USB Peugeot Partner 2013 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2013Pages: 236, PDF Dimensioni: 9.26 MB
Page 106 of 236
Equipaggiamenti
104
Allarme antintrusione, incisione dei vetri,
trousse di pronto soccorso, gilet di sicurezza,
assistenza al parcheggio anteriore e
posteriore, triangolo di presegnalazione,
bullone antifurto per cerchi in alluminio...
Foderine dei sedili compatibili con gli airbag
per sedile anteriore, sedili a panchetta
anteriori, tappettino in gomma, tappettino
moquette, catene da neve, tendina,
portabicicletta sul portellone posteriore, ...
Autoradio, kit vivavoce, altoparlanti,
caricatore CD, navigatore, USB Box,
Kit video, ... Per evitare di intralciare i pedali:
- posizionare correttamente il
tappetino e i suoi fissaggi,
- non sovrapporre mai più tappetini.
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato,
occorre tener conto delle particolarità
del materiale e della sua compatibilità
con le capacità dell'equipaggiamento di
serie del veicolo in modo da rispettare
i vincoli tecnici legati al montaggio
di questo tipo di equipaggiamento.
Informarsi presso la rete PEUGEOT.
Peso massimo sulle barre
- Portapacchi sul tetto: 120 kg.
- Barre trasversali sul padiglione:
100 kg.
- Barre trasversali sule barre
longitudinali: 75 kg.
Installazione di radiotrasmettitori
Prima di installare qualsiasi
trasmettitore radio in post-vendita,
con antenna esterna sul veicolo,
consigliamo di contattare un
rappresentante della marca PEUGEOT.
La Rete PEUGEOT comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
antenna, particolari condizioni di
installazione) che possono essere
montati, conformemente alla Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automobili (2004/104/CE).
Paraspruzzi anteriori, paraspruzzi
posteriori, ruote in alluminio da 15/17",
rivestimento passaruota, volante in
pelle, ...
Liquido lavacristallo, detergenti per la
pulizia e la manutenzione interna ed
esterna, lampadine di ricambio...
Il montaggio di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non
omologato da PEUGEOT può
comportare un danno al sistema
elettronico del veicolo. Si prega di
notare questa particolarità; si consiglia
di rivolgersi ad un rappresentante della
Marca per farsi presentare la gamma
degli equipaggiamenti o accessori
omologati.
Secondo il Paese di
commercializzazione, i gilet di
sicurezza, i triangoli di presegnalazione
e le lampadine di ricambio, sono
obbligatori a bordo del veicolo.
Centralina "Active Fleet Data"
Collegata direttamente al cuore del
veicolo (rete multiplexata: "Full CAN"),
questa centralina permette, attraverso
la prestazione del servizio "chiavi
in mano", di inviare in tempo reale
informazioni come:
- i chilometri percorsi,
- i chilometri rimanenti prima della
prossima manutenzione,
- gli allarmi e le anomalie (livello
d'olio, livello d'acqua, temperatura
d'olio, temperatura d'acqua, ecc.).
In questo modo, i responsabili di
"parchi automobilistici" possono
ottimizzare il controllo e la gestione dei
loro veicoli professionali.
A seconda del Paese, rivolgersi alla
rete PEUGEOT per avere maggiori
informazioni.
Page 146 of 236
9.4
01 IN BREVE
Accesso al Menu" Navigazione-guida"e visualizzazione delle ultime destinazioni.
Pressione breve a motorenon avviato : accensione /
spegnimento.
Pr
essione breve a motoreavviato : spegnimento /
ripresa della modalità audio.
Breve pressione : selezione stazione radio memorizzata.
Pressione lun
ga :
memorizzazione dellastazione radio in ascolto.
Ta sto MODE: Selezione
del tipo di visualizzazione
permanente.
Pressione lunga :
visualizzazione di una videata nera (DARK).
A
ccesso al Menu " MUSIC", e visualizzazione dei
brani o delle rubriche CD/MP3/lettore Apple ®.
Pressione lun
ga : visualizzazione del pannello di
regolazione dei parametri audio per le modalità "MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Pressione lun
ga : accesso a " Regolazioni audio" : acustiche musicali, toni bassi, toni alti,
loudness, ripartizione, balance sinistra/destra, balance davanti/dietro, correzione automatica del
v
olume.
Accesso al Menu " RADIO
" e visualizzazione
della lista delle stazioni captate.
Pressione lun
ga : visualizzazione del pannello
di regolazione dei parametri audio per la modalità tuner.
Comando di selezione e conferma OK :
Selezione di un elemento sul display o in
una lista o in un menu, poi conferma con
una breve pressione.
Tranne per il menu e la lista, una breve
pressione fa apparire il menu contestuale, secondo la visualizzazione sul display.
