airbag Peugeot Expert Tepee 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2014Pages: 260, tamaño PDF: 13.5 MB
Page 4 of 260

2
Índice
Telemando 20Llave 21Alarma 22Puertas 23Cuadro de a bordo 27Reglaje de la hora 28Testigos 29
Indicador de carburante 35Líquido de refrigeración 35Detección de subinflado 36Indicador de mantenimiento 38Reostato de luces 39Caja manual de 5 velocidades 40Caja manual de 6 velocidades 40Caja de velocidades automática 41Indicador de cambio de marcha 44Reglaje del volante 44Arrancar y parar 45
Mandos 46 de luces 46 Limpiaparabrisas 49Regulador de velocidad 51Limitador fijo de velocidad 53Limitador de velocidad 54Calefacción/Aire
acondicionado manual 57 automático 59Desescarchado y desempañado 63Ventilar la parte trasera 65Calefacción adicional 66Asientos 69Banqueta delantera de 2 plazas 71Asientos traseros 73Configuración de los asientos y banquetas 80Acondicionamiento de la cabina 81Luces de techo 84Telepeaje/parking 85Acondicionamiento de los asientos 85Suspensión trasera 88Retrovisores 91
Elevalunas eléctricos 93
Presentación 4Exterior 6Confort 11Visibilidad 13Conducción 14Acondicionamiento de la cabina 15
Acondicionamiento de las plazas traseras 15Niños a bordo 16Ventilación 17Eco-conducción 18
Freno de estacionamiento 94Señal de emergencia 94Ayuda al estacionamiento 95Bocina 96ABS 96AFU 96ASR y ESC 97"Grip control" 98Cinturones de seguridad 100Airbags 103Airbags laterales 105Airbags frontales 106Sillas infantiles 107Neutralización del airbag frontal del acompañante 108Fijaciones ISOFIX 111Sillas recomendadas 115
2. LISTOS para SALIR 20-454. SEGURIDAD 94-1181. TOMA de CONTACTO 4-193. ERGONOMÍA y CONFORT 46-93
Page 11 of 260

9
Interior
TOMA de CONTACTO
1
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luces e indicadores de dirección
2. Cuadro de a bordo con pantalla
3. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas, ordenador de a
bordo
4. Palanca de cambios
5. Contacto
6. Mandos del autorradio
7. Airbag del conductor, claxon
8. Ajuste de la altura y la profundidad del volante
9. Reglaje de los faros
10. Mando del regulador y el limitador de velocidad
11 . Toma de accesorios 12 voltios
(120 W máx.) de tipo encendedor
12. Cenicero
13. Guantera, toma auxiliar, mando de neutralización del airbag del
acompañante
14. "Grip control"
Page 12 of 260

Interior
10
CONSOLA CENTRAL Y ESTANTE SUPERIOR
1. Mandos: - seguro para niños eléctrico
- cierre/apertura centralizados
2. Mandos de la calefacción y/o el aire acondicionado
3. Portatíquets/Portatarjetas o mandos: - neutralización del ESC
- neutralización de la alarma volumétrica, diodo de la alarma
- neutralización de la ayuda al estacionamiento
4. Compartimento
5. Autorradio o portaobjetos
6. Aireadores centrales regulables
7. Botón de la señal de emergencia
8. Pantalla o compartimento
9. Luz de techo
10. Testigo de neutralización del airbag del acompañante
11 . Portatíquets/Portatarjetas, mando
de neutralización de la ventilación
trasera, mandos de los asientos
calefactados
AJUSTE DE LA HORA - o una consola central con pantalla: consulte el apartado "Ajuste de la fecha
y la hora" del capítulo 9;
- o una consola central sin pantalla: consulte el apartado "Puesto de
conducción" del capítulo 2.
Según la configuración del vehículo, éste
puede disponer de:
Page 29 of 260

