radio Peugeot Expert VU 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2013Pages: 248, tamaño PDF: 10.19 MB
Page 5 of 248

ÍNDI
CE
Índice
39. TECNOLOGÍA a BORDO5. ACCESORIOS
104-107
6. REVISIONES 108-118
7. AYUDA RÁPIDA 119-141
El capítulo "Tecnología a bordo"
presenta los nuevos sistemas
de radionavegación.
Enganche de un remolque 104Otros accesorios 106Gama profesional 107
Apertura del capó 108Motores diesel 109Motor gasolina 110Niveles 111Controles 113Carburante 116Circuito neutralizado 117Cebado diésel 117
Batería 119Kit de reparación provisionalde neumático 121Cambio de una rueda 123Antinieve móvil 127Cadenas para nieve 128Cambio de una lámpara 129
un fusible 134una escobilla de limpiaparabrisas 139Remolcado del vehículo 140
8. CARACTERÍSTICASTÉCNICAS 142-150
Dimensiones 142Masas 148Elementos de identificación 150
10. LOCALIZACIÓN151-160
Urgencia o asistencia 9.1WIP Nav+ 9.3WIP Sound 9.63
WIP: World In Peugeot es
la denominación transversal de
los nuevos equipamientos de
la gama radionavegación.
El capítulo "Localización" le
permite encontrar los mandos,
las funciones y los números
de las páginas asociados a las
siluetas esquematizadas del
vehículo (índice visual).
Exterior 151Puesto de conducción 152Interior 154Características - Mantenimiento 155
Page 11 of 248

9
Interior
TOMA de CONTACTO
1
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mando de luces e indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo
4.
Palanca de cambios
5.
Contacto
6.
Mandos del autorradio
7.
Airbag del conductor, claxon
8.
Ajuste de la altura y la profundidad
del volante
9.
Reglaje de los faros
10.
Mando del regulador y el limitador de
velocidad
11 .
Toma de accesorios 12 voltios
(120 W máx.) de tipo encendedor
12.
Cenicero
13.
Guantera, toma auxiliar, mando
de neutralización del airbag del
acompañante
14.
"Grip control"
Page 12 of 248

Interior
10
CONSOLA CENTRAL Y ESTANTE SUPERIOR
1.
Mandos:
- cierre/apertura centralizados
- bloqueo/desbloqueo del espacio
de carga
2.
Mandos de calefacción y/o de aire
acondicionado
3.
Portatíquets/Portatarjetas o mandos:
- neutralización del ESC
- neutralización de la alarma
volumétrica, diodo de la alarma
- neutralización de la ayuda al
estacionamiento
4.
Compartimento
5.
Autorradio o portaobjetos
6.
Aireadores centrales regulables
7.
Botón de la señal de emergencia
8.
Pantalla o compartimento
9.
Luz de techo
10.
Testigo de neutralización del airbag
del acompañante
11 .
Portatíquets/Portatarjetas, mandos
de los asientos calefactados
AJUSTE DE LA HORA
- o una consola central con pantalla:
consulte el apartado "Ajuste de la fecha
y la hora" del capítulo 9;
- o una consola central sin pantalla:
consulte el apartado "Puesto de
conducción" del capítulo 2.
Según la configuración del vehículo, éste
puede disponer de:
Page 16 of 248

9
9
3
4
3
9 Interior
14
CONDUCCIÓN
Llamada de urgencia o de
asistencia
Esta autorradio ergonómica ofrece la
cartografía de Europa en una tarjeta de
memoria SD, conexión telefónica Bluetooth
y reproducción de los archivos MP3/WMA. 50, 53
Regulador/Limitador de velocidad
Para el regulador, la velocidad del vehículo
debe ser superior a 40 km/h y debe estar
introducida al menos la cuarta marcha.
Para el limitador, la velocidad mínima
programada es de 30 km/h.
WIP Sound Este dispositivo permite realizar una
llamada de urgencia o de asistencia a los
servicios de emergencia o a la plataforma
PEUGEOT específica.
Para más detalles sobre el uso de este
sistema, consulte el apartado "Tecnología a
bordo" del capítulo 9.
WIP Nav+
Limitador fijo de velocidad
52
88
Grip control
Permite que el vehículo evolucione en la
mayoría de condiciones de adherencia reducida.
Page 39 of 248

