sensor Peugeot Expert VU 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2013Pages: 248, tamaño PDF: 10.19 MB
Page 38 of 248

36
Puesto de conducción
ANTICONTAMINACIÓN
EOBD (European On Board
Diagnosis) es un sistema
europeo de diagnóstico integrado
que responde, entre otras, a la
normativa de emisiones autorizadas de:
- CO (monóxido de carbono);
- HC (hidrocarburos no quemados);
- NOx (óxidos de nitrógeno) o partículas,
detectadas por unas sondas de oxígeno
situadas en la parte anterior y posterior
de los catalizadores.
El encendido de este testigo específico en
el cuadro de a bordo advierte al conductor
de los fallos de funcionamiento de este
dispositivo anticontaminación.
Existe el riesgo de dañar el catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
Unos sensores controlan permanentemente
la presión de los neumáticos y activan una
alerta en caso de subinflado, pinchazo o
fallo de un sensor.
El estado detectado del neumático se indica
mediante una información gráfica y sonora,
acompañada de un mensaje en pantalla.
Rueda desinflada
El testigo de servicio se encenderá.
La activación de una alerta de subinflado no implica
necesariamente que la deformación del neumático
sea visible.
Revise la presión de los neumáticos lo antes posible.
Rueda pinchada
El testigo STOP se encenderá.
Detenga inmediatamente el vehículo,
evitando realizar maniobras bruscas con el
volante y los frenos.
Repare provisionalmente la rueda dañada
con el kit de reparación o monte la rueda de
repuesto.
Cambie la rueda dañada y compruebe la
presión de los neumáticos lo antes posible.
Capítulo 7, apartado "Cambio de una
rueda".
Si se sustituye la rueda dañada por una
sin sensor (por ejemplo, una rueda de
repuesto), una alerta permanente indicará
que la presión de esta rueda no puede
controlarse, recordando así la necesidad
de reparar la rueda dañada equipada con
sensor.
Fallo de funcionamiento o
sensor(es) no detectado(s)
El testigo de servicio se encenderá.
Al cambiar una rueda o en caso de fallo de
un sensor, la presión del neumático deja de
controlarse. Consulte en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado para sustituir el
sensor o sensores que fallan.
Page 47 of 248

45
Mandos en el volante
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Conmutación de las luces de cruce/
carretera
Tir
e del mando hacia el volante. Luces con encendido automático,
si el vehículo está equipado con
sensor de luminosidad. Luces apagadas
Luces de cruce (verde)
Luces de carretera (azul)
INDICADORES DE DIRECCIÓN (intermitentes)
MANDOS EN EL VOLANTE
La comprobación con los testigos del
cuadro de a bordo se explica en el
apartado "Puesto de conducción" del
capítulo 2. Luces de posición
Olvido de las luces
Con el contacto cortado, suena una señal
si se abre la puerta del conductor sin haber
apa
gado las luces.
Izquierda
: hacia abajo
rebasando el punto de
r
esistencia.
Derecha : hacia arriba
rebasando el punto de
r
esistencia.
MANDO DE LUCES
Luces delanteras y traseras
La selección se efectúa girando el anillo A
.
Page 49 of 248

47
Mandos en el volante
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Encendido automático de las luces
Activación
Gire el anillo hasta la posición AUTO. La
activación de la función va acompañada de
un mensa
je en pantalla.
En caso de fallo de funcionamiento
del sensor de luminosidad
, las luces se
enc
ienden, acompañadas del testigo de
servicio, una señal sonora y un mensaje en
pantalla.
Consulte con la red PEUGEOT o con un
t
aller cualificado.
HAZ DE LUCES DE LOS FAROS
En función de la carga del vehículo,
es necesario adaptar el reglaje del haz
de luz de los faros.
0 -
En vacío.
1 -
Con carga parcial
2 -
Con carga media.
3 -
Con carga máxima autorizada.
N
o cubra el sensor de luminosidad
situado en el parabrisas detrás del
retrovisor, ya que interviene en el encendido
autom
ático de las luces y el barrido
automático del limpiaparabrisas. Las luces de posici
ón y
de cruce se encienden
automáticamente cuando
l
a luminosidad es
reducida y durante el funcionamiento de los
limpiaparabrisas. Se apagan cuando vuelve
a haber suficiente luminosidad o al
parar los
limpiaparabrisas.
Esta función no es compatible con las luces
diurnas.
Neutralización
Gire el anillo o bien hacia atrás, o bien hacia
delante. La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje en pantalla. La
función se neutraliza temporalmente cuando
se utiliza el mando manual de alumbrado.
Reglaje inicial en posición 0.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad
puede detectar suficiente
luz, por lo que las luces no se encenderán
automáticamente. Encienda manualmente
las luces de cruce cuando sea necesario.
Viajes al extranjero
Para conducir su veh
ículo en un país
en el que el sentido de la circulación es
inverso al del país de comercialización del
veh
ículo, es necesario adaptar el reglaje de
las luces de cruce para no deslumbrar a los
usuarios que circulen en sentido contrario.
Consulte con la red PEUGEOT o con un
t
aller cualificado.
Page 50 of 248