27
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
CUADRO DE A BORDO
1. Cuentakilómetros/Cuentamillas
2. Pantalla
3. Nivel de carburante, temperatura del líquido de refrigeración
4. Cuentarrevoluciones
5. Reóstato de iluminación del cuadro de a bordo
6. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial/indicador de mantenimiento
Pantalla del cuadro de a bordo
- Limitador/Regulador de velocidad
- Kilómetros/Millas recorridos
- Indicador de mantenimiento, indicador del nivel de aceite del motor, kilómetros/
millas totales
- Presencia de agua en el filtro de gasoil
- Precalentamiento diésel
- Indicador de cambio a una marcha superior
Testigo y mandos en el estante
superior
- Testigo de neutralización del airbag del acompañante
- Mandos de los asientos calefactados del conductor/acompañante (versión con
2 asientos delanteros)
- Mando de la activación/neutralización de la ventilación trasera
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Page 33 of 260

31
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Airbag frontal/
lateral/de
cortina
intermitente
o permanece
encendido
un fallo de funcionamiento de
un airbag Lleve el vehículo enseguida a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema. Capítulo 4, apartado "Airbags".
Neutralización
del airbag
frontal del
acompañante
encendido que se ha neutralizado
voluntariamente este airbag para
instalar un asiento infantil de
espaldas al sentido de la marcha Capítulo 4, apartado "Airbags-Niños a bordo".
Reserva de
carburante
encendido, con
la aguja del
indicador en la
zona roja
la primera vez que se enciende,
quedan
aproximadamente
8 litros de carburante Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que podrían
dañarse los sistemas anticontaminación y de inyección.
Capacidad del depósito: aproximadamente 80 litros.
permanece encendido
cada vez que se pone
el contacto no se ha repostado suficiente
carburante
intermitente el corte de la alimentación tras
un choque importante Restablezca la alimentación. Capítulo 6, apartado
"Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBD intermitente
o permanece
encendido un fallo del sistema Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Carga de la
batería
encendido
una anomalía en el circuito de
carga Compruebe los terminales de la batería, etc. Capítulo 7,
apartado "Batería".
intermitente la puesta en vigilancia de las
funciones activas (modo economía) Capítulo 7, apartado "Batería".
permanece encendido,
aún habiendo realizado
las comprobaciones un fallo en un circuito o un fallo
de encendido o de inyección Contacte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Page 102 of 260

100
Cinturones de seguridad
Reglaje en altura
Pellizque el mando con el mecanismo y
deslice el conjunto del lado del asiento
conductor y del lado asiento pasajero
individual.
Si su vehículo está equipado con una
banqueta trasera, el cinturón del asiento
central no se puede regular en altura.
Desbloqueo
Pulse en el botón rojo.
CINTURONES DE SEGURIDAD
Uso correcto
Antes de iniciar la marcha, el conductor
debe asegurarse de que los pasajeros
utilicen correctamente y se hayan abrochado
el cinturón de seguridad.
Independientemente de la plaza en el
vehículo, utilice siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten ajustar automáticamente la
longitud de la correa a la morfología.
No utilice accesorios (pinzas para la ropa,
clips, imperdibles, etc.) que den holgura a
las correas de los cinturones.
Asegúrese de que el cinturón quede
correctamente recogido después de haberlo
utilizado.
Después de haber abatido o desplazado un
asiento o una banqueta trasera, asegúrese
de que el cinturón esté correctamente
recogido y no haya quedado aprisionado.
En función de la naturaleza y de la
importancia del impacto, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue del
airbag, tensando instantáneamente los
cinturones y acoplándolos al cuerpo de los
ocupantes.
La activación de los pretensores va
acompañada de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico integrado
en el sistema.
Bloqueo
Tire de la correa, e inserte la punta en el
cajetín de bloqueo.
Compruebe su correcto bloqueo efectuando
un intento de tracción en el cinturón. Testigo de cinturón conductor
no abrochado
Al arrancar el vehículo, cuando el
conductor no se ha abrochado su
cinturón, este testigo se enciende.
Testigo de cinturón pasajero no
abrochado
Si su vehículo está equipado con
un asiento delantero pasajero, al
arrancar el vehículo, cuando el
pasajero no se ha abrochado su cinturón,
este testigo se enciende.
Page 103 of 260