37
Puesto de conducción
LISTOS
para
SALI
R
2
Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que simboliza
las revisiones se enciende durante unos
segundos. La pantalla del cuentakilómetros
total indica el número de kilómetros
(redondeado por defecto) que quedan hasta
la siguiente revisión.
Unos segundos después de poner el
contacto, se indica el nivel de aceite y,
seguidamente, el cuentakilómetros recupera
su funcionamiento indicando los kilometrajes
total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente revisión
inferior a 1.000 km
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante unos segundos y se
indica el número de kilómetros restantes:
Unos segundos después de poner el
contacto, se indica el nivel de aceite y,
seguidamente, el cuentakilómetros recupera
su funcionamiento habitual y la llave
permanece encendida, indicando que rebe
realizarse la revisión próximamente. El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
circulación del conductor.
Kilometraje hasta la siguiente revisión
superior a 1.000 km
Ejemplo:
Quedan 4.800 kilómetros por
recorrer hasta la siguiente revisión. Al poner
el contacto, la pantalla indica durante unos
segundos:
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Regula la periodicidad de las revisiones en
función del uso que se haga del vehículo.
Los plazos de revisión se calculan a partir
de la última puesta a cero del indicador.
Dicho plazo está determinado por dos
parámetros:
- el kilometraje recorrido;
- el tiempo transcurrido desde la última
revisión.
Si, al cambiar un neumático, se monta
una rueda no detectada por el vehículo
(por ejemplo, montaje de neumáticos
para nieve), es necesario acudir a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la reinicialización del sistema.
El sistema de detección de subinflado
es una ayuda a la conducción que no
sustituye
a
la vigilancia
del conductor
ni
le exime de su
responsabilidad
.
El cambio del neumático de cualquier
rueda equipada con este sistema debe
realizarse en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Uso adecuado
Este sistema no exime de revisar con
regularidad la presión de los neumáticos
(incluyendo la rueda de repuesto), para
asegurarse de que el comportamiento
dinámico del vehículo es óptimo y evitar
un desgaste prematuro de los neumáticos,
en particular, en caso de gran carga o
velocidad elevada.
Respete las consignas de presión de los
neumáticos para reducir el consumo de
carburante del vehículo.
El sistema puede verse momentáneamente
perturbado por emisiones radioeléctricas de
frecuencias cercanas.
Page 96 of 248

94
Airbags
Uso correcto
Adopte una posición sentada normal y
vertical.
Abróchese el cinturón de seguridad y
colóquelo correctamente.
No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...), ya que podría interferir en el
funcionamiento de los airbags o lesionar a
los ocupantes.
Después de un accidente o del robo con
recuperación del vehículo, lleve a revisar los
sistemas de airbag.
Queda terminantemente prohibida cualquier
intervención en los sistemas de airbag que
no sea realizada por el personal cualificado
de la red PEUGEOT o de un taller
cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe
riesgo de lesiones o quemaduras leves
en la cabeza, el busto o en los brazos
al desplegarsee un airbag debido a que
la bolsa se infla de manera casi instantánea
(en unas milésimas de segundo) y
se desinfla al mismo tiempo evacuando
gases calientes por unos orificios previstos
para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con
fundas homologadas, ya que estas no
obstaculizarán el despliegue de los airbags
laterales. Consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
No fije ni pegue nada en los respaldos de
los asientos, ya que ello pordía causar
lesiones en el tórax o en el brazo al
desplegarse el airbag lateral.
No acerque el busto a la puerta más de
necesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por
los radios ni dejando las manos en
la almohadilla central del volante.
No deje que los pasajeros pongan los pies
en el salpicadero, ya que ello podría causar
lesiones graves al desplegarse el airbag.
En la medida de lo posible, no fume, ya que
se podrían producir quemaduras o lesiones
debidos al cigarrillo o a la pipa.
Nunca desmonte, perfore ni someta
el volante a golpes violentos.
Page 109 of 248

