airbag Peugeot Partner 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2015Pages: 292, tamaño PDF: 10.13 MB
Page 4 of 292

2
Partner-2-VU_es_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
Llave 18
Mando a distancia 18
Alarma
20
Puertas
21
Portón trasero alto
25
Portón trasero
26
Cierre centralizado
27
Cuadro de a bordo
28
Fecha y hora
29
T
estigos
32
Indicador del nivel de carburante
40
Líquido de refrigeración
40
Detección de subinflado
41
Indicador
de mantenimiento
43
Reostato de luces
44
Reglaje del volante
45
Cajas de velocidades manual
45
Indicador de cambio de marcha
46
Caja manual pilotada de 6
velocidades
47
Stop & Start
49
Arrancar y parar
52
Arranque en pendiente
53
Consejos
de conducción
54Alumbrado
55
Limpiaparabrisas
58
Ordenador de a bordo
60
Regulador de velocidad
61
Limitador de velocidad
64
Calefacción/Aire
acondicionado
manual
67
automático
69
Deshelado y
desempañado
72
Asientos delanteros
74
Asiento acompañante individual
75
Banqueta Multi-Flex
76
Configuraciones
78
Acondicionamiento
79
Luces de techo
81
Cabina profunda
82
Espacio de carga
84
Barras de techo
86
Retrovisores
87
Elevalunas eléctricos
89
LISTOS para SALIR SEGURIDAD
Exterior 5
Interior 6
volante a la izquierda
6 volante a la derecha
7
Puesto de conducción
8 volante a la izquierda
8 volante a la derecha
1
1
Características - Mantenimiento
12 Claxon
90
Señal de emergencia 90
Freno de
estacionamiento
90
Ayuda al estacionamiento
91
Cámara de marcha atrás
93
ABS
94
AFU
94
ASR y ESC
95
Grip control
96
Active City Brake
98
Cinturones
de seguridad
102
Airbags
104
Transporte de niños
108
Neutralización
del airbag frontal
del acompañante
1
10
Sillas recomendadas
1
13
Emplazamiento
114
ERGONOMÍA y
CONFORT
ECO-CONDUCCIÓN
Medio ambiente 15
Eco-conducción 16
El apartado "Localización"
(índice visual) le permite
encontrar los mandos, las
funciones y los números de
las páginas asociados a las
siluetas esquematizadas
del vehículo.
Puesto de conducción
V
olante a la izquierda
13 V
olante a la derecha
14
4-14
15-17 18-54
55-8990-116
VISTA GENERAL
1.
2. 3.
4. 5.
Page 8 of 292

6
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Retrovisor interior 88
Luz de techo delantera 81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
151
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda,
herramientas
142-146
Cadenas para nieve
147 Airbags frontales,
laterales
104-107
Neutralización del airbag frontal del
acompañante
107, 1
10
Batería, recarga, arranque
140
Apertura del capó
124
Fusibles remolcado,
enganche de remolque,
carroceros, suelo cabina
156
Asientos delanteros,
reglajes, reposacabezas
74-75
Banqueta Multi-Flex
76-77
Configuración
de los asientos, banqueta
78
Cinturones de seguridad
102-103
INTERIOR
Luz de techo trasera 81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
151
Espacio de carga
84-86
-
T
oma de 12 voltios
-
Anillas de anclaje
-
Guarnecido
-
T
ope de carga
-
Separación con escalera o
tabique
-
T
rampilla amovible Sillas infantiles
108-1
16
Freno de estacionamiento,
freno de mano
90
Accesorios
121-122
Localización
Page 9 of 292

7
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
INTERIOR
Retrovisor interior 88
Luz de techo delantera 81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
151
Rueda de repuesto,
gato, cambio de una
rueda, herramientas
142-146
Cadenas para nieve
147 Airbags frontales,
laterales
104-107
Neutralización del airbag frontal del
acompañante
107, 1
10
Batería, recarga, arranque
140
Sillas infantiles
108-1
16
Freno de estacionamiento, freno de mano
90
Asientos delanteros,
reglajes, reposacabezas
74-75
Banqueta Multi-Flex
76-77
Configuración de los
asientos, banqueta
78
Cinturones de seguridad
102-103 Accesorios
121-122
Luz de techo trasera
81
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
151
Espacio de carga
84-86
-
T
oma de 12
voltios
-
Anillas de anclaje
-
Guarnecido
-
T
ope de carga
-
Separación con escalera o
tabique
-
T
rampilla amovible
Apertura del capó
124
Fusibles remolcado,
enganche de remolque,
carroceros, suelo cabina
156
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 11 of 292

