radio Peugeot iOn 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, PDF-Größe: 5.89 MB
Page 6 of 136
4
Bedienungseinheit 1
Innenrückspiegel
2
Elektrische Fensterheber
3
Öffnen der Aufladeklappen
4
Peugeot Connect USB – USB-Ansschluss
5
Feststellbremse
6
Autoradio
7
Belüftung
Heizung
Manuelle Klimaanlage
Klimaautomatik
Beschlagfreihalten/Entfrosten vorne
Beschlagfreihalten/
Entfrosten der Heckscheibe
8
Sicherungskasten
9
12V-Anschluss für Zubehör
10
Gangwählhebel
Übersicht
Page 30 of 136
28
Fußmatten
Um die Fußmatte auf der Fahrerseite herauszunehmen,
schieben Sie den Sitz so weit wie möglich zurück und
nehmen Sie die Befestigungen ab.
Um sie wieder einzusetzen, setzen Sie sie korrekt
an den Stiften an und lassen Sie die Befestigungen
einrasten. Vergewissern Sie sich, dass die Fußmatte
sicher befestigt ist.
Um ein Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
-
B
enutzen Sie bitte nur Fußmatten,
die auf die im Fahrzeug vorhandenen
Befestigungen passen; diese
Befestigungen müssen grundsätzlich
verwendet werden.
-
L
egen Sie niemals mehrere Fußmatten
übereinander.
12V-Anschluss für Zubehör
F Um ein Zubehörteil mit 12V-Betriebsspannung (maximale Leistung:
120
W) anzuschließen, entfernen Sie die
Verschlusskappe und verwenden Sie einen
geeigneten Adapter.
Der Anschluss eines von PEUGEOT
nicht zugelassenen elektrischen Geräts,
z. B.
ein Ladegerät mit USB-Anschluss,
kann Funktionsstörungen der elektrischen
Bauteile des Fahrzeugs verursachen,
beispielsweise einen schlechten
Radioempfang oder eine Anzeigestörung
auf den Bildschirmen.
Sonnenblende
Handschuhfach
Fahren Sie niemals mit geöffnetem
Handschuhfach, wenn jemand auf dem
Beifahrersitz sitzt – beim abrupten
Bremsen besteht Verletzungsgefahr!
Die Sonnenblenden lassen sich nach vorne
und nach dem Aushaken auch zur Seite
klappen.
Sie sind mit einem Make-up-Spiegel und einen
Kartenhalter ausgestattet. 4.
Offenes Staufach
5. Peugeot Connect USB – USB-
Anschluss
6. Türablagen
Ergonomie und Komfort
Page 92 of 136
90
F Klemmen Sie das Kabel vom (-) Pol ab.
F H eben Sie die Schutzabdeckung des (+)
Pols 2 ab.
F
L
ösen Sie die Mutter 3 .
F
K
lemmen Sie das Kabel vom (+) Pol ab.
F
Z
iehen Sie die Batterie heraus.
F
L
aden Sie die Batterie unter Beachtung der
vom Hersteller des Ladegeräts gelieferten
Bedienungsanweisungen wieder auf.
F
S
chließen Sie die Batterie erneut an und
beginnen Sie dabei mit dem Kabel des (+)
Pols.
Achten Sie darauf, dass die Batteriepole
und Klemmen sauber sind. Wenn Sie
einen (weißlichen oder grünlichen)
Sulfatbelag aufweisen, müssen sie
abmontiert und gesäubert werden. Laden Sie die Batterie erst auf, nachdem
Sie vorher die Klemmen gelöst und die
Batterie aus dem Raum vorn entfernt
haben.
Lösen Sie die Batterieklemmen weder bei
Aufleuchten dieser Kontrollleuchte noch
während eines Ladevorgangs.
Vor dem Abklemmen der Batterie
Lassen Sie nach dem Ausschalten der
Zündung 2
Minuten verstreichen, bevor
Sie die Batterie abklemmen.
Nach dem Wiederanschließen
Nach jedem Wiederanschließen der
Batterie dar f der Motor erst 1 Minute nach
dem Einschalten der Zündung angelassen
werden, damit die elektronischen Systeme
initialisiert werden können. Sollten trotz
Beachtung dieser Vorschrift leichte
Störungen auftreten und bestehen
bleiben, wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Denken Sie bitte daran, das Autoradio
selbst zu reinitialisieren.
