USB port Peugeot Partner 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2012Pages: 236, PDF Size: 9.18 MB
Page 106 of 236
104
Équipements
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute
sécurité, aide au stationnement avant
et arrière, triangle de présignalisation,
vis antivol de jantes en aluminium...
Housses de siège compatibles airbags
pour siège avant, banquette, tapis
caoutchouc, tapis moquette, chaînes
neige, store, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Autoradios, kit mains-libres, haut-
parleurs, changeur CD,
navigation,
USB Box, Kit vidéo, ...
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- veillez au bon positionnement du
tapis et de ses fixations,
- ne superposez jamais plusieurs
tapis.
Quelque soit le matériel audio et
télématique proposé sur le marché,
les contraintes techniques liées à la
monte d’un équipement de ces familles
de produits nécessitent la prise en
compte des spécificités du matériel et
leurs compatibilités avec les capacités
de l’équipement de série de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner
au préalable auprès du réseau
PEUGEOT.
Masses maxi sur barres
- Galerie de toit : 120 Kg.
- Barres transversales sur pavillon :
100 Kg.
- Barres transversales sur barres
longitudinales : 75 Kg.
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque PEUGEOT.
Le Réseau PEUGEOT vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrière, roues
aluminium 15/17 pouces, habillage
passage de roues, volant cuir, ...
Liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et
extérieur, ampoules de rechange, ...
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles
PEUGEOT, peut entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule. Nous vous remercions de
bien vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
Selon les pays de commercialisation,
les gilets haute sécurité, les triangles
de présignalisation, les ampoules de
rechange sont obligatoires à bord du
véhicule.
Boîtier télématique «Active Fleet
Data»
Connecté directement avec le coeur
du véhicule (réseau multiplexé : «Full
CAN»), le boîtier télématique permet
au travers d’une prestation de service
«clef en main», d’envoyer en temps
réel des informations du type :
- kilomètres parcourus,
- kilomètres restant avant la
prochaine révision,
- alertes et défauts (niveau d’huile,
niveau d’eau, températures d’huile,
température d’eau, etc ...).
Les responsables de «Flottes» peuvent
ainsi optimiser le suivi et la gestion de
leurs véhicules professionnels.
Suivant le pays, consultez le réseau
PEUGEOT pour tout complément
d’information.
Page 185 of 236
9.43
09LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, LECTEUR USB
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac, .ogg,.mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les
fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonna
ge supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédi
ger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW
gravé, sélectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser lemême standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas
particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le s
ystème supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non
fourni).
Si une clé USB multi-partitionée est connectée au
système, seule la première partition est reconnue.
La
gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Le nombre de pistes est limité à 2000 maximum,
999 pistes par dossier.
Si la consommation de courant dé
passe 500 mA sur leport USB, le système passe en mode de protection etle désactive.
Les autres périphériques, non reconnus par le s
ystèmelors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Le s
ystème ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple ®et
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d’utiliser des câbles U
SB officiels Apple ®pour garantir une utilisation conforme.
Page 189 of 236
9.47
09LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK/USB NON FOURNI
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) à la prise
audio JACK ou au port USB, à l’aide d’un câble audio adapté.
Appu
yer sur MUSIC
pour afficher le
menu «MUSIC».
Sélectionner «Activer / Désactiver source aux» et valider.
Ré
gler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilota
ge des commandes se fait via l’équipement nomade.
Page 203 of 236
9.61
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L
’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et secoupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule a
fin d’augmenter la charge de la batterie.
La lecture de ma clé
USB
démarre après un temps
excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l’accès à la lecture de la clé
(multiplication par 10 du temps decatalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limite
r le nombre de sous-dossiers dans l’arborescencede la clé.
Lorsque
je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB enmême temps, je n’arrive plus à lire les fichiersmusicaux.Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple® . Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonctionstreaming).
Page 212 of 236
9.70
05
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipementUSB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d
’une première connexion, le classement proposé est unclassement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Branchez la cl
é à la prise, directement ou àl’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les
formats de fichier reconnus sont .mp3(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés(.m3u, ...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’uneprise Jack * . Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une
écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB
(1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple ®
de®
génération 5 ou supérieures :
- les clés U
SB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon du lecteur Apple®
est ®
indispensable,
- la navi
gation dans la base de fichier se faitaussi à l’aide des commandes au volant.
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions
supportés sont disponibles auprès du réseau PEU
GEOT. UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
Autres lecteurs Apple ®de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocoleMTP * :
- lecture seule par cordon Jack-Jack
(non fourni),
- la navi
gation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
*
Selon véhicule.