Rotazione in visualizzazione mappa : zoom
avanti/indietro della scala della mappa.
Re
golazione del
volume (ogni modalità è
indipendente, compresi i
messa
ggi TA e i consigli
della navigazione).
Page 149 of 236
9.7
02
La pressione del comando
permette di accedere a dei
menu ra
pidi, a seconda della
visualizzazione sul display.
FUNZIONAMENTO GENERALE
VISUALIZZAZIONE IN FUNZIONE DEL CONTESTO
RADIO :
Attivare / Disattivare TA
Attivare / Disattivare RDS
LETTORI MUSICALI
MULTIMEDIALI, CD o USB
(secondo i sistemi multimediali) :
Modalità di lettura :
Normale
Casuale
Casuale
per tutto il sistema multimediale
Ripetizione
TELEFONO (in
comunicazione) :
Modalità combinata
MAPPA A PIENO SCHERMO
O MAPPA A FINESTRA :
Interrompere / Riprendere guidaSce
gliere la destinazione
Digitare indirizzo
Rubrica
Coordinate GPS
Deviare il percorso
S
postare la mappa
Info posizion
e
Scegliere come dest.
Scegliere come tappa
Salvare posizione (contatti)
Uscire dalla modalità mappa
Opzioni di guida
Mettere in attesa
Tonalità DTMF
Riagganciare
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Cambiare banda
F
M
AM
2
2
1
Info traffico (TA) 1
Page 167 of 236
9.25
06INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
PRINCIPALI SIMBOLI TMC
Triangolo rosso e giallo: informazioni sul traffico, ad esempio:
Trian
golo nero e blu: informazioni generali, ad esempio:
ASCOLTARE I MESSAGGI TA
La funzione TA (Trafic Announcement) rende prioritario l'ascolto deimessaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessita
una buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo
di messaggi. Quando viene emessa un'informazione sul traffico, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, USB, ...) s'interrompe
automaticamente per diffondere il messaggio TA. L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al termine dell'emissione del messaggio.
Pr
emere RADIO
per visualizzare il menu "Banda FM / AM".
Selezionare " Opzioni
" poi confermare.
Attivare o disattivare " Info traffico (TA)"poi confermare.
Il volume sonoro de
gli annunci TA si regola solamente durante la
diffusione di questo tipo di allarme.
Attivare o disattivare in qualsiasi momento la funzione premendo il
tasto.
Durante l'annuncio di un messaggio, premere il tasto per interromperlo.
Page 185 of 236
9.43
09LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3, LETTORE USB
L'autoradio legge solo i file audio con estensione ".wma, .aac, .flac, .ogg,. mp3" e velocità di trasmissione compresa tra 32 Kbps 320 Kbps.
Supporta anche la modalità VBR
(Variable Bit Rate).
Tutti
gli altri tipi di file (.mp4, .m3u, ...) non possono essere letti.
I
file WMA devono essere di tipo wma 9 standard.
Le
frequenze di campionatura supportate sono 11, 22, 44 e 48 KHz.
Si consi
glia di nominare il file con meno di 20 caratteri ed escludendo
i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura o di
visualizzazione.
Per poter leggere un
CDR o un CDRW masterizzato, selezionarepreferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante lamasterizzazione.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è
possibile che la
lettura non avvenga correttamente.
Si consi
glia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazionesu uno stesso disco, con la più bassa velocità possibile (4x massimo)per una qualità acustica ottimale.
Nel caso particolare di un
CD multisessione, si raccomanda lostandard Joliet.
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Il sistema supporta i lettori portatili U
SB Mass Storage
o IPod attraverso la presa USB (cavo adattato non
fornito).
Se una chiavetta USB con più partizioni è colle
gata alsistema, viene riconosciuta solo la prima partizione.
La
gestione della periferica si effettua con i comandi del sistema audio.
Il numero di piste è limitato a 2000 massimo, 999 piste
per cartella.
Se l'assorbimento di corrente su
pera i 500 mA sulla porta USB, il sistema passa in modalità protezione e la disattiva.
Le altre periferiche, non riconosciute dal sistema
durante la connessione, devono essere collegate alla presa ausiliaria mediante un cavo Jack (non fornito).
Per essere letta, una chiavetta U
SB deve essere formattata in FAT 16 o 32.
Il sistema non supporta un lettore Apple
® e una chiavetta USB ®
collegati simultaneamente.
Si raccomanda l'utilizzo di cavi USB originali Apple®
per garantire un ®
utilizzo conforme.
Page 186 of 236
9.44
09LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Inserire il CD nel lettore, la chiavetta USB nella presa USB o collegare la periferica USB alla presa USB con un cavo adatto (non fornito).
Il sistema crea delle liste di lettura
(memoria
temporanea) e il tempo di creazione può
richiedere da pochi secondi ad alcuni minuti al
primo collegamento.