Die Batterien enthalten schädliche
Substanzen wie Schwefelsäure und
Blei. Sie müssen gemäß den örtlichen
Vorschriften entsorgt werden und dürfen
auf keinen Fall im Hausmüll entsorgt
werden.
Geben Sie verbrauchte Batterien an
einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
ab.
Provisorisches
Reifenpannenset
Scannen Sie den QR- Code auf Seite 3 ein, um die Demonstrationsvideos
aufzurufen.
Dieses Komplettset besteht aus einem
Kompressor und einer Dichtmittelflasche.
Damit können Sie den defekten Reifen
provisorisch reparieren , um zur
nächstgelegenen Fachwerkstatt zu fahren.
Es ist für die Reparatur der meisten
Reifendefekte vorgesehen, die an der
Lauffläche oder an der Schulter des Reifens
auftreten.
Zugang zum Reifenpannenset
Dieses Reifenpannenset wird im Staufach unter
dem rechten Rücksitz aufbewahrt.
Um an das Reifenpannenset zu kommen,
müssen Sie den Rücksitz ausbauen.
Bei Pannen und Störungen
Page 104 of 136
102
Sicherungen im
Armaturenbrett
Der Sicherungskasten befindet sich im unteren
Teil des Armaturenbretts.
Zugang zu den Sicherungen
F
L
ösen Sie die Schutzabdeckung, indem Sie
sie zu sich ziehen. Sicherung Nr.
StärkeAbgesicherter Stromkreis
1 7, 5 AStandlicht vorn und hinten links
2 15 AAnschluss für Zubehör
3 -Nicht belegt
4 7, 5 AAnlasser
5 20 AAutoradio
6 -Nicht belegt
7 7, 5 A
Verbraucher des Armaturenbretts, Standlicht vorn und hinten rechts
87, 5 AElektrisch betätigte Außenspiegel
9 7, 5 AÜberwachung
10 7, 5 AKlimaanlage
11 10 ANebelschlussleuchte
12 15 ATürschlösser
13 10 ADeckenleuchte
Bei Pannen und Störungen
Page 105 of 136
103
Sicherung Nr.StärkeAbgesicherter Stromkreis
14 15 AHeckscheibenwischer
15 7, 5 AKombiinstrument
16 7, 5 AHeizung
17 20 ASitzheizung
18 10 AOption
19 7, 5 AAbtauen der Außenspiegel
20 20 AFrontscheibenwischer
21 7, 5 AAirbags
22 30 AAbtauen der Heckscheibe
23 30 AHeizung
24 -Nicht belegt
25 10 ARadio
26 15 ASicherung im Fahrzeuginnenraum Der Sicherungskasten befindet sich im
Frontraum unter dem Flüssigkeitsbehälter
für den Heizkreislauf. Nur diese Sicherungen
dürfen ausgetauscht werden.
Der Austausch von Sicherungen in anderen
Kästen (Vakuumpumpe und Zubehörbatterie)
ist ausschließlich durch einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt vorzunehmen.
Sicherungen im Frontraum
8
Bei Pannen und Störungen
Page 113 of 136
1
Bluetooth®-Autoradio
Inhalt
Erste Schritte
1
R
adio 2
Medien 3
Telefon
6
Audioeinstellungen
8
K
onfiguration
8
H
äufig gestellte Fragen
9
A
us Sicherheitsgründen darf der
Fahrer Maßnahmen, die eine erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei
stehendem Fahrzeuge durchführen.
Um bei abgestelltem Motor die Batterie
zu schonen, schaltet sich das System
nach Aktivierung des Energiesparmodus
selbstständig aus. Nach Abklemmen der Batterie muss für
den Betrieb des Audiosystems ein Code
eingegeben werden.
Sie haben maximal fünf Versuche.
Zwischen den letzten beiden Versuchen
liegt eine Wartezeit von jeweils ca.
15
Minuten.
Am Ende dieses Dokuments finden Sie
das Etikett mit dem Code:
Erste Schritte
Ein/Aus, Lautstärkeregelung
Einstellung der Audio-Optionen:
musikalische Richtung (Equalizer),
Höhen, Tiefen, Loudness, Verteilung,
Balance links/rechts, Balance vorn/
hinten, automatische Lautstärke.
Automatische Sendersuche nach
unten.
