ECU Peugeot Partner 2014.5 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014.5, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2014.5Pages: 244, tamaño PDF: 10.19 MB
Page 6 of 244

4
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2014
En cada capítulo, unos puntos
llamarán su atención sobre un
contenido específico :
PRESENTACIÓN
le orienta hacia el capítulo y
parte que contiene la información
detallada ligada a una función,
le señala una información
importante relativa a la utilización
de los equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de
las personas y de los
equipamientos a bordo.
Para cualquier intervención en el
vehículo, acuda a un taller cualificado
que disponga de la información
técnica, la competencia y el material
adecuado equivalente al que la Red
PEUGEOT puede ofrecer.
Tenga en cuenta el siguiente
punto:
El montaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por Automóviles PEUGEOT, puede
provocar una avería en el sistema
electrónico de su vehículo. Póngase
en contacto con un representante de
la marca PEUGEOT para conocer
los equipamientos y accesorios
recomendados.
Page 17 of 244

15
Partner-2-VU_es_Chap02_eco-conduite_ed02-2014
Medio ambiente
Con usted, PEUGEOT actúa en favor
de la protección del medio ambiente.
Le invitamos a consultar la página
Web www.peugeot.com.Como usuario, usted también puede
contribuir a la protección del medio
ambiente siguiendo unas indicaciones:
-
Adopte un estilo de conducción
preventivo, sin aceleraciones
frecuentes y bruscas.
-
Respete los intervalos de
mantenimiento, y realícelos en la
red PEUGEOT
, habilitada para
desechar las baterías y los líquidos
usados.
-
No utilice aditivos en el aceite de
motor
, para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos
anticontaminación. Consulte los consejos de eco-
conducción que se detallan al final de
este apartado.
2
ECO-CONDUCCIóN
Automóvil y Medio Ambiente
Page 18 of 244

16
Partner-2-VU_es_Chap02_eco-conduite_ed02-2014
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas \
que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO
2.
Eco-conducción
Optimice el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con
suavidad e introduzca inmediatamente una marcha más
larga. En fase de aceleración, efectúe los cambios de
marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con fuerza ni
bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir
la marcha más adecuada: cuando la indicación aparezca
en el cuadro de a bordo, sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades
pilotadas o automáticas, este indicador solo aparece en
modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos,
favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno
y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de
CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una
circulación fluida, si el volante dispone del mando "Cruise",
seleccione el regulador de velocidad a partir de 40
km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y
deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que
permite limitar la temperatura del habitáculo (persiana de
ocultación del techo corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es
automática, una vez haya alcanzado la temperatura de
confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se
gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla
trasera encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en
invierno, antes de introducir la primera marcha; el vehículo
se calentará con mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los
soportes multimedia (vídeo, música, videojuegos...);
así contribuirá a limitar el consumo de energía eléctrica y,
por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar
el vehículo.
Automóvil y Medio Ambiente
Page 21 of 244

19
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
Uso correcto
No ponga el telemando en contacto
con grasa, polvo, lluvia o en un
entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en
la llave (llavero, ...) que pesa en el
eje de la llave en el contactor, puede
conllevar un disfuncionamiento.
MANDO A DISTANCIAReiniciación del telemando
Después de cambiar la pila o de haber
desconectado la batería, debe reiniciar
el telemando.
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
Inserte la llave en el contactor con los
botones (candado) del telemando en
frente de usted.
Ponga el contacto.
En los diez segundos que siguen,
pulse en el candado de bloqueo
durante cinco minutos.
Quite el contacto.
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
El telemando está nuevamente
operativo.
Utilice sólo las pilas recomendadas por
la red PEUGEOT o del mismo tipo.
No tire la pila del mando a distancia,
ya que contiene metales nocivos para
el medio ambiente.
Llévela a la red PEUGEOT o a
cualquier otro punto de recogida
autorizado.
Pliegue / despliegue de la parte
de la llave
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.
Cuando se agota la pila, se indica
mediante una señal sonora,
acompañada de un mensaje en
pantalla.
Para sustituir la pila, abra el cajetín
con una moneda en la ranura.
Si, después de haber cambiado
la pila, el mando a distancia sigue
inoperativo, efectúe un procedimiento
de reinicialización.
Si se sustituye la pila por una
inadecuada, existe riesgo de deterioro. Pulse este botón para sacar
la llave de su alojamiento.
Para plegar la llave, pulse
este botón cromado y
después abata la llave en el
cajetín. Si no pulsa este botón, podría
deteriorar el mecanismo.
Aperturas
LISTOS PARA SALIR
3
Page 22 of 244

