ESP Peugeot iOn 2012 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2012Pages: 161, veľkosť PDF: 4.94 MB
Page 3 of 161

VITAJTE
Vysvetlivky
Výstraha:
tento znak označuje výstrahy, ktoré musíte bezpodmienečne rešpektovať z dôvodu vašej vlastnej bezpečnosti ako aj bezpečnosti iných a tým nezvyšovali riziko poškodenia vášho vozidla.
Informácia:
tento znak sústredí vašu pozornosťna doplňujúce informácie, ktoré vám uľahčia použitie vášho vozidla.
Ochrana životného
prostredia:
tento znak sprevádza rady, týkajúce sa ochrany životného prostredia.
Odkaz na stranu:
tento znak vás upozorňuje na strany,
uvádzajúce podrobnosti o funkcii. Ďaku
jeme, že ste si vybrali PEUGEOT ION, symbol dôvery, vášne a inšpirácie.
ION je pre PEUGEOT pr vým 100% elektrickým
vozidlom, vyznačujúcim sa 0% podielom
znečisťujúcich emisií za jazdy a mimoriadne
tichým chodom.
Tá t o p r í r učka užívateľa je zostavená tak, abyste mohli plne využívať váš PEUGEOT ION vo
všetkých situáciách každodenného života. Nájdete tu tiež, hneď na prvých stranách, podrobný
obsah, po ktorom nasleduje rýchle oboznámeniesa s vozidlom, určené na jednoduchšie spoznanie
vášho elektrického vozidla. Všetky detaily, týkajúce sa vášho
PEUGEOTU ION, ako sú komfort, bezpečnosť, jazda, sú uvedené v tejto príručke, aby ste homohli lepšie využiť a aby vozidlo bolo vždy potešením.
V závislosti od úrovne v
yhotovenia, verzie aparametrov stanovených v krajine, v ktorejsa predáva, môže mať vaše vozidlo len časť
výbavy popísanej v tejto príručke.
Informu
jte sa v sieti PEUGEOT.
Page 6 of 161

Zoznámenie sa s vozidlom
4
Dvierka zásuvky pre štandardné
nabíjanie
Táto zásuvka sa používa pri nabíjaní vášho
vozidla pomocou elektrickej siete.
Dvierka zásuvky pre rýchle nabíjanie
V závislosti od výbavy sa táto zásuvka používa
pri nabíjaní vášho vozidla pomocou vhodného
nabíjacieho zariadenia určeného pre rýchle nabitie.
8286
Sada na dočasnú opravupneumatiky
Tá t o s a d a je kompletný systém, pozostávajúci
z kompresora a fľaštičk
y prípravku, ktorý vám
umožní dočasnú opravu pneumatiky.
92
V exteriéri
Systémy ASR a ESP
Tieto zariadenia sú spojené na zaisteniesmerovej stability vozidla v súlade s
obmedzeniami zákonov fyziky.
7
4
Page 7 of 161

.Zoznámenie sa s vozidlom
5
31
Otvorenie
A.Rozloženie kľúča/Zloženie kľúča.
B.Uzamknutie vozidla. C.Odomknutie vozidla.
Kľúč s diaľkovým ovládaním
Kapota
116
Elektrické ovládanie okien
A.Vnútorný ovládač.
B. Vonkajší ovládač. C.
Podpera kapoty.
A.
Elektrické otváranie okna na strane vodiča.
B. Elektrické otváranie okna na stranespolujazdca.C.Elektrické otváranie pravého zadného okna. D.
Elektrické otváranie ľavého zadného okna. E.
Neutralizácia ovládačov zadných okien a
okna spolujazdca.
34
Page 9 of 161

.Zoznámenie sa s vozidlom
7
Miesto vodiča
1.
Ovládania osvetlenia aukazovateľov smeru. 2.Združený prístroj.
3.Airbag vodiča.
Zvuková výstraha.4. USB zásuvka.
5. Otvorenie dvierok zásuvky pre rýchle nabíjanie (ľavá strana vozidla).
6.Ovládače otvárania okien a neutralizácie
otvárania okien predného spolujazdca a
zadných cestujúcich.
7. Poistková skrinka. 8.Otvorenie dvierok zásuvky pre štandardné nabíjanie (pravá strana vozidla).9.
Výškové nastavenie svetlometov.
Neutralizácia systémov ABS/ESP. 10.Ovládače vonkajších spätných zrkadiel.11.
Držiaky pohárov.12.
Bočné vetracie otvory. 13.Dýza pre rozmrazovanie a odrosenie skla.
Page 24 of 161

Kontrola činnosti
22
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. Rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Systém airbagu spolujazdcaSvieti trvalo nacentrálnej konzole.Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej skrinke, je v polohe "OFF".Čelný airbag spolujazdca jeneutralizovaný. Nastavte ovládač do poloh
y " ON", čím aktivujete čelný
airbag spolujazdca. V tom prípade neinštalujte detskú
autosedačku "chrbtom k smeru jazdy". Skontrolujte stav ovládača pred štartom vášho
vozidla.
ESP/ASRRozsvietená trvalo.Tlačidlo neutralizácie ESP/ASR,
umiestnené pod prístrojovou doskou(strana vodiča), je aktivované.
ESP/ASR je deaktivovaný.
ESP : dynamická kontrola stability.
ASR : proti prešmyku kolies.
Stlačte tlačidlo na aktiv
Page 26 of 161