48
Mandos en el volante
MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS
Limpiaparabrisas delantero manual
2
Barrido rápido (fuertes precipitaciones).
1
Barrido normal (lluvia moderada).
I
Barrido intermitente.
0
Parado.
È
Barrido golpe a golpe
(pulse hacia abajo). No cubra el sensor de lluvia,
situado en el centro del
parabrisas detrás del retrovisor.
Lavaparabrisas y lavafaros
Accione el mando hacia usted, el
lavaparabrisas va acompañado de un
barrido temporizado de los limpiaparabrisas.
El lavafaros está asociado al lavaparabrisas,
se pone en funcionamiento si las luces de
cruce están encendidas.
En posición I
ntermitente, la cadencia de
barrido es proporcional a la velocidad del
vehículo. Para completar los niveles, remítase al
capítulo 6, parte "Niveles".
En posición AUTO
, e
l limpiaparabrisas
funciona automáticamente y adapta
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
En
un modo distinto de AUTO, consulte
aparta
do relativo al limpiaparabrisas manual
para conocer las demás posiciones. Después de cada corte de contacto
superior a un minuto, con el mando del
limpiaparabrisas en posición 2 , 1 ó I ,
es necesario reactivar el mando:
- ponga el mando en una posición
cualquiera,
- y después vuelva a ponerlo en la
posición deseada.
Limpiaparabrisas automático
Page 61 of 248

59
Ventilar
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Valor de confort para el lado del
conductor o el acompañante
El valor indicado en la pantalla corresponde
a un nivel de confort y no a una temperatura
en
grados Celsius o Fahrenheit.
Funcionamiento automático
No cubra el sensor de luminosidad,
situado en el parabrisas detrás del
retrovisor, ya que interviene en la regulación
del aire acondicionado.
Programa confort AUTO
Es el modo normal de utilización del sistema
de aire acondicionado.
Pulse esta tecla.
Se indicará el
símbolo AUTO
.
Se
gún el valor de confort
consignado, el sistema gestiona
la distribución, el caudal y la entrada de aire
para garantizar el confort y una circulación
de aire suficiente en el habitáculo. Ya no
será necesario volver a intervenir.
Con el motor frío, para evitar una difusión
demasiado intensa de aire frío, la aireación
alcanzará su nivel óptimo de manera
progresiva.
Para su con
fort, los ajustes se conservan
entre dos arranques del vehículo si la
temperatura del habitáculo ha variado
poco. De lo contrario, el funcionamiento se
reanudará en modo automático.
Gire este mando hacia la
izquierda o hacia la derecha para
disminuir o aumentar el valor.
Un reglaje en torno a 21 permite
obtener un con
fort óptimo. No obstante, es
habitual re
gularlo entre 18 y 24, según sus
n
ecesidades.
Page 80 of 248

78
Suspensión trasera
Suspensión metálica
Este equipamiento cuenta con topes de
desplazamiento lar
gos que garantizan un
comportamiento estable tanto en vacío como
con carga. No es necesario realizar ninguna
intervención, exceptuando el mantenimiento
y el respeto de la carga autorizada. independientemente del peso transportado,
en el límite de los valores autorizados.
Dos sensores de altura detectan el
aumento o la reducción de la carga en la
plataforma del vehículo. Una vez cerradas
to
das las puertas, los sensores activan la
compensación automática y determinan
la altura trasera ó
ptima en función de las
condiciones de circulación del vehículo.
Neutralización de la corrección automática
El mando que permite neutralizar la
gestión
autom
ática está situado en el lado derecho,
en la parte trasera del vehículo.
SUSPENSIÓN TRASERA
Es nescesario neutralizar manualmente
la corrección automática en las
s
iguientes situaciones:
- Para intervenir bajo el vehículo.
- Para cambiar una rueda.
- Para transportar el vehículo en camión,
tren, ferry, barco...
Existen 2 ti
pos de suspensión.
Suspensión trasera con compensación neumática
Si el vehículo está equipado con ella, este
tipo de suspensión re
gula las variaciones de
altura de la plata
forma trasera del vehículo
1.
Corrección
automática
2.
Corrección manual
1 - Corrección automática de la altura trasera
La suspensión neumática regula
automáticamente las variaciones de altura
de la plataforma trasera del vehículo.
Un testigo rojo parpadea en
el cuadro de a bordo cuando
la altura no es óptima y va a
corregirse. Circule con suavidad
hasta que se apague el testigo.
La com
pensación automática está
momentáneamente inactiva:
- si una puerta o el portón trasero están
abiertos;
- durante una frenada o una parada en un
semáforo (con el pedal del freno pisado).
Con el vehículo parado:
-
Pulse el mando de forma prolongada.
- Suéltelo.
Retorno a la corrección automática
Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma
prolongada.
- Suéltelo.
Según la configuración, durante estas
o
peraciones puede oírse un bip sonoro.
Dos funcionalidades L
a neutralización se confirma mediante
el encendido del diodo, que permanece
encendido durante unos 30 segundos.
L
a vuelta a la corrección automática se
confirma mediante el apagado del diodo.
Page 87 of 248