20
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
Uso correcto
No realice ninguna modificación en el
sistema antiarranque electrónico.
La manipulación del mando a
distancia, aunque éste se encuentre
en un bolsillo, puede provocar el
desbloqueo involuntario de las puertas.
La utilización simultánea de otros
aparatos de alta frecuencia (teléfonos
móviles, alarmas domésticas…),
puede perturbar momentáneamente el
funcionamiento del mando a distancia.
El mando a distancia no funciona
mientra la llave está en el antirrobo,
aunque el contacto esté cortado.
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Todas las llaves contienen un
dispositivo de antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la
llave del contacto.
Después de haber puesto el contacto, se
establece un diálogo entre la llave y el
dispositivo del antiarranque electrónico.
La parte metálica de la llave debe
estar correctamente desplegada para
establecer un buen diálogo.
En caso de pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la
tarjeta gris del vehículo y su carnet de
identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar
el código de la llave y el código
transpondedor para solicitar una nueva
llave.Cuando salga del vehículo, compruebe
que las luces estén apagadas y que no
deja ningún objeto de valor a la vista.
Como medida de seguridad (si hay
niños a bordo), retire la llave del
antirrobo cuando salga del vehículo,
aunque sea por un breve período de
tiempo.
Después de comprar un vehículo de
ocasión:
-
Haga sincronizar la llaves en la red
PEUGEOT
para estar seguro de
que las llaves que usted posee son
las únicas que permiten arrancar el
vehículo.
ALARMA
Si su vehículo está equipado con
esta alarma, ésta realiza dos tipos de
protección :
-
perimétrica, suena en caso de
apertura de una puerta delantera/
trasera o del capó.
-
volumétrica, suena en caso
de variación del volumen
en el habitáculo (luna rota o
desplazamiento en el interior).
Si su vehículo está equipado con un tabique
de separación, la protección volumétrica no
se activa en el espacio de carga.
Cierre del vehículo con alarma
completa
Activación
- Quite el contacto y salga del
vehículo.
-
Active la alarma en los cinco
minutos que siguen a su salida
del vehículo, efectuando un
bloqueo o un superbloqueo, con el
telemando. La luz roja, situada en
el botón, parpadea cada segundo.
Aperturas
Page 23 of 244

