hlasitost Peugeot Expert Tepee 2014 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2014Pages: 260, velikost PDF: 13.56 MB
Page 168 of 260
9.4
01 PRVNÍ KROKY
Vstup do nabídky " Navigation - guidance " (Navigace-navádění) a zobrazení posledních cílových míst.
Krátké stisknutí při vypnutém motoru: Zapnutí/vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím motoru: Vypnutí/opětovné zapnutí zdroje zvuku.
Krátké stisknutí: Volba uložené rozhlasové stanice.
Přidržení: Uložení aktuálně naladěné stanice.
Tlačítko MODE : Volba typu permanentního zobrazení.
Přidržení: Režim tmavého zobrazení (DARK).
Vstup do nabídky " MUSIC " a zobrazení skladeb nebo adresářů na CD/MP3/přehrávači Apple ® .
Přidržení: zobrazení parametrů pro nastavení zvuku zdrojů „MEDIA“ (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Přidržení: Přístup k " Audio settings " (Nastavení zvuku): přednastavení ekvalizéru, hloubky, výšky, loudness, rozložení, vyvážení vpravo/vlevo, vyvážení vpředu/vzadu, automatická korekce hlasitosti.
Vstup do nabídky " RADIO " a zobrazení seznamu přijímaných stanic.
Přidržení: zobrazení parametrů pro nastavení zvuku tuneru.
Otočný ovladač pro volbu a potvrzování OK:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý, a to včetně hlášení dopravních informací (TA) a pokynů navigace).
Page 172 of 260
9.8
03 OVLADAČE NA VOLANTU
RÁDIO: naladění předcházející/následující uložené stanice.
Volba následující položky v adresáři.
Změna zdroje zvuku.
Zahájení volání na číslo ze seznamu adres.
Zvednout/zavěsit telefon.
Stisknutí na více než 2 sekundy: vstup do adresáře kontaktů.
RÁDIO: přechod na předcházející stanici v Seznamu.
Přidržení: automatické ladění nižší frekvence.
CD: volba předcházející skladby.
CD: přidržení: rychlý posun vzad.
RÁDIO: přechod na následující stanici v Seznamu.
Dlouhé stisknutí: automatické ladění vyšší frekvence.
CD: volba následující skladby.
CD: přidržení: rychlý posun vpřed.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Mute; vypnutí zvuku: současným stisknutím tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho z tlačítek ovládání hlasitosti.
Page 173 of 260
9.9
04 NASTAVENÍ ZVUKU
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítka MUSIC na čelním panelu nebo stiskem a přidržením tlačítka RADIO , v závislosti na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer
- „ Bass “ (Hloubky)
- „ Treble “ (Výšky)
- „ Loudness “ (Aktivovat/Deaktivovat)
- "Distribution" (Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver “ (Řidič), Driver “ (Řidič), Driver„ All passengers “ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance “ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance “ (Vyvážení vpředu/vzadu)
- „ Auto. Volume “ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení ( Equalizer (Ekvalizér), Equalizer (Ekvalizér), EqualizerBass (Hloubky), Treble(Výšky), Loudness ) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys©) je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu posluchačů ve vozidle.
Page 185 of 260
9.21
05 NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte " Guidance options " (nastavení navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI / DEAKTIVACE
Zvolte " Set speech synthesis " (nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate " (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte „ OK “ a potvrďte.
Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavení hlasitosti naváděcích pokynů je taktéž možné provést prostřednictvím menu " SETUP " (nastavení) / " Voice synthesis " (hlasová syntéza).
Page 189 of 260
9.25
06 DOPRAVNÍ INFORMACE
HLAVNÍ IKONY TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu
Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace
Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd
Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)
Funkce TA (Trafi c Announcement) zajišťuje prioritní poslech dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte tlačítko RADIO pro zobrazení nabídky " FM / AM band " (Vlnový rozsah FM/AM).
Zvolte „ Options “ (Nastavení) a poté potvrďte.
Aktivujte nebo dezaktivujte " TA " (dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou vysílána.
Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/dezaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
Page 200 of 260
9.36
07
Stiskněte dvakrát PHONE .
Zvolte " List of the paired peripherals "(seznam spárovaných periferních zařízení).
Je možné:
- " Connect " (připojit) nebo " Disconnect " (odpojit) zvolený telefon,
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž je možné odstranit všechna spárovaná zařízení.