85
Ayuda al estacionamiento
SEGURIDA
D
4
Introducción de la marcha atrás
Una señal sonora confirma la activación del
sistema al engranar la marcha atrás.
La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora, que se hace más
rápida a medida que el vehículo se acerca
al obstáculo. Cuando la distancia "parte
trasera vehículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros aproximadamente, la señal sonora
se vuelve continua.
Parada de la ayuda
Introduzca el punto muerto.
AYUDA TRASERA AL ESTACIONAMIENTO
La ayuda trasera al estacionamiento sonora
y/o gráfica consta de cuatro sensores de
proximidad, instalados en el paragolpes
trasero. Detectan cualquier obstáculo
situado en el campo: persona, vehículo,
árbol, barrera, que se encuentre detrás del
vehículo al maniobrar.
Algunos objetos detectados al inicio de la
maniobra dejarán de detectarse al final de
la misma, debido a zonas ciegas situadas
entre los sensores y debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de obras o
borde de aceras.
Activación/Neutralización
Puede activar o neutralizar el
sistema pulsando este botón.
Anomalía de funcionamiento
En caso de anomalía de funcionamiento, al
introducir la marcha atrás, el diodo del botón
se enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Uso correcto
Con mal tiempo o en invierno, asegúrese
que los sensores no estén cubiertos de
barro, hielo o nieve.
El sistema se neutralizará automáticamente
en caso de enganchar un remolque o
de montar un portabicicletas (vehículo
equipado con un enganche de remolque
o portabicicletas recomendado por
PEUGEOT).
La ayuda al estacionamiento no
sustituye, en ningún caso, la atención o
responsabilidad del conductor.
Indicaciones en la pantalla
Le aconsejamos que neutralice el sistema si
su vehículo está equipado con una escalera
trasera o si transporta una carga que
sobrepasa la longitud del vehículo.
La activación y la neutralización del sistema
se memorizan al parar el vehículo.
Page 137 of 248

135
Cambiar un fusible
AYUDA RÁPIDA
7
FUSIBLES EN EL SALPICADERO, LADO DERECHO
- Bascule el portaobjetos y tire de él con
fuerza para acceder a los fusibles.
Fusibles
F
Amperios
A
Función
1
15
Limpialuneta
2
-
Libre
3
5
Calculador de airbag
4
10
Captador de ángulo volante, Toma de diagnosis, Captador
de ESC, Ventilación manual, Contactor de embrague, Altura
de los faros, Bomba del filtro de partículas
5
30
Retrovisores con mando eléctrico, Motor de elevalunas del
acompañante
6
30
Alimentación de elevalunas delantero
7
5
Luces de techo y luz de guantera
8
20
Pantalla multifunción, Sirena de alarma antirrobo,
Autorradio, Cargador de CD, Radioteléfono, Caja de
servicio remolque (accesorios), Caja transformador
carrocero (suelo de la cabina)
9
10
Toma de accesorios espacio de carga
10
30
Corrector de altura trasera, Conmutación bajo el volante,
Cuadro de a bordo
11
15
Toma de diagnosis, Contactor antirrobo
12
15
Kit manos libres, Calculador de airbag, Calculador de
ayuda al estacionamiento
13
5
Caja de servicio motor, Caja de servicio remolque
14
15
Sensor de lluvia, Aire acondicionado automático, Cuadro de a bordo
15
30
Bloqueo/desbloqueo/superbloqueo de los accesos
16
-
Libre
17
40 Luneta trasera con desempañado, Retrovisores con desempañado
17
10
Retrovisores con desempañado únicamente