10
7
Equipamientos
ACCESORIO
S
5
El montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no recomendado
por PEUGEOT puede provocar una avería
del sistema electrónico del vehículo. Le
agradecemos que tenga en cuenta esta
particularidad y le aconsejamos que se
ponga en contacto con un representante de
la Marca para que le muestre la gama de
equipamientos o accesorios recomendados.
Según el país de comercialización, puede
ser obligatorio llevar chalecos reflectantes,
triángulos de preseñalización y lámparas de
repuesto a bordo del vehículo.
Faldillas delanteras, faldillas traseras...
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Antes de instalar en el vehículo cualquier
emisora de radiocomunicación de
accesorios con antena exterior, se
recomienda contactar con un representante
de la marca PEUGEOT.
La red PEUGEOT le informará de las
características de las emisoras (banda de
frecuencia, potencia de salida máxima,
posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) que se pueden
montar, con arreglo a la directiva de
compatibilidad electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE). Líquido lavaparabrisas, fusibles de
repuesto, escobillas de limpiaparabrisas
y limpialuneta, productos de limpieza y
mantenimiento interior y exterior, lámparas
de repuesto... Para evitar cualquier interferencia bajo los
pedales:
- compruebe que la alfombrilla esté
correctamente colocada y bien fijada;
- nunca superponga varias alfombrillas.
Autorradios, kit manos lilbres, altavoces,
cargador de CD, navegador...
Independientemente del equipo de
audio y telemática ofrecido en el
mercado, es necesario tener en cuenta
las particularidades del aparato y su
compatibilidad con las capacidades del
equipamiento de serie del vehículo debido
a las restricciones técnicas de montaje de
este tipo de dispositivos.
Gama de equipamiento para
profesionales
Información técnica de Piezas y Servicios
edita un catálogo de accesorios que propone
diversos equipamientos y acondicionamientos,
como:
Portacargas interior para distancia entre ejes
corta, media y larga (separaciones de cargas
de todos los tipos).
Pasarela para portacargas, rodillo de carga,
peldaño.
Enganche de remolque, cablería de enganche.
Portacargas de techo para las distintas alturas,
barras de techo, escalera.
Tabiques y rejillas de separación, suelo de
protección de madera lisa y antideslizante.
Rejillas de protección, multimedia.
Existe también otra gama estructurada en
torno al confort, al ocio y al mantenimiento:
Alarma antirrobo, grabado de
lunas, botiquín, chaleco reflectante
de alta visibilidad, ayuda trasera
al estacionamiento, triángulo de
preseñalización...
Fundas de asiento compatibles con los
airbags para asiento delantero, banqueta,
alfombrillas de goma, alfombrillas de
moqueta, cadenas para nieve.
Page 122 of 248

120
Batería
MODO ECONOMÍA
Después de parar el motor, llave en posición
contacto, ciertas funciones (limpiaparabrisas,
elevalunas, luces de techo, autorradio, etc.)
solamente se pueden utilizar durante un
acumulado de treinta minutos, con el fin de
no descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta minutos,
las funciones activas se ponen en vigilancia
y el testigo de la batería parpadea
acompañado de un mensaje en la pantalla.
Para volver a utilizar de manera inmediata
estas funciones, hay que arrancar el motor
y dejar que gire unos segundos.
El tiempo que dispondrá será el doble del
tiempo de la puesta en marcha del motor.
No obstante, este tiempo estará siempre
comprendido entre cinco y treinta minutos.
Una batería descargada no permite poner
en marcha el motor.
Page 137 of 248

135
Cambiar un fusible
AYUDA RÁPIDA
7
FUSIBLES EN EL SALPICADERO, LADO DERECHO
- Bascule el portaobjetos y tire de él con
fuerza para acceder a los fusibles.
Fusibles
F
Amperios
A
Función
1
15
Limpialuneta
2
-
Libre
3
5
Calculador de airbag
4
10
Captador de ángulo volante, Toma de diagnosis, Captador
de ESC, Ventilación manual, Contactor de embrague, Altura
de los faros, Bomba del filtro de partículas
5
30
Retrovisores con mando eléctrico, Motor de elevalunas del
acompañante
6
30
Alimentación de elevalunas delantero
7
5
Luces de techo y luz de guantera
8
20
Pantalla multifunción, Sirena de alarma antirrobo,
Autorradio, Cargador de CD, Radioteléfono, Caja de
servicio remolque (accesorios), Caja transformador
carrocero (suelo de la cabina)
9
10
Toma de accesorios espacio de carga
10
30
Corrector de altura trasera, Conmutación bajo el volante,
Cuadro de a bordo
11
15
Toma de diagnosis, Contactor antirrobo
12
15
Kit manos libres, Calculador de airbag, Calculador de
ayuda al estacionamiento
13
5
Caja de servicio motor, Caja de servicio remolque
14
15
Sensor de lluvia, Aire acondicionado automático, Cuadro de a bordo
15
30
Bloqueo/desbloqueo/superbloqueo de los accesos
16
-
Libre
17
40 Luneta trasera con desempañado, Retrovisores con desempañado
17
10
Retrovisores con desempañado únicamente
Page 155 of 248

9.3
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el sistema se apaga al
activarse el modo economía de energía para preservar la batería.
ÍNDICE
02 Funcionamiento
general
03 Mandos en el volante
04 Re
glajes de audio
05 Nave
gación - Guiado
06 Información de tráfico
07 Teléfono
0
8 Radio
09
Reproductores de soportes musicales
10 Configuración
11 Ordenador de a bordo
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
WIP Nav+
12 Menús de la pantalla p. 9.52
Preguntas frecuentes p. 9.56
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH