lock Peugeot Expert VU 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2012Pages: 268, PDF Size: 11.29 MB
Page 35 of 268

33
Stanowisko kierowcy
GOTOWY
do
DROGI
2
Kontrolka
stan
znaczenie
Rozwiązanie - działanie
Klocki
hamulcowe zapalona. zużycie klocków hamulcowych. Wymienić klocki hamulcowe w ASO sieci PEUGEOT lub
w warsztacie specjalistycznym.
Światła mijania /
Światła dzienne
zapalona. włączenie ręczne lub
automatyczne zapalenie
świateł. Ustawić pokrętło przełącznika oświetlenia w drugim
położeniu.
zapalenie świateł mijania w
momencie włączenia zapłonu -
światła dzienne. Zależnie od kraju sprzedaży.
Rozdział 3, część "Przełączniki przy kierownicy".
Światła
drogowe pociągnięcie przełącznika do
siebie. Pociągnąć przełącznik, aby powrócić do świateł mijania.
Kierunkowskazy
miga z
brzęczykiem. włączenie kierunkowskazu za
pomocą przełącznika oświetlenia,
po lewej stronie kierownicy. W prawo: przełącznik w górę.
W lewo: przełącznik w dół.
Przednie
reflektory
przeciwmgielne
zapalona. włączenie ręczne. Reflektory działają wyłącznie z włączonymi światłami
pozycyjnymi lub mijania.
Tylne światła
przeciwmgielne
zapalona. włączenie ręczne. Światła działają wyłącznie z włączonymi światłami
pozycyjnymi lub mijania. Stosowanie tych świateł w
warunkach normalnej widoczności jest karane - należy
je wyłączyć. "To światło oślepia innych użytkowników
drogi."
Filtr cząstek
stałych zapalona. usterka fi ltra cząstek stałych
(poziom dodatku do oleju
napędowego, niebezpieczeństwo
zatkania, ...). Sprawdzić filtr w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym. Rozdział 6, część "Czynności
kontrolne".
Page 113 of 268

Kontrole
KONTROLE
6
CZYNNOŚCI KONTROLNE
Akumulator
Przed zimą należy sprawdzić akumulator
w ASO SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Klocki hamulcowe
Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy;
największe zużycie ma miejsce podczas
eksploatacji pojazdu w mieście i na krótkich
dystansach. Może okazać się konieczne
kontrolowanie stanu hamulców między
przeglądami.
Poza wyciekiem w układzie, obniżenie
poziomu płynu hamulcowego może
wskazywać na zużycie się klocków
hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz / bębnów
hamulcowych
Więcej informacji związanych z
kontrolą stopnia zużycia tarcz / bębnów
hamulcowych, otrzymają Państwo w
ASO SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca lub spadek
skuteczności hamowania stanowią sygnał
do przeprowadzenia regulacji nawet między
przeglądami.
Kontrolę układu należy wykonać w
ASO SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Filtr oleju
Okresowo wymieniać wkład zgodnie z
zaleceniami planu obsługi.
Filtr węglowy i filtr kabiny
Filtr węglowy umożliwia ciągłe i wydajne
wyłapywanie kurzu.
Zabrudzony filtr kabiny może obniżyć
sprawność systemu klimatyzacji, stając się
często źródłem nieprzyjemnych zapachów.
Zalecamy stosowanie bardziej
rozbudowanego, podwójnego filtra kabiny.
Dodatkowy, aktywny wkład fitrujący
przyczynia się do oczyszczenia powietrza
oraz do utrzymania czystości kabiny
(obniżenie poziomu alergenów, likwidacja
nieprzyjemnych zapachów i zapobieganie
powstawaniu tłustego osadu).
W książce gwarancyjnej znajdują się
informacje na temat terminów wymiany
elementów filtrujących.
W samochodach użytkowanych w
specyficznych warunkach (atmosfera
zapylona, jazda miejska, itp.) należy
wymieniać wkłady dwa razy częściej.
Filtr cząstek stałych FAP (Diesel)
Ten filtr aktywnie przyczynia się
do ochrony jakości powietrza,
wychwytując niespalone cząstki
zanieczyszczeń. Jest całkowicie
i automatycznie obsługiwany przez
zintegrowany system kontroli silnika.
Kontrolka zapala się, gdy istnieje
niebezpieczeństwo zapchania filtra.
Ten alarm spowodowany jest początkiem
zapchania filtra cząstek stałych (wyjątkowo
długie, miejskie warunki: niewielka prędkość,
korki…).
Jeżeli informacja alarmowa nie znika,
skontaktować się z ASO SIECI PEUGEOT
lub z warsztatem specjalistycznym.
W trakcie przyspieszania, po długotrwałej
wolnej jeździe lub na małych obrotach,
można zauważyć wydobywanie się z układu
wydechowego pary wodnej. Nie stwarza
to żadnego zagrożenia dla samochodu i
środowiska naturalnego.
Aby zregenerować filtr, należy jechać, gdy
tylko warunki na drodze na to pozwolą,
z prędkości
ą 60 km/h lub wyższą przez
co najmniej 5 minut (aż do zgaśnięcia
kontrolki i/lub wygaszenia wyświetlanego
komunikatu). Rozdział 6 część "Pod pokrywą
silnika".
Page 205 of 268

9.55
03
Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skrótów w zależności od
wyświetlenia na ekranie.
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE):()TRIP COMPUTER: KOMPUTER POKŁADOWY:
ABORT GUIDANCE
ZATRZYMANIE PROWADZENIA
REPEAT ADVIC
E
POWTÓRZENIE KOMUNIKATU
BLOCK ROA
D
OBJAZD TRASY
ROUTE INFO
INFORMACJE DROGOWE
Show destinationPokaż punkt docelowy
Tri
p infoInformacje o trasie
Route typeKryteria prowadzenia
Av
oidKryteria unikania
SatellitesLiczba satelitów
Z
oom/ScrollPowiększenie i przesuwanie mapy
VOICE ADVICE KOMUNIKATY GŁOSOWE
ROUTE OPTION
S OPCJE PROWADZENIA
ALERT LOG DZIENNIK ALARMÓW
STATUS OF FUNCTIONS
STAN FUNKCJI1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEPHONE:TELEFON:
END CALL
ZAKOŃCZ POŁĄCZENIE
HOLD CALL
ZAWIEŚ POŁĄCZENIE
DIAL
WYBIERZ NUMER
DTMF-TONE
S TONOWO DTMF
PRIVATE MODE
TRYB SŁUCHAWKOWY
MICRO OFF
WYŁĄCZENIE MIKROFONU
1
1
1
1
1
1
Page 259 of 268

14
9
Na zewnątrz
LOKALIZACJ
A
10
NA ZEWNĄTRZ
Pilot zdalnego sterowania 20-21
Wymiana baterii, reinicjalizacja 21
Klucz 21
Rozruch 43
Ryglowanie / odryglowanie
centralne 20, 24
Ryglowanie / odryglowanie
przestrzeni ładunkowej 20, 24
Alarm 22-23
Odcięcie zasilania paliwem,
zasysanie paliwa Diesel 115-116 Pióro wycieraczki szyby 136
Zewnętrzne lusterka wsteczne 81
Kierunkowskaz boczny 128
Światła przednie, przeciwmgielne,
kierunkowskazy 45-47
Regulacja wysokości wiązki światła
refl ektorów 47
Wymiana żarówek przednich świateł 126-128
Spryskiwacz refl ektorów 48, 110
Osłona zimowa 125
Drzwi przednie 24
Boczne drzwi przesuwne 25
Klucz 21
Otwieranie pokrywy silnika 106
Korek, zbiornik paliwa 114-115
Holowanie, podnoszenie 137-138
Hak holowniczy 102-103
Pomoc przy parkowaniu 85 Przestrzeń ładunkowa 20, 24
Drzwi, tylna klapa 24-26
Dźwignia awaryjna 26
Zestaw naprawczy 119-120
Koło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła, narzędzia 121-125
Pompowanie, ciśnienie 148 Światła tylne,
kierunkowskazy 45-46, 129
Trzecie światło stop 130
Wymiana żarówek
tylnych świateł 126, 129 Akcesoria 104-105
Bagażnik dachowy 104
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej 130 Wymiary wersji furgon 140-143
Wymiary wersji podłoga z kabiną 144-145
Hamulce, klocki hamulcowe 84, 109, 111
Hamowanie awaryjne 86
ABS, REF 86
ASR, ESP 87
Ogumienie, ciśnienie 148
Zawieszenie tylne 78-80
Page 263 of 268

Dane techniczne - Konserwacja
LOKALIZACJ
A
10
DANE TECHNICZNE - OBSŁUGA TECHNICZNA
Elementy identyfi kacyjne, numer
seryjny, lakier ogumienie 148
Bezpieczniki silnika 131, 134
Spryskiwacz szyb / refl ektory, poziomy 110
Lampy, oświetlenie, wymiana
żarówek 126-130
Otwieranie pokrywy silnika,
podpórka 106 Kontrolki 29-34
Wymiana pióra wycieraczki 136
Pod pokrywą silnika:
- Diesel 107
- benzynowy 108
Odcięcie zasilania paliwem,
zasysanie oleju napędowego 115-116
Dane techniczne silników 147
Wymiary wersji furgon 140-143
Wymiary wersji podłoga z kabiną 144-145
Masy 146
Typ wariant wersja 154 Kontrole 111-112
- akumulator,
- skrzynia biegów,
- fi ltr węglowy/kabiny,
- fi ltr oleju,
- fi ltr cząstek stałych,
- hamulec postojowy,
- klocki hamulcowe,
- bębny, tarcze hamulcowe.
Oczyszczanie spalin (EOBD) 36 Odwadnianie, fi
ltr oleju napędowego 112 Poziomy 109-110
- dodatek do oleju napędowego,
- wskaźnik oleju,
- płyn układu kierowniczego ze
wspomaganiem,
- płyn hamulcowy,
- płyn chłodzący,
- płyn do spryskiwaczy i refl ektorów.
Holowanie, podnoszenie 137-138
Masy pojazdów i przyczep 146