9
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Acondicionamiento cabina 79-80
- Guardaobjetos
-
Guantera
-
Portabotellas
-
Compartimento lateral
-
Portabolsos
-
Consola
-
Consola de techo
-
Parasoles
- Compartimentos bajo los asientos
Retrovisor interior
88
Neutralización del
airbag frontal del
acompañante
107, 1
10
Luces de techo
81, 151
Caja de velocidades manual
45
Mandos
-
Elevalunas
89
-
Señal/Luces de emergencia
90
-
Cierre del espacio de carga
27
-
Cierre centralizado
27
Pantallas, menús
28, 173, 234
Ajuste de la
fecha y la hora
30-31
Calefacción, aireación-
Calefacción
67-68, 71
-
Aire acondicionado
67-68, 71
Aire acondicionado
automático
69-70, 71
Deshelado, desempañado
72-73
"Grip control"
96-97 Pantalla táctil
169-230
WIP
Sound
231-249
Cámara de marcha atrás
93
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 13 of 292

11
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Freno de estacionamiento, freno de mano 90Cuadros de a bordo,
pantallas, indicadores
28-29
T
estigos 32-39
Indicadores, varilla
40, 43-44
Ajuste de la hora en
el cuadro de a bordo
29
Reóstato de iluminación
44
Indicador de cambio
de marcha
46
Neutralización del
airbag frontal del
acompañante
107, 1
10
ASR-ESC 95
Ayuda al estacionamiento
91-92
Retrovisores eléctricos
87-88
Reglaje de la
altura de los faros
57
Stop & Start
49-51
Motor de arranque,
contactor 52
Limpiaparabrisas/
limpialuneta
58-59
Limpiaparabrisas automático
58
Lavaparabrisas/lavafaros
59, 128
Ordenador de a bordo
60
Mandos del autorradio en el volante
-
Pantalla táctil
172
-
WIP
Sound
233
Reglaje del volante
45
Claxon
90
Caja manual pilotada de
6 velocidades
47-48
Alumbrado
55-57
Encendido automático
de las luces
56
Faros antiniebla
56, 57
Regulador de velocidad
61-63
Limitador de velocidad
64-66
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 15 of 292

13
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luces e indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Ajuste de la altura y la profundidad del
volante
8.
Mando del regulador y el limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos: ayuda al
estacionamiento, reglaje de la altura de
los faros, ESC, Stop & Start
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos: elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga)
14.
Encendedor
15.
Mandos de calefacción-ventilación
16.
Mandos de caja de velocidades manual
pilotada o Grip control
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada).
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual).
1
VISTA GENERAL
Presentación
Page 16 of 292

14
Partner-2-VU_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
1. Mando de luces e indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mando de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Regulación
de la altura y la profundidad
del volante
8.
Mando del regulador
, limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento,
reglaje de la cablerías
de los faros, ESC, Stop & Start, alarma
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos: elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga)
14.
Encendedor
15.
Mandos de la calefacción-ventilación
16.
Mando de caja de velocidades manual
pilotada o Grip control
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada).
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual).
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Presentación
Page 36 of 292

34
Partner-2-VU_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
Airbag
frontal/
lateral intermitente
o permanece
encendido
Fallo de un airbag. Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Capítulo 5, apartado "Airbags".
Neutralización
del airbag
frontal del
acompañante encendido Se ha neutralizado
voluntariamente este airbag
por haber instalado una
silla infantil de espaldas al
sentido de la marcha. Capítulo 5, apartado "Airbags" o "Niños a bordo".
Reserva de
carburante encendido,
con la aguja
del indicador
en la zona roja La primera vez que
se enciende, quedan
aproximadamente 8
litros
de carburante, según el
estilo de conducción y la
motorización. Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
El testigo vuelve a encenderse cada vez que
se pone el contacto, hasta que se reposte una
cantidad de carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 60
litros.
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que
podrían dañarse los sistemas anticontaminación
y de inyección.
intermitente Corte de la alimentación
tras un choque importante. Restablezca la alimentación.
Capítulo 7, apartado "Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBDintermitente
o permanece
encendido
Fallo del sistema. Existe riesgo de deterioro del catalizador. Lleve
a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Carga de la
batería encendido
Anomalía en el circuito de
carga. Compruebe los terminales de la batería, etc.
Capítulo 8, apartado "Batería".
intermitente Puesta en vigilancia de las
funciones activas (modo
economía). Capítulo 8, apartado "Batería".
permanece
encendido, aun
habiendo efectuado
las comprobacionesFallo de encendido o de
inyección.Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Puesto de conducción
Page 104 of 292