TELEFONOVÁNÍ
SPRÁVA SPÁROVANÝCH TELEFONŮ NASTAVENÍ VYZVÁNĚNÍ
Dvakrát stisknout PHONE .
Zvolte " Phone functions " (funkce telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options " (volby vyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ vyzvánění.
Zvolte " Bluetooth functions " (funkce Bluetooth).
Zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
Page 211 of 260
9.47
09 PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
KABEL AUDIO AUX/USB NENÍ SOUČÁSTÍ
DODÁVKY
KABEL AUDIO AUX/USB NENÍ SOUČÁSTÍ
DODÁVKY
KABEL AUDIO AUX/USB NENÍ SOUČÁSTÍ
Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3, WMA, ...) k audio konektoru AUX nebo USB.
Pro zobrazení nabídky " MUSIC " stiskněte tlačítko MUSIC .
Zvolte „ Activate / Deactivate AUX input “ (Aktivovat/deaktivovat vstup AUX) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
Page 218 of 260
9.54
12 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Náhodné ze všech zdrojů
Repetition Opakování
Audio settings Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace/deaktivace externího zdroje AUX
MENU „MUSIC“ (Hudba )
Change MediaZměna zdroje audio
Read mode Způsob přehrávání
Normal Normální
Random Náhodné
All passengers Všichni cestující
Le-Ri balance Vyvážení vlevo/vpravo
Fr-Re balance Vyvážení vpředu/vzadu
Auto. Volume Hlasitost v závislosti na rychlosti
Update radio list Aktualizace seznamu stanic
Bass Hloubky
Treble Výšky
Loudness Loudness
Distribution Rozložení zvuku
Driver Řidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Ekvalizér
MENU „RADIO“ (Rádio )
Change WavebandZměna vlnového rozsahu
Guidance options Volby
T A Dopravní informace
R D SPřelaďování RDS
Audio settings Nastavení zvuku
None Žádné
Classical Klasická hudba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Hlas
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX Externí zdroj AUX
CD CD
BT Streaming BT Streaming
2 AM / FM Vlnová frekvence 3 Activated / Deactivated Aktivováno/deaktivováno
3 Activated / Deactivated Aktivováno/deaktivováno
Page 219 of 260
9.55
12 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Noční režim
Auto Day/Night Automatické přepínání den/noc
Adjust luminosity Nastavit intenzitu podsvícení
Set date and time Nastavit datum a čas
MENU „SETUP“ (Nastavení)
Display confi guration Nastavení zobrazení
Choose colour Zvolit barvu
Harmony Barevné schéma
Cartography Mapové podklady
Day mode Denní režim
Speech synthesis setting Nastavení syntézy řeči
Guidance instructions volume Hlasitost pokynů při navádění
Select male voice Mužský hlas / Select female voice (Ženský hlas )
2 Select units Zvolit jednotky
2
3
3
2 Lighting confi gurationKonfi gurace osvětlení
Parking assistance Parkovací asistent
Engage rear wiper in REVERSEZapnutí stěrače zadního okna při zařazení zpátečky
Duration of guide-me home lightingTrvání doprovodného osvětlení
1 Defi ne vehicle parameters * Nastavení parametrů vozidla *
2 Operation of wipersFunkce stěračů oken
3 Directional headlampsNatáčecí světlomety
3 Mood lightingTlumené osvětlení interiéru
3 Daytime running lampsFunkce denních světel
* Liší se podle provedení vozidla.
2 Alert log Seznam výstrah
1 Trip computer Palubní počítač
2 Status of functions Stav funkcí
2 Français Français
1 Select language Zvolit jazyk
2 English English
2 Italiano Italiano
2 Portuguese Portuguese
2 Español Español
2 Deutsch Deutsch
2 Nederlands Nederlands
2 Turkish Turkish
2 Polski Polski
2 Русский Русский
Page 221 of 260
9.57
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase itineráře nejsou okamžitě indikovány.
Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
Nastavení fi ltrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic fi lter" (Geografi cký fi ltr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že pokrytí GPS signalizuje alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka SETUP, potom zvolte "GPS coverage" (Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. - Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu aktivní.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na "viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. V prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů s technologií Bluetooth, které jsou se systémem kompatibilní.
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).