Kontrola činnosti
24
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/ Pozorovania
Dynamická kontrola stability a prešmykukolesa (ESP/ASR)
Bliká. Aktivácia systémov ESP/ASR. Systémy optimalizujú pohyblivosť a umožňujú
zlepšenie smerovej stability vozidla.
Prispôsobte vašu jazdu a znížte rýchlosť.
Svieti trvalo. Porucha systému ESP/ASR. Nechajte overiť v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
+
Otvorené dvereSvieti trvalo,sprevádzaná
zvukovým signálom.Jedn
y z dverí alebo kufor zostali otvorené.Zatvor te príslušné dvere.
Nabitie batériepríslušenstvaSvieti trvalo. Porucha obvodu nabíjania
batérie príslušenstva (zanesené alebo uvoľnené svorky, poruchaalternátora...).Kontrolka mus
í zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, že nezhasne, obráťte sa na sieť
PEUGEOT, alebo na kvalifikovaný ser vis.
Elektrickýp osilňovač riadenia
Svieti trvalo. Porucha elektrického posilňovača riadenia. Jazdite opatrne pri nižšej rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Page 29 of 161

1
Kontrola činnosti
27
Ukazovateľ spotreby / produkcie energie
Spotreba energie
Pri zapnutí zapaľovania vaše vozidlo nespotrebováva, ani neprodukuje energiuprostredníctvom svojho elektrickéhopohonného systému: ručička sa nachádza v
"neutrálnej" polohe (pokiaľ je vypnuté
kúrenie a klimatizácia).
Zóna "Eko"
Systém, ktorý informuje vodiča o úrovni spotreby alebo produkcie energie hlavnej batérie.
"Neutrálna" poloha
Zóna "Dobí
janie"
Ručička sa premiestňuje smerom dopravapriamo
Page 36 of 161

Otvárania
34
1. Elektrické otváranie okna vodiča.2.
Elektrické otváranie okna spolujazdca.3.
Elektrické otváranie pravého zadného okna. 4.
Elektrické otváranie ľavého zadného okna.5.
Neutralizácia ovládača spolujazdca azadných ovládačov elektrického otváraniaokien.
Ovládanie okien
Činnosť
Neutralizácia ovládačov okna
spolujazdca a zadných okien
)Pre zachovanie maximálnej bezpečnosti pri
transporte detí zatlačte na vypínač 5, čím
vypnete z činnosti ovládače otvárania oknaspolujazdca a zadných okien, bez ohľaduna ich polohu.
Zatlačené tlačidlo, neutralizácia sa aktivuje.
Nadvihnuté tlačidlo, neutralizácia sa deaktivuje. S
ystém, určený na manuálne alebo automatické otvorenie a zatvorenie okna. Je vybavený neutralizač
ným systémom v prípade nesprávneho použitia
zadných ovládačov.
Ovládače otvárania okien sú funkčnépo dobu približne 30 sekúnd po vypnutí zapaľovania.Po zatvorení dverí vodiča nemôžteokná otvárať ani zatvárať. Pri zapnutom zapaľovaní:
)
Zatlačením ovládača okno otvoríte ajeho potiahnutím okno zatvoríte, pričom
neprekročte bod odporu. Pohyb okna sa
zastaví, akonáhle ovládač uvoľníte.
Vyber te kľúč od zapaľovania vždy, akvozidlo opúšťate a to aj na krátky čas.
V pr
Page 69 of 161

6
Bezpečnosť detí
67
Vaše vozidlo bolo homologizované podľa
nových predpisovISOFIX.
Nižšie uvedené sedačky sú vybavenépredpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia "ISOFIX"
Te n t o u p e vňovací systém ISOFIX vám
zabezpečí spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky vo vašom vozidle.Detské sedačky ISOFIXsú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A. Niektoré sú taktiež vybavené horným pásom ,
ktoré sa pripevní k oku B. Pre pripevnenie tohto pásu zložte opierku hlavysedadla vozidla. Následne pripevnite háčik na oko B
a horný pás napnite.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa v prípade nárazu.
Viac informácií t
ýkajúcich sa detských sedačiekISOFIX, ktoré je možné inštalovať do vášho
vozidla, získate z prehľadu o umiestnení
detsk
ých sedačiek ISOFIX. -
jedno oko B
pre uchytenie horného pásu
nazývaného TOP TETHER, ktorý je umiestnený v kufri. Jedná sa o tri oká na každom sedadle:
-
dve oká A
, umiestnené medzi operadlom asedacou časťou sedadla vozidla, označené
výstupkom.
Page 72 of 161

Bezpečnosť detí
70
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v prípade dopravnej nehody.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocoubezpečnostného pásu sa presvedčte, či je pásporiadne napnutý okolo detskej sedačky a či ju pevne pridŕža na sedadle vo vašom vozidle.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných pásov alebo popruhov detskej sedačky takýmspôsobom, aby ste na maximum znížili ich vôľuvzhľadom na telo dieťaťa, a to aj pri jazde nakr