102
Partner-2-VU_es_Chap05_Securite_ed01-2015
CINTURONES DE SEGURIDAD
Reglaje en altura
Pellizque el mando con el mecanismo
y deslice el conjunto del lado del
asiento conductor y del lado asiento
pasajero individual.
Bloqueo
Tire de la correa, e inserte la punta en
el cajetín de bloqueo.
Compruebe su correcto bloqueo
efectuando un intento de tracción en el
cinturón.
Testigo de cinturón no
abrochado
Independientemente de la plaza en
el vehículo, utilice siempre el cinturón
de seguridad, incluso para trayectos
cortos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten ajustar automáticamente la
longitud de la correa a la morfología.
No utilice accesorios (pinzas para la
ropa, clips, imperdibles, etc.) que den
holgura a las correas de los cinturones.
Asegúrese de que el cinturón quede
correctamente recogido después de
haberlo utilizado.
Después de haber abatido o
desplazado un asiento o una banqueta
trasera, asegúrese de que el cinturón
esté correctamente recogido y no haya
quedado aprisionado.
En función de la naturaleza y de la
importancia del impacto, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue del
airbag,
tensando instantáneamente los
cinturones y acoplándolos al cuerpo
de los ocupantes. La activación de
los pretensores va acompañada de
un ligero desprendimiento de humo
inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico
integrado en el sistema.
El limitador de esfuerzo atenúa la
presión del cinturón sobre el cuerpo de
los ocupantes.
Los cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica se activan con
el contacto está puesto.
Desbloqueo
Pulse en el botón rojo.Al arrancar el vehículo, este
testigo se enciende si un
pasajero delantero tiene el
cinturón desabrochado.
Uso correcto
Antes de iniciar la marcha, el
conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
y se hayan abrochado el cinturón de
seguridad.
El cinturón asociado al asiento central
de la banqueta delantera no se puede
regular en altura.
Cinturones de seguridad
Page 105 of 292

103
Partner-2-VU_es_Chap05_Securite_ed01-2015
Los carretes retráctiles están equipados
con un dispositivo de bloqueo
automático que actúa durante una
colisión, en una frenada de urgencia o
en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el cinturón de
seguridad pulsando en el botón rojo
del cierre. Acompañe el cinturón
después de desbloquearlo.
El testigo del airbag se enciende si los
pretensores se han activado. Consulte en
la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Recomendaciones para el
transporte de niños:
-
Utilice una silla
infantil adaptada
si el acompañante es menor de
12
años o mide menos de un metro
cincuenta centímetros.
- No transporte nunca a un niño sentado
en sus rodillas, incluso con el cinturón
de seguridad del asiento abrochado.
Para más información relativa
a las sillas infantiles, consulte
el capítulo 5, apartado "Niños a
bordo".
Limpie las correas de los
cinturones con agua
y jabón o
con un producto de limpieza textil,
que se puede adquirir en la red
PEUGEOT.
Conforme a a las recomendaciones de
seguridad en vigor, la red PEUGEOT
garantiza cualquier intervención
o control, de la revisión en el
mantenimiento y del equipamiento de
sus cinturones de seguridad.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para comprobar
los cinturones periódicamente (incluso
después de un choque menor): estos
no deben tener marcas de desgaste,
cortes o estar deshilachados, ni haber
sido transformados o modificados.
Cinturones en las plazas
delanteras
Las plazas delanteras están equipadas
con pretensores pirotécnicos y
limitadores de esfuerzo.
El cinturón asociado al asiento central
de la banqueta delantera no tiene
pretensor pirotécnico.
Para ser eficaz, un cinturón de
seguridad:
-
Debe sujetar a una sola persona,
-
No debe quedar retorcido;
compruébelo tirando de él hacia
adelante con un movimiento
regular
.
-
Debe estar tensado co la mínima
holgura respecto al cuerpo.
La parte superior del cinturón debe
colocarse por encima del hombro.
La parte ventral debe colocarse lo más
abajo posible, sobre la pelvis.
No invierta las hebilla
s de cinturón,
ya que en esa posición no cumplirían
completamente con su función.
Si las sillas van equipadas con
reposabrazos, la parte ventral del
cinturón siempre debe pasar por
debajo del reposabrazos.
Compruebe que el cinturón esté
correctamente bloqueado tirando de la
correa con firmeza.
Cinturones de seguridad
SEGURIDAD
5