ESP Peugeot Partner 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2013Pages: 236, tamaño PDF: 9.32 MB
Page 2 of 236

La guía de utilización está disponible en la página web de Peugeot , en el apartado "Espacio personal". Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a la última información disponible, identificada mediante elmarcapáginas con el siguiente pictograma:
Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portalPeugeot , consulte su guía de utilización en la siguiente dirección:http://public.servicebox.peugeot.com
el enlace "Documentación de a bordo" desde la página de inicio(no es necesario registrarse);
el idioma;
el vehículo, su silueta;
el periodo de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de puesta en circulación del vehículo.
Llamamos su atención sobre el punto siguiente :El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por Automobiles PEUGEOT, puede conllevar una avería en el sistema electrónico de su vehículo. Leagradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y, leaconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
Seleccione:
De este modo, accederá a su guía de utilización en línea y a la últimainformación disponible, identificada con el pictograma:
Page 3 of 236

1
Este nuevo vehículo ha sido concebido para
satisfacer todas sus exigencias en términos de
práctico, confort, seguridad y estética. Para disfrutar
siempre de su vehículo, le proponemos que lo visite,
desde la cabina al espacio de carga, con la
"Guía de Utilización" en la mano. Esta guía le
muestra al detalle el funcionamiento de los
equipamientos que usted dispone a bordo.
BIENVENIDO
Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento
descrito en este documento, en función del nivel de
acabado, la versión y las características específicas del
país de comercialización. Llamamos su atención sobre el punto siguiente:
el montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico
no recomendado por Automobiles PEUGEOT , puede
conllevar una avería en el sistema electrónico de su
vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta
particularidad y, le aconsejamos que se ponga en contacto
con un representante de la marca PEUGEOT para que le
muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
PEUGEOT le agradece su confianza y le desea
feliz viaje.
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un
taller cualificado que disponga de la información técnica,
la competencia y el material adecuado equivalente al
que la Red PEUGEOT puede ofrecer.
Page 4 of 236

2
Índice
Llave 17
Telemando 17
Puertas 20
Portón trasero alto 24
Portón trasero 25
Cierre centralizado 26
Combinado 27
Ajuste de la hora 28
Testigos 29
Indicador del nivel
de carburante 35
Líquido de refrigeración 35
Detección de subinflado 36
Indicador de
mantenimiento 37
Reostato de luces 38
Caja de velocidades 39
Indicador de cambio de
marcha 39
Caja manual pilotada de
6 velocidades 40
Reglaje del volante 42
Stop & Start 43
Arrancar y parar 46
Arranque en pendiente 47
Mando
de luces 48
Limpiaparabrisas 51
Regulador de velocidad 53
Limitador de velocidad 56
Calefacción/Aire acondicionado
manual 59
automático 61
Desescarchado y
desempañado 63
Asientos delanteros 65
Asiento pasajero
individual 66
Banqueta Multi-Flex 67
Configuraciones 69
Acondicionamiento 70
Luces de techo 72
Cabina agrandada 73
Espacio de carga 75
Barras de techo 77
Retrovisores 78
Telepeaje/parking 79
Elevalunas eléctricos 80
Presentación4
Exterior 6
Puesto de conducción8
Consola central9
Confort 10
Visibilidad 11
Conducción 11
Cabina 12
Espacio de carga 13
Ventilación 14
Eco-conducción 15
Señal de emergencia 81
Freno de
estacionamiento 81
Ayuda al
estacionamiento 82
ABS 84
AFU 84
ASR y ESC 85
"Grip control" 86
Cinturones de seguridad 89
Airbags 91
Neutralización del
airbag del acompañante 94
Asientos para niños 95
Asientos
recomendados 99
Instalación 100
2. LISTOS para SALIR
17-47
4.SEGURIDAD
81-101
1. TOMA de CONTACTO
4-16
3. ERGONOMÍA y
CONFORT 48-80
Page 6 of 236

4PRESENTACIÓN
En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre
un contenido específico: Este documento de a bordo ha sido concebido para
facilitarle su toma de contacto y transmitirle los
funcionamientos de uso.
Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por
10 capítulos identificados, señalados con un código color
específico para cada uno de ellos. Sus partes abordan
por temática, todas las funcionalidades del vehículo en su
concepción más completa.
En el capítulo 8, encontrará las características técnicas
de su vehículo. Al final del documento, unos visuales
desde el exterior e interior del vehículo le ayudarán a
localizar un equipamiento o una función y su página
numerada para ayudarle a encontrarlos fácilmente. le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la
información detallada ligada a una función,
le señala una información importante relativa a la
utilización de los equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
equipamientos a bordo.
Page 11 of 236

4
2
9
9
1
TOMA de CONTACTO
Interior
CONSOLA CENTRAL
1.
Línea de mandos: elevalunas
2.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga)
3.
Encendedor
4.
Mandos de calefacción-
ventilación
5.
Portaobjetos
86
6.
Grip Control
7.
Autorradio
8.
Pantalla
40
9.1
10.
Llamada de urgencia
o de asistencia
9.
Mando de caja
de velocidades
manual pilotada
Page 14 of 236