Auswahl des vorherigen CD-, USB-
Titels.
Schnelle Navigation in einer Liste.
Anhaltendes Drücken: schneller
Rücklauf.
Anzeige der Liste der empfangenen
Sender, der CD/USB-Titel oder
Verzeichnisse.
Anhaltender Druck: Aktualisierung
der Liste der empfangenen Sender.
Den aktuellen Vorgang abbrechen.
Einen Schritt zurückgehen (Menü
oder Verzeichnis)
Automatische Sendersuche nach oben.
Auswahl des nächsten CD-, USB-Titels.
Schnelle Navigation in einer Liste.
Anhaltendes Drücken: schneller Vorlauf
Zugang zum Hauptmenü
.
Bluetooth®-Audiosystem
Page 114 of 136
2
Auswahl der gespeicherten Sender.
Radio, langer Druck: Speichern
eines Senders.
Nichtbenutzung des Radios: siehe
die entsprechenden Kapitel.
CD-Auswurf
Audioquelle auswählen:
Radio: FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming
Telefon: Einen eingehenden Anruf
entgegennehmen
Telefon, Gedrückthalten:
Einen Anruf beenden, auf
das Anrufverzeichnis für das
verbundene Telefon zugreifen
Radio
Einen Sender speichern
Drücken Sie mehr fach
hintereinander auf SRC/TEL, um
den Wellenbereich FM1, FM2 oder
AM auszuwählen.
Drücken Sie anhaltend auf eine
Taste, um den Sender zu speichern,
den Sie gerade hören. Der Name
des Senders wird angezeigt und
ein akustisches Signal bestätigt die
Speicherung. Die äußere Umgebung (Hügel, Gebäude,
Tunnel, Untergeschoss, ...) kann den
Empfang blockieren, einschließlich im
Modus Senderverfolgung RDS. Dieses
Phänomen ist bei der Verbreitung von
Radiowellen normal und in keinem Fall
eine Fehlfunktion des Autoradios.
Einen Sender auswählen
Drücken Sie auf eine Taste, um
den entsprechenden gespeicherten
Sender zu hören.
Eine Liste verwalten
Drücken Sie auf LIST
, um die
Liste der empfangenen Sender
anzuzeigen, die in alphabetischer
Reihenfolge geordnet sind.
Wählen Sie mit einer Taste den
gewünschten Sender aus.
Bestätigen Sie mit „ OK“.
Drücken Sie kurz eine der Tasten,
um zum nächsten oder vorherigen
Buchstaben überzugehen.
Drücken Sie lange auf LIST , um
die Liste der Radiosender zu
erstellen oder zu aktualisieren;
der Audioempfang wird momentan
unterbrochen.
Frequenz manuell eingeben
Drücken Sie auf MENU .
Wählen Sie „ Radio“ aus.
Wählen Sie „ Frequ. eing“ aus.
Drücken Sie auf + ,
oder drücken Sie auf - , um die
gewünschte Frequenz zu wählen.
Bestätigen Sie mit „ OK“.
RDS
RDS, wenn aktiviert, kann dank der
Frequenzverfolgung ein und derselbe
Sender kontinuierlich gehört werden. Unter
bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung
eines RDS-Senders nicht im ganzen Land
gewährleistet, da die Radiosender das
Gebiet nicht zu 100
% abdecken. Dies liegt
an dem Empfangsverlust des Senders
während der Fahrt.
Drücken Sie bei der Audioquelle
FM1 oder FM2 auf MENU .
Wählen Sie „ Radio“ aus.
Bluetooth®-Audiosystem
Page 115 of 136
3
Setzen Sie ein Häkchen bei RDS zum
Aktivieren bzw. entfernen Sie es zum
Deaktivieren der RDS-Funktion.
Bestätigen Sie mit OK, um die Wahl
zu speichern.
TA-Meldungen empfangen
Bei der Funktion TA (Traffic Announcement)
werden TA-Verkehrsmeldungen vorrangig
abgehört. Die Aktivierung dieser Funktion
erfordert den einwandfreien Empfang eines
Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp
sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung
gesendet wird, schaltet die laufende Audio-
Quelle (Radio, CD, USB, etc.) automatisch
ab, um die TA-Verkehrsmeldung zu
empfangen. Der normale Abspielmodus der
Audio- Quelle wird gleich nach Beenden der
Meldung fortgeführt.
