frenada clásica sin asistencia
pero se aconseja detener el vehículo. Contacte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
ESC intermitente
la activación de la regulación
del ESC El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo. Capítulo 4, apartado
"Seguridad en la conducción".
permanece
encendido con el
diodo del botón
(en el salpicadero)
encendido un fallo de funcionamiento,
p. ej., el desinflado de los
neumáticos
P. ej., controle la presión de los neumáticos. Lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Page 98 of 260
ABS
ABS96
Seguridad en conducción
BOCINA
Pulse el centro del volante.
SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS (ABS - REF)
Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenada) incrementan la
estabilidad y manejabilidad del vehículo al
frenar, en particular sobre firme degradado
o deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas y
el REF asegura una gestión integral de la
presión de frenada en cada rueda.
Uso correcto
El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando existe riesgo de
bloqueo de las ruedas. No permite una
frenada más corta.
En pavimento muy deslizante (hielo, aceite,
etc.) el ABS podría alargar la distancia de
frenada. En caso de frenada de urgencia,
pise con firmeza el pedal del freno y no
lo suelte, incluso en firme deslizante. De
esta manera, podrá seguir maniobrando el
vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones en el pedal del freno.
En caso de cambio de ruedas (neumáticos
y llantas), asegúrese de que estén
recomendadas por PEUGEOT. El encendido de este testigo,
asociado al testigo de freno
y STOP, acompañado de una
señal sonora y un mensaje en la
pantalla, indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada que
podría provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente .
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más rápida
la presión óptima de frenada, pise con
fuerza sin disminuir el esfuerzo.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno.
Esto modifica la resistencia del pedal de
freno debajo del pie.
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla,
indica un fallo de funcionamiento
del sistema ABS que podría provocar la
pérdida del control del vehículo al frenar. En ambos casos, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Para prolongar el sistema de asistencia a
la frenada de urgencia: no deje de pisar el
freno.
Page 99 of 260
OFF
97
Seguridad en conducción
SEGURIDAD
4
ANTIPATINADO DE RUEDAS (ASR) Y CONTROL DINÁMICO DE ESTABILIDAD (ESC)
Estos sistemas están asociados al ABS y
son complementarios del mismo.
El ASR es un dispositivo muy útil para
mantener una motricidad óptima y evitar las
pérdidas de control del vehículo al acelerar.
El sistema optimiza la motricidad, con el
fin de evitar el patinado de las ruedas,
actuando en los frenos de las ruedas
motrices y en el motor. Asimismo, permite
mejorar la estabilidad direccional del
vehículo en la aceleración. En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada
por el conductor, el sistema ESC actúa
automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada. Neutralización
En condiciones excepcionales (arranque del
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
en terreno poco consistente...), puede ser
útil neutralizar los sistemas ASR y ESC para
hacer patinar las ruedas y recuperar así la
adherencia.
Anomalía del funcionamiento
Uso adecuado
Los sistemas ASR/ESC ofrecen una mejora
de la seguridad en conducción normal,
pero ello no debe incitar al conductor a
correr riesgos adicionales o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
garantizado en la medida en que respeten
las recomendaciones del fabricante en
lo relativo a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenos,
los componentes electrónicos y los
procedimientos de montaje e intervención.
Después de un choque, lleve a revisar estos
sistemas a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Funcionamiento
El testigo parpadea cuando ASR
o el ESC están activados.
Vuelvena activar:
- automáticamente, a partir de 50 km/h;
- manualmente, volviendo a pulsar el botón. Cuando se produce un fallo de
funcionamiento de los sistemas,
el testigo y el diodo se encienden,
acompañado de una señal sonora
y un mensaje en pantalla.
Consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
El testigo también puede encenderse si los
neumáticos están desinflados. Compruebe
la presión de todos los neumáticos.
Con el ESC, mantenga el rumbo sin intentar
contragirar. - Pulse en el botón, situado en
la consola central.
- El diodo se encenderá y los sistemas ASR y ESC dejarán
de estar operativos.
Page 104 of 260
102
Mejoras de seguridad
MEJORAS DE SEGURIDAD
En caso de utilización extrema de
aceleración transversal, este módulo limita
los riesgos de vuelco del vehículo actuando
en los frenos.
Roll Over Mitigation *
Este sistema, ligado al ESC es un
complemento de las funciones de frenada
ABS-REF, ASR-ESC y AFU, ya descritas
en este documento, para garantizarle un
alto nivel de seguridad activa. En efecto, el
sistema ROM está destinado en principio a
los vehículos altos de gama de tipo 4x4 y
hoy equipa su vehículo. * Sistema anti-vuelco.
Page 122 of 260
120
Enganchar un remolque
Por tanto, utilice una marcha larga de la
caja de velocidades para reducir el régimen
motor y así disminuir la velocidad.
En todo momento, esté atento a la
temperatura del líquido de refrigeración. Neumáticos
Verifique la presión de los neumáticos
del vehículo tractor (ver capítulo 8,
apartado "Elementos de identificación") y
del remolque, respetando las presiones
recomendadas. Enganche de remolque
Se recomienda utilizar los enganches y
cablerías originales PEUGEOT, que han
sido probados y homologados desde
el diseño de su vehículo y que confíe
el montaje de este dispositivo a la red
PEUGEOT.
En caso de no realizar el montaje en
la red PEUGEOT, dicho montaje debe
efectuarse imperativamente utilizando las
predisposiciones eléctricas implantadas en
la parte trasera del vehículo y respetando
las recomendaciones del fabricante.