21
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
PUERTAS DELANTERAS
Desde el interior
Utilice el mando de apertura de puerta
para desbloquear y abrir la puerta
correspondiente.
Desde el exterior
Utilice el telemando para bloquear/
desbloquear el vehículo.
Introduzca la parte metálica de la llave
en la cerradura lado conductor si el
telemando no está activo.
Neutralización
- Desbloquee el vehículo con el
telemando o ponga el contacto, la
luz roja se apaga.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Durante su ausencia, si desea dejar
una luna entreabierta o un animal en
el interior del vehículo, debe optar
por el tipo de protección perimétrica
solamente.
-
Quite el contacto.
Activación
La sirena suena, los indicadores
de dirección parpadean durante
aproximadamente 30 segundos y la luz
roja parpadea rápidamente.
-
Para apagarla, introduzca la llave y
ponga el contacto.
Después de diez activaciones
consecutivas (a la onceava) la alarma
se desactiva. Retome los reglajes de la
activación.
Cierre del vehículo sin alarma
- Introduzca la llave en la cerradura
de la puerta conductor y bloquéela.
Cuando vaya a lavar su vehículo, no
active la alarma.
Quedarse sin telemando
Cuando la alarma está activada, pero
el telemando no funciona :
-
Desbloquee las puertas con la llave y
abra la puerta. La alarma se dispara.
-
Ponga el contacto en los diez
segundos que siguen. La alarma se
desactiva.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, si la luz roja
se queda encendida, durante diez
segundos, esto quiere decir que la
sirena tiene un fallo de conexión.
Consulte en la red PEUGEOT para
que le revisen el sistema.
Activación automática
Según el país de comercialización,
la alarma se activa automáticamente
aproximadamente 2 minutos después
del cierre de la última puerta.
A fin de evitar la activación de la
alarma durante la apertura de una
puerta, es imperativo volver a pulsar el
botón de desbloqueo del telemando.
-
Antes de diez segundos,
pulse el botón hasta la
iluminación fija de la luz
roja.
-
Salga del vehículo.
-
Antes de cinco minutos, active la
alarma efectuando un bloqueo o
un superbloqueo, con el telemando
(la luz roja parpadea cada
segundo)
No realice ninguna modificación
en el sistema de alarma,
esto podría provocar
disfuncionamientos.
Aperturas
LISTOS PARA SALIR
3
Page 31 of 244

29
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
Consola central con pantalla
Combinado sin pantalla-
Gírelo hacia la derecha para
aumentar las horas (mantenga
el botón hacia la derecha para
avanzar rápidamente).
-
Gírelo hacia la izquierda. Se
visualizará 24
H o 12 H.
-
Gírelo hacia la derecha para
seleccionar 24
H o 12 H.
-
Gírelo hacia la izquierda para
finalizar el ajuste de la hora.
T
ras unos 30 segundos sin realizar
ninguna acción, el sistema volverá a la
pantalla habitual.
AJUSTE DE LA HORA
Para ajustar la hora y la fecha
indicadas en pantalla, consulte el
apartado "Ajuste de la fecha y la
hora" del capítulo 10.
Consola central sin pantalla
Para ajustar la hora del reloj,
utilice el botón de la izquierda
del cuadro de a bordo y realice
las siguientes operaciones en
el orden indicado:
-
Gírelo hacia la izquierda.
Los minutos parpadearán.
-
Gírelo hacia la derecha para
aumentar los minutos
(mantenga el botón hacia
la derecha para avanzar
rápidamente).
-
Gírelo hacia la izquierda.
Las horas parpadearán. La secuencia de visualización
de la hora depende del
modelo (versión). El acceso
al ajuste de la fecha sólo está
activo cuando la versión del
modelo ofrece una fecha con
todas sus letras.
LISTOS PARA SALIR
3
Puesto de conducción
Page 39 of 244

37
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
Testigo en la pantalla Está... Indica...Solución-Acción
Regulador de
velocidad encendidoEl regulador está
seleccionado. La selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Limitador de
velocidad encendidoEl limitador está
seleccionado. La selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Indicador de
cambio de
marcha encendidoRecomendación que
no tiene en cuenta la
configuración de la vía y la
densidad del tráfico. Para reducir el consumo de carburante,
introduzca la marcha más adecuada en la
caja de velocidades manual. El conductor es
responsable de seguir o no esta indicación.
Precalentamiento
diéselencendido
Las condiciones
meteorológicas
hacen necesario un
precalentamiento. Espere a que se apague el testigo para accionar
el arranque.
Presencia
de agua en
el filtro de
gasoil encendido,
acompañado
de un mensaje
en la pantalla
Hay agua en el filtro de
gasoil.
Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la purga del filtro.
Capítulo 7, apartado "Controles".
Según destino.
Llave de
mantenimientoencendida
Debe realizarse
próximamente el
mantenimiento. Consulte la lista de revisiones en la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de
garantía. Efectúe la visita de mantenimiento en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Hora intermitente Ajuste de la hora. Utilice el botón situado en el lado izquierdo del
cuadro de a bordo.
Capítulo 3, al principio del apartado "Puesto de
conducción".
LISTOS PARA SALIR
3
Puesto de conducción
Page 43 of 244