101
Cinturones de seguridad
SEGURIDAD
4
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del
cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones de seguridad con pretensión
pirotécnica se activan con el contacto está
puesto.
Los carretes retráctiles están equipados con
un dispositivo de bloqueo automático que
actúa durante una colisión, en una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el cinturón de
seguridad pulsando en el botón rojo del
cierre. Acompañe el cinturón después de
desbloquearlo.
El testigo del airbag se enciende si los
pretensores se han activado.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado. Recomendaciones para el transporte de
niños:
- Utilice un asiento para niños adaptado,
si el acompañante es menor de 12 años
o mide menos de un metro cincuenta
centímetros.
- No transporte nunca a un niño sentado en sus rodillas, incluso con el cinturón
de seguridad del asiento abrochado. CINTURONES EN LAS PLAZAS DELANTERAS
CINTURONES EN LAS PLAZAS TRASERAS
Si su vehículo está equipado con un asiento
individual y una banqueta 2 plazas, las
3 plazas están equipadas con cinturones
dotados cada uno de ellos de tres puntos de
enganche y de un enrollador.
La plaza central dispone de su guía y del
enrollador de cinturón, solidarios del respaldo.
Para más información sobre los
asientos para niños, consulte el
capítulo 4, apartado "Niños a bordo".
Conforme a a las recomendaciones de
seguridad en vigor, la red PEUGEOT
garantiza cualquier intervención o control,
de la revisión en el mantenimiento y
del equipamiento de sus cinturones de
seguridad.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para comprobar los
cinturones periódicamente (incluso después
de un choque menor): estos no deben
tener marcas de desgaste, cortes o estar
deshilachados, ni haber sido transformados
o modificados. Limpie las correas de los cinturones
con agua y jabón o con un producto de
limpieza textil, que se puede adquirir en la
red PEUGEOT.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
- debe sujetar a una sola persona,
- no debe quedar retorcido, compruébelo
tirando de él hacia delante con un
movimiento regular.
- debe estar tensado co la mínima holgura respecto al cuerpo.
La parte superior del cinturón debe
colocarse por encima del hombro.
La parte ventral debe colocarse lo más
abajo posible, sobre la pelvis.
No invierta las hebillas de cinturón,
ya que en esa posición no cumplirían
completamente con su función. Si los
asientos están equipados con reposabrazos,
la parte ventral del cinturón siempre debe
pasar por debajo del reposabrazos.
Compruebe que el cinturón esté
correctamente bloqueado tirando de la
correa con firmeza.
Con airbags frontales
Las plazas delanteras están equipadas con
pretensores pirotécnicos y limitadores de
esfuerzo.
Sin airbag frontal
Si su vehículo está equipado con una
banqueta delantera sin airbag frontal,
el cinturón del pasajero central no tiene
pretensor pirotécnico.
Para las filas 2 y 3, procure poner el
cinturón correcto con el cajetín de bloqueo
correcto. No invierta el cinturón o el cajetín
de las plazas laterales con el cajetín o el
cinturón de la plaza central.
Page 105 of 260

103
Airbags
SEGURIDAD
4
Los airbags han sido concebidos para
optimizar la seguridad de los ocupantes
(excepto en las plazas centrales de las
filas 2 y 3) en caso de colisión violenta ;
complementan la acción de los cinturones
de seguridad con limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electrónicos
registran y analizan los choques frontales
y laterales ocurridos en las zonas de
detección de choque :
- en caso de choque violento, los airbags se despliegan instantáneamente y
contribuyen a una mejor protección
de los ocupantes del vehículo. Inmediatamente después del choque,
los airbags se despliegan rápidamente
con el fin de no impedir la visibilidad ni
la posible salida de los ocupantes;
- en caso de choque poco violento, de impacto en la parte de atrás y en ciertas
condiciones de vuelco, los airbags
no se dispararán ; sólo el cinturón de
seguridad contribuye a asegurar su
protección en estas situaciones.
La importancia de un choque depende de la
naturaleza del obstáculo y de la velocidad
del vehículo en el momento de la colisión. El airbag pasajero debe neutralizarse
imperativamente si instala un asiento
para niño de espaldas al sentido de la
circulación. Capítulo 4, parte "Niños a
bordo". Los airbags solamente funcionan
con el contacto puesto.
Este equipamiento sólo funciona una vez.
Si le ocurre un segundo choque (durante
el mismo accidente o en otro accidente), el
airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags va
acompañado de un ligero desprendimiento
de humo y de un ruido, debido a la
activación del filtro pirotécnico integrado en
el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede llegar a
ser irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación puede conllevar
una ligera disminución de la capacidad
auditiva durante un breve periodo de tiempo.
AIRBAGS
Page 106 of 260