Conforme a las prescripciones generales
descritas anteriormente, destacamos el
riesgo asociado al montaje de un enganche
de remolque o accesorio eléctrico no
recomendado por Automóviles PEUGEOT,
ya que dicho montaje puede provocar
una avería del sistema electrónico de
su vehículo. Infórmese previamente
dirigiéndose al fabricante .
En caso de encenderse el testigo
de temperatura del líquido de
refrigeración, detenga el vehículo
y pare el motor lo antes posible.
Uso correcto
En determinadas condiciones de utilización
especialmente exigentes (remolque de la
carga máxima en pendiente pronunciada
con temperatura elevada), el motor limita
automáticamente su potencia. En este
caso, el corte automático de la climatización
permite recuperar la potencia del motor.
Capítulo 6, apartado "Niveles". Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenada
aumenta. Circule a velocidad moderada,
cambie a una marcha inferior en el momento
oportuno y frene de manera progresiva.
Viento lateral
La sensibilidad al viento lateral aumenta.
Conduzca con suavidad y a velocidad moderada.
ABS/ESC
Los sistemas ABS o ESC solo controlan el
vehículo, no el remolque o la caravana.
Ayuda trasera al estacionamiento
La ayuda no está operativa cuando el
vehículo arrastra un remolque.
Page 132 of 260
130
Carburante
LLENADO DEL DEPÓSITO
Llenado
El repostaje de carburante se efectúa con el
motor parado .
Cuando este testigo se enciende por
primera vez y la aguja está entrando
en la zona roja, ha alcanzado la
reserva de carburante del depósito.
En este instante quedan aproximadamente
8 litros en el depósito.
Efectúe rápidamente un repostaje de carburante
para evitar la inmovilización del vehículo.
No abra la puerta lateral izquierda, si
su vehículo dispone de ella, ya que
podría dañar la tapa de carburante durante
el llenado.
Nunca circule hasta quedarse sin carburante,
pues corre el riesgo de dañar los sistemas de
descontaminación y de inyección.
Reserva de carburante La apertura del tapón puede provocar un
ruido de aspiración de aire. Esta depresión,
absolutamente normal, la provoca la
estanqueidad del circuito de carburante.
Una etiqueta pegada en el interior de la tapa
le recuerda el tipo de carburante que se
debe utilizar.
El repostaje de carburante debe ser superior
a 8 litros para que el indicador de nivel de
carburante lo tenga en cuenta.
Cuando llene el depósito, no insista más
allá del tercer corte de pistola, ya que podría
generar fallos de funcionamiento.
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 80 litros.
- Después de llenar el depósito, bloquee
el tapón y cierre la tapa.
Puede bloquear esta puerta con el
seguro para niños eléctrico.
Capítulo 2, apartado "Puertas".
- Abra la tapa de carburante.
Introduzca la llave y después gírela un cuarto de vuelta.
- Retire el tapón y engánchelo en la patilla situada en la cara interior de la
tapa.
Page 153 of 260
151
Cambiar un fusible
AYUDA RÁPIDA
7
FUSIBLES DEL COMPARTIMENTO MOTOR
- Una vez abierto el capó, deslice el soporte del líquido lavaparabrisas para
facilitar el acceso.
- Suelte y bascule la caja para acceder a los fusibles. Fusibles
A
(amperios) Función
1 20 Calculador motor, dispositivos de alimentación de carburante
y de alimentación de aire, grupo motoventilador
2 15 Claxon
3 10 Bomba lavaparabrisas y limpialuneta
4 20 Bomba lavafaros
5 15 Dispositivo de alimentación de carburante
6 10 Dirección asistida, contactor de pedal del freno secundario
7 10 Sistema de frenado (ABS/ESC)
8 20 Mando del arranque
9 10 Contactor de pedal del freno principal
10 30 Dispositivos de alimentación de carburante y de alimentación
de aire, dispositivos anticontaminación
11 40 Ventilación delantera
12 30 Limpiaparabrisas
13 40 Caja de servicio inteligente
14 30 Libre
Page 249 of 260
163
Exterior
LOCALIZACIÓN
10
EXTERIOR
Tapón, depósito carburante 130-131
Corte carburante, cebado diésel 131-132
Escobilla del limpiaparabrisas 152
Retrovisores exteriores
91
Repetidor lateral 145
Luces delanteras, antinieblas,
intermitentes 46-48 Reglaje de la altura de los faros 48
Cambio de una lámpara
delantera 143-145 Lavafaros 49, 126
Antinieve 141
Puertas delanteras 23-24
Puerta lateral deslizante 24-25
Llave 21
Apertura capó 122
Seguro eléctrico para niños 25
Frenos, pastillas
94, 125
Frenada de emergencia 96
ABS, REF 96
ASR, ESC 97
Neumáticos, presión 36-37, 162
Cadenas para nieve 142
Suspensión trasera 88-90
Puertas, portón trasero
23-26
Mando de emergencia 26
Accesorios
121
Luz de matrícula 147 Dimensiones
156-159
Kit de reparación 135-136
Rueda de repuesto, gato, cambio de una rueda, útiles 137-141
Inflado, presión 36-37, 162 Mando a distancia
20-21
Cambio de una la pila,
reinicialización 21 Llave 21
Arranque 45
Cierre centralizado/apertura centralizada 20, 23-24
Alarma 22-23
Remolcado, elevación 153-154
Enganche de remolque 119-120
Ayuda al estacionamiento 95
Luces traseras,
intermitentes 46-47, 146
3ª luz de stop 147
Cambio de una lámpara trasera 143, 146