41
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
INDICADOR DE
MANTENIMIENTO
Regula la periodicidad de las
revisiones en función del uso que se
haga del vehículo.Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 1.000
km
Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros
por recorrer hasta la siguiente revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante unos segundos:
Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento indicando los
kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000
km
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante unos segundos y se
indica el número de kilómetros restantes:
Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento habitual y la llave
permanece encendida, indicando
que rebe realizarse la revisión
próximamente.
Kilometraje previsto para la revisión
superado
Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que
simboliza las revisiones se enciende
durante unos segundos. La pantalla
del cuentakilómetros total indica el
número de kilómetros (redondeado por
defecto) que quedan hasta la siguiente
revisión.
Los plazos de revisión se calculan a
partir de la última puesta a cero del
indicador.
Dicho plazo está determinado por dos
parámetros:
-
el kilometraje recorrido;
-
el tiempo transcurrido desde la
última revisión.
El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponderado
por el factor tiempo, en función
de los hábitos de circulación del
conductor
. Después de arrancar el motor, la llave
permanece encendida hasta que se
efectúe la revisión.
Para las versiones diésel BlueHDi,
esta alerta está acompañada del
encendido fijo del testigo de servicio,
desde que se pone el contacto.
Cada vez que se pone el
contacto, la llave parpadea
durante unos segundos
y se indica el número de
kilómetros excedidos.
Para las versiones diésel
BlueHDi, la llave también puede
encenderse de manera anticipada,
en función del nivel de degradación del
aceite motor. La degradación del aceite
motor depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
LISTOS PARA SALIR
3
Puesto de conducción
Page 44 of 244

42
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial
Si, después de esta operación,
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere al
menos cinco minutos. De lo contrario,
la puesta a cero no se memorizará.
Puesta a cero
Su Servicio Oficial PEUGEOT u
otro taller cualificado realizan esta
operación después de cada revisión.
Si ha efectuado usted mismo
la revisión de su vehículo, el
procedimiento de puesta a cero es el
siguiente:
-
Corte el contacto.
-
Pulse el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial,
manteniéndolo pulsado.
-
Ponga el contacto.
La pantalla del cuentakilómetros
comenzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "
= 0",
suelte el botón; la llave desaparecerá.
Indicador del nivel de aceite del
motor
En función de la motorización de su
vehículo, al poner el contacto, se
indica el nivel de aceite del motor
durante unos segundos, después de la
información de mantenimiento. Nivel de aceite
correcto
Falta de aceite
El parpadeo de
"OIL", asociado al
testigo de servicio,
acompañado de una
señal sonora y un mensaje en pantalla,
indica una falta de aceite que podría
deteriorar el motor.
Si se confirma la falta de aceite
verificándolo con la varilla, complete el
nivel imperativamente.
Anomalía del
indicador de nivel
de aceite
El parpadeo de
"OIL--" indica un
fallo de funcionamiento del indicador
del nivel de aceite del motor. Consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
La comprobación del nivel sólo
es válida si se realiza en suelo
horizontal con el motor parado
desde más de 30 minutos antes.Varilla de nivel
A = máximo: nunca rebase
este nivel, ya que un exceso
de aceite puede provocar
daños en el motor.
Consulte enseguida con la
red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
B = mínimo: complete el
nivel por el tapón de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Luces encendidas,
pulse el botón para
variar la intensidad de la
iluminación del puesto
de conducción. Cuando
la iluminación alcanza el
reglaje mínimo (o máximo), suelte el
botón y vuelva nuevamente a pulsarlo
para aumentar la intensidad
(o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón. Contacto puesto, pulse
el botón hasta que
aparezcan unos ceros.
Reostato de luces
Puesto de conducción