Drücken Sie auf MENU
Wählen Sie „ Radio“ aus.
Setzen Sie ein Häkchen bei TA
oder entfernen Sie es, um den
Empfang von Verkehrsmeldungen
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Bestätigen Sie mit OK, um die Wahl
zu speichern.
Anzeige der TEXTINFOS
Textinfos sind Informationen, die vom
Radiosender in Bezug auf die Ausstrahlung
des Senders oder einen wiedergegebenen
Song übertragen werden.
Wenn das Radio auf dem Display
angezeigt wird, drücken Sie auf MENU .
Wählen Sie „Radio“ aus.
Setzen Sie ein Häkchen bei „ TXT“
oder entfernen Sie es, um die
Anzeige von Textinfos zu aktivieren
bzw. zu deaktivieren.
Bestätigen Sie mit OK, um die Wahl
zu speichern.
Media
USB-Anschluss
Diese Anlage besteht, je nach Modell, aus
einem USB-Anschluss und einem Cinch-
Anschluss. Das System erstellt innerhalb weniger
Sekunden bis hin zu mehreren Minuten
Wiedergabelisten (temporärer Speicher).
Ein Reduzieren der Anzahl anderer
als Musikdateien sowie der Anzahl
von Verzeichnissen ermöglicht es,
diese Wartezeit zu verringern. Die
Wiedergabelisten werden bei jedem
Ausschalten der Zündung oder
Anschließen eines Memorysticks
aktualisiert.
Die Listen werden gespeichert: ohne
Eingriff in die Listen ist die Ladezeit bei
einem späteren Anschließen kürzer.
Schieben Sie den Memorystick in den USB-
Anschluss oder schließen Sie mit Hilfe eines
geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten)
das Peripheriegerät an den USB-Anschluss an.
Um das System zu schützen, ver wenden
Sie keinen USB-Verteiler.
Drücken Sie mehr fach
hintereinander auf SRC/TEL , um
„ USB “ auszuwählen.
Drücken Sie auf eine dieser Tasten,
um auf den vorherigen/nächsten
Titel der Liste zuzugreifen.
.
Bluetooth®-Audiosystem
Page 116 of 136
4
Drücken Sie eine der Tasten,
um das nächste oder vorherige
Verzeichnis je nach gewähltem
Anordnungssystem auszuwählen.
Für einen schnellen Vorlauf bzw.
Rücklauf, halten Sie eine dieser
Tasten gedrückt.
Drücken Sie auf LIST, um die
Baumstruktur der Ordner der
Zusammenstellung anzuzeigen.
Wählen Sie eine Zeile in der Liste
aus.
Bestätigen Sie mit „ OK“.
Gehen Sie innerhalb der
Menüstruktur zurück.
Drücken Sie auf MENU
Wählen Sie „ Medien“ aus.
Setzen Sie ein Häkchen bei TA
oder entfernen Sie es, um den
Empfang von Verkehrsmeldungen
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Wählen Sie den Wiedergabemodus
„ Normal “, „Ungeord “, „Alle un/ord “
oder „ Wiederh. “.CD-Player
Legen Sie eine CD in den CD-Spieler ein; das
Abspielen beginnt automatisch.
Legen
Sie eine MP3 -Zusammenstellung in den
C
D-Player ein.
Die Audioausrüstung durchsucht die gesamten
Musiktitel, was ein paar Sekunden oder auch
länger dauern kann, bevor das Abspielen
beginnt.
Drücken Sie mehr fach
hintereinander auf die Taste SRC/
TEL, um „CD “ auszuwählen.
Drücken Sie auf eine dieser Tasten,
um auf den vorherigen/nächsten
Titel der Liste zuzugreifen.
Drücken Sie auf eine dieser Tasten,
um das nächste oder vorherige
Verzeichnis je nach gewähltem
Anordnungssystem auszuwählen.
Anhaltendes Drücken auf eine
dieser Tasten bewirkt schnellen
Vorlauf oder Rücklauf.
Drücken Sie auf LIST , um die
Menüstruktur der Ordner der
Kompilation anzuzeigen.
Wählen Sie eine Zeile in der Liste
aus.
Bestätigen Sie mit „ OK“. Gehen Sie auf die erste Ebene der
Bildschirmstruktur zurück, um die Anordnung
der Titel auszuwählen.