33
3
3
12
Interior
CABINA
67
68
68
- Posición escamoteada: Permite transportar carga de
hasta 3 metros de longitud dentro del vehículo con las
puertas cerradas.
67
Asiento lateral
Banqueta Multi-Flex
Asiento central
El espacio de almacenamiento situado bajo
el asiento puede cerrarse con un candado
(no incluido).
- Posición trasportín: Permite transportar
carga alta en la zona de la cabina.
Page 15 of 236

3
3
3
13
1
TOMA de CONTACTO
Interior
ESPACIO DE CARGA
Se recomienda inmovilizar la carga
fijándola sólidamente utilizando
las anillas de anclaje instaladas en
el suelo y colocar los objetos más
pesados lo más delante posible (hacia
la cabina). Bandeja de techo: 5 kg.
Asiento escamoteable, con el respaldo
abatido sobre el cojín del asiento:
50 kg.
Barras de techo transversales: 75 kg.
Portacargas de techo: 120 kg.
Trampilla de techo: 100 kg en vertical.
75 76
Tabiques
Carga máxima
Anillas de anclaje
76
Trampilla desmontable
Se desmonta para permitir la carga de
objetos largos.
Page 17 of 236

15
1
TOMA de CONTACTO
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO
2.
Optimice el uso de la caja de
velocidades
Con caja de velocidades manual,
arranque con suavidad y no espere
para introducir una marcha más
larga. Como norma general, circule
cambiando de marcha más bien
pronto. Cuando el vehículo esté
equipado con indicador de cambio de
marcha, éste indica cuándo se puede
engranar una marcha más larga.
Siga sus recomendaciones cuando
se encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática
o pilotada, circule en posición Drive
"D"
o Auto "A"
, según el tipo de
selector, sin pisar con fuerza ni
bruscamente el pedal del acelerador.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, airéelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo
que permite limitar la temperatura del
habitáculo (persiana de ocultación del techo
corredizo, estores...).
No circule con los faros antiniebla y
la luz antiniebla trasera encendidos
cuando las condiciones de visibilidad
sean suficientes.
Evite dejar el motor en
funcionamiento, especialmente en
invierno, antes de introducir la primera
marcha. El vehículo se calienta con
mayor rapidez durante la circulación.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre los vehículos, favorezca el
freno motor con respecto al pedal
del freno y pise el acelerador de
forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y
atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico
permitan una circulación fluida, si el
volante dispone del mando "Cruise",
seleccione el regulador de velocidad a
partir de 40 km/h.
Si viaja como pasajero, evite
utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música,
videojuegos...) para contribuir
a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Corte el aire acondicionado, salvo si su
regulación es automática, una vez haya
alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si
éstos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Page 18 of 236

16
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y
coloque las maletas más pesadas en
el fondo del maletero, lo más cerca
posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y
minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas,
portabicicletas, remolque...). Utilice
preferentemente un cofre de techo.
Retire las barras de techo o
portacargas después de su uso.
Al finalizar el periodo invernal,
cambie los neumáticos de nieve por
los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la
presión de inflado de los neumáticos,
consultando la etiqueta situada en
la entrada de puerta del lado del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
- antes de un desplazamiento de
larga distancia;
- en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda
de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del
vehículo (aceite, filtro de aceite, filtro
de aire...) y siga el calendario de las
operaciones recomendadas por el
fabricante.
Al llenar el depósito, no insista
después del tercer corte de la pistola
para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará
que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los
3.000 primeros kilómetros.
Page 19 of 236

17
Aperturas
LISTOS para SALIR
2
LLAVE
Permite bloquear y desbloquear las
cerraduras del vehículo, abrir y cerrar
el tapón del depósito de carburante y
arrancar y apagar el motor.
APERTURAS
Seguridad de uso
TELEMANDO
Desbloqueo
Desbloqueo del espacio de
carga
Bloqueo centralizado
Un impulso en este mando
permite bloquear el conjunto
del vehículo.
Los indicadores de dirección
parpadean una vez.
Si una de las puertas está abierta
(transporte de cargas largas) o mal
cerrada, el bloqueo centralizado no se
efectuará.
Superbloqueo
Un
segundo impulso
en el candado
cerrado del telemando en los cinco
segundos siguientes al bloqueo,
cambia éste por un superbloqueo.
Está señalado por la iluminación fija de
los indicadores de dirección durante
dos segundos aproximadamente.
El superbloqueo deja inactivas las
empuñaduras de las aperturas
exteriores e interiores de las puertas: no
deje a nadie en el interior del vehículo
cuando éste está superbloqueado.
Si se acciona el superbloqueo desde el
interior del vehículo con el telemando,
éste pasará a bloqueo simple al
arrancar el vehículo. Para un desbloqueo de la zona de
carga únicamente:
Pulse este mando para
desbloquear el espacio
de carga, únicamente las
puertas delanteras se quedan
cerradas. Pulse este mando para
bloquear el conjunto del
vehículo. Un impulso en este mando
permite desbloquear todas
las puertas traseras.
Un primer impulso en este
mando permite desbloquear
las puertas delanteras.
Un segundo impulso en este
mando permite desbloquear
el conjunto de su vehículo.
Los indicadores de dirección
parpadean 2 veces.