104
Airbags
Uso correcto
Adopte una posición sentada normal y
vertical.
Abróchese el cinturón de seguridad y
colóquelo correctamente.
No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...), ya que podría interferir en el
funcionamiento de los airbags o lesionar a
los ocupantes.
Después de un accidente o del robo con
recuperación del vehículo, lleve a revisar los
sistemas de airbag.
Queda terminantemente prohibida cualquier
intervención en los sistemas de airbag que
no sea realizada por el personal cualificado
de la red PEUGEOT o de un taller
cualificado. Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con
fundas homologadas, ya que estas no
obstaculizarán el despliegue de los airbags
laterales. Consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
No fije ni pegue nada en los respaldos de
los asientos, ya que ello pordía causar
lesiones en el tórax o en el brazo al
desplegarse el airbag lateral.
No acerque el busto a la puerta más de
necesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por
los radios ni dejando las manos en la
almohadilla central del volante.
No deje que los pasajeros pongan los pies
en el salpicadero, ya que ello podría causar
lesiones graves al desplegarse el airbag.
En la medida de lo posible, no fume, ya que
se podrían producir quemaduras o lesiones
debidos al cigarrillo o a la pipa.
Nunca desmonte, perfore ni someta el
volante a golpes violentos.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe
riesgo de lesiones o quemaduras leves
en la cabeza, el busto o en los brazos al
desplegarsee un airbag debido a que la
bolsa se infla de manera casi instantánea
(en unas milésimas de segundo) y se
desinfla al mismo tiempo evacuando gases
calientes por unos orificios previstos para
ello. Airbags cortinas
No fije o pegue nada en el techo, eso podría
ocasionar daños en la cabeza durante el
despliegue del airbag cortina.
No desmonte las empuñaduras de
mantenimiento implantadas en el techo,
participan en la fijación de los airbags
cortinas.
Page 107 of 260

105
Airbags
SEGURIDAD
4
Airbags laterales
Si el vehículo está equipado con airbags
laterales, este sistema protege al conductor
y al acompañante, en caso de choque
lateral violento, para limitar los riesgos de
traumatismo torácico.
Los airbags laterales están integrados en
el armazón del respaldo de los asientos
delanteros, en el lado de la puerta. Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral Si este testigo se enciende en el
cuadro de a bordo, acompañado
de una señal sonora y un
mensaje en pantalla, consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder a revisión del sistema. Los
airbags podrían no dispararse en caso de
choque violento.
Activación
Se disparan unilateralmente, en caso de
choque lateral violento en toda o parte
de la zona de impacto lateral B , en el
eje longitudinal del vehículo, en un plano
horizontal y en sentido desde fuera hacia
dentro del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el panel
de puerta correspondiente.
Airbags de cortina
Este sistema protege, en caso de choque
lateral violento, al conductor y a los
pasajeros (excepto a los ocupantes de las
plazas centrales de la segunda y tercera
filas) para limitar el riesgo de traumatismo
en la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados en
los montantes y en la parte superior del
habitáculo.
Activación
Se activan simultáneamente al airbag lateral
correspondiente en caso de choque lateral
violento aplicado en toda o parte de la
zona de impacto lateral B , que se produzca
perpendicularmente al eje longitudinal del
vehículo en un plano horizontal y desde el
exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y
las lunas.
En un choque o colisión ligeros en
el lateral del vehículo, o en caso de
vuelco, el airbag podría no dispararse.
En una colisión trasera o frontal, el airbag
no se disparará. Anomalía de funcionamiento