Dimin
uire il numero di file che non sianomusicali ed il numero di contatti della rubrica permette di diminuire il tempo d'attesa.
Le liste di lettura ven
gono aggiornate ad ogni
interruzione del contatto o collegamento di unachiavetta USB. Tuttavia, l'autoradio memorizza queste liste e se non sono state modificate, il
tempo di caricamento sarà ridotto.
La lettura inizia automaticamente dopo un certo tempo che dipende dalla capacità dellachiavetta USB.
SCELTA DELLA MODALITÀ
Il t
asto SOURCE
dei comandi al volante permette di passaredirettamente al sistema multimediale successivo.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "
Premere MUSIC
per visualizzare il menu " MEDIA
".
Selezionare " Media successivo" econfermare.
Ripetere l'operazione per il numero di volte necessarie ad ottenere
il sistema multimediale desiderato
(ad eccezione della radio che è accessibile da SOURCEo RADIO ). MODALITÀ
Page 187 of 236
9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
SCELTA DI UNA PISTA DI LETTURA
Brano precedente.
Brano successivo.
Rubrica precedente.
Rubrica successiva.
Avanzamento veloce.
Rit
orno veloce.
Pausa : pressione prolungata diSRC.
MUSIC : Lista dei brani e dellerubriche USB o CD
Salire e scendere nella lista.
Confermare, scendere nello schema.
Risalire nello schema.
Pressione prolungata
Pressione prolungata
Page 188 of 236
9.46
09
STREAMING AUDIO
Lo streaming permette di ascoltare i file audio del telefono attraverso gli altoparlanti del veicolo.
Collegare il telefono : leggere il capitolo "TELEFONARE".
Scegliere il profilo " Audio" o " Tutti".
Se la lettura non inizia automaticamente, potrebbe essere necessario lanciare una lettura audio partendo dal telefono.
Il pilota
ggio si effettua attraverso la periferica o utilizzando i tasti dell'autoradio.
Una volta colle
gato in streaming, il telefono viene considerato come una modalità multimediale.
Si raccomanda di attivare la modalità " Ripetizione
" sulla periferica Bluetooth.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CONNESSIONE LETTORI APPLE®
Collegare il lettore Apple® alla presa USB mediante un cavo adatto®
(non fornito).
L
a lettura inizia automaticamente.
Il pilotaggio si e
ffettua mediante i comandi del sistema audio.
Le classificazioni disponibili sono quelle del lettore portatile colle
gato(artisti / albums / generi / playlist / audiobook / podcast).
La classi
ficazione utilizzata per default è quella per artista. Per
modificare la classificazione utilizzata, risalire nello schema fino al primolivello poi selezionare la classificazione preferita (ad esempio : playlist)e confermare per scendere nello schema fino al brano desiderato.
L
a modalità "Random brani" su iPod ® corrisponde alla modalità®
"Random" sull'autoradio.
L
a modalità "Random album" su iPod®corrisponde alla modalità "Random all" sull'autoradio.
La modalità "Random brani" è restituita per de
fault durante laconnessione.
La versione del software dell'autoradio
potrebbe essere incompatibile con la generazione del proprio lettore Apple®.
La lista degli equipaggiamenti compatibili e l'aggiornamento del
software sono disponibili presso la rete PEUGEOT.
Page 189 of 236
9.47
09LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
UTILIZZARE L'ENTRATA AUSILIARIA (AUX)
CAVO AUDIO JACK/USB NON FORNITO
Collegare l'equipaggiamento portatile (lettore MP3/WMA…) alla presa audio JACK o alla porta USB, mediante un cavo audioadatto.
Pr
emere MUSIC
per visualizzare il menu " MUSIC
".
Selezionare " Attiva / Disattivamodalità aux" e confermare.
Re
golare innanzitutto il volume
dell'equipaggiamento esterno (livello elevato). Regolare successivamente il
volume dell'autoradio.
Il pilotaggio dei comandi avviene dall'equipaggiamento esterno.
Page 196 of 236
9.54
12 STRUTTURA DELLE VIDEATE
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Casuale su tutto il media
Ripetizione
Regolazioni audio
Attiva / Disattiva ingresso
aux
MENU "MUSIC"
Cambia sistema Multimediale
Modalità di lettura
Normale
Casuale
Tutti i passeggeri
Balance SX-DX
Balance Ant.-Post.
Volume autom.
Aggiorna lista radio
Bassi
Alti
Loudness
Ripartizione
Guidator
e
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Acustica
MENU "RADIO"
Cambiare Banda
O
pzioni
Notiziario traffico
Ricerca RDS
Regolazioni audio
Nessuna
Classica
Jazz
Rock
Techno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3Attivato / Disattivato
3Attivato / Disattivato