-
Nach Ordner (CD oder USB): alle vom
Gerät erkannten Verzeichnisse mit
Audiodateien, alphabetisch angeordnet
ohne Rücksicht auf die Menüstruktur.
-
Nach Künstler (nur USB): alle in den
ID3
Tags definierten Künstlernamen,
al
phabetisch angeordnet.
-
Nach Musikstil (nur
USB): alle in den ID3
T
ags definierten Musikrichtungen.
-
Nach Playlist (CD oder USB): nach den
gespeicherten Playlists.
Tipps und Informationen
Das Autoradio spielt nur Dateien mit der
Er weiterung „.mp3“, „.wma“, „.wav“ auf CD-
Trägern ab und kann Dateien mit der Endung
„.ogg“ nur von einem Memory-Stick ablesen.
Es wird empfohlen, Dateinamen mit weniger
als 20 Buchstaben und ohne Sonderzeichen
(z. B.
" ? ; ü) einzugeben, um Wiedergabe- und
Anzeigeprobleme zu vermeiden.
Um eine gebrannte CDR oder CDRW abspielen zu
können, wählen Sie zum Brennen vorzugsweise die
Normen ISO 9660 Stufe 1.2 oder Joliet.
Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt
wurde, wird sie möglicher weise nicht korrekt
abgespielt.
Bluetooth®-Audiosystem
Page 122 of 136
10
FR AGEANTWORTABHILFE
Bei den verschiedenen Audioquellen (Radio,
CD, ...) ist die Hörqualität unterschiedlich. Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen
(Lautstärke, Bässe, Höhen, musikalische
Richtung, Loudness) auf die jeweilige
Audioquelle angepasst sind. Es empfiehlt sich,
die Audio-Funktionen (Bässe, Höhen, Balance
vorn-hinten, Balance links-rechts) in die mittlere
Position zu stellen, die musikalische Richtung
auszuwählen, die Loudness im CD-Betrieb auf
„aktiv“ und im Radio-Betrieb auf „nicht aktiv“ zu
stellen.Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen
(Lautstärke, Tiefen, Höhen, Ambiente,
Loudness) an die jeweilige Audioquelle
angepasst sind. Es empfiehlt sich, die Audio-
Funktionen (Tiefen, Höhen, vorn/hinten,
Balance links/rechts) in die mittlere Position zu
stellen, bei der musikalischen Richtung „Keine“
zu wählen, die Loudness im CD-Betrieb auf
„ Aktiv“ und im Radio-Betrieb auf „Nicht aktiv“
zu stellen.
Durch Ändern der Einstellung der Bässe und Höhen
ist die musikalische Richtung nicht mehr vorhanden.
Durch Ändern der musikalischen Richtung werden
die Einstellungen für Bässe und Höhen wieder auf
null gestellt.Die Wahl einer musikalischen Richtung
erfordert die Einstellung der Bässe und Höhen.
Diese können nur mit einer personalisierten
musikalischen Richtung unabhängig
voneinander geändert werden.
Ändern Sie die Einstellung für Bässe und
Höhen oder die musikalische Richtung, um die
gewünschte Klangatmosphäre zu erhalten.
Durch Ändern der Balance ist die Verteilung
nicht mehr vorhanden. Die Wahl der Verteilung „Fahrer“ er fordert die
Einstellung der Balance.Ändern Sie die Einstellung der Balance oder
der Klangverteilung, um das gewünschte
Klangniveau zu erhalten.
Die Empfangsqualität des eingestellten Senders
verschlechtert sich stetig oder die gespeicherten
Sender können nicht empfangen werden (kein
Ton, 87,5
MHz auf der Anzeige, ...).Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten
Sender entfernt oder es befindet sich keine
Sendestation in der befahrenen Region. Aktivieren Sie die RDS-Funktion und starten
Sie eine erneute Suche des Senders damit
das System prüfen kann, ob sich ein stärkerer
Sender in der Region befindet.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude,
Tunnel, Tiefgarage, ...) können den Empfang
behindern, auch im RDS-Modus. Dies ist eine normale Erscheinung und bedeutet
nicht, dass ein Defekt am Audiosystem vorliegt.
Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum
Beispiel in einer Waschanlage oder Tiefgarage). Lassen Sie die Antenne bei einem Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes überprüfen.
Bluetooth®-Audiosystem