AUX Peugeot Partner 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2015Pages: 292, PDF Size: 10.18 MB
Page 95 of 292

93
Partner-2-VU_pt_Chap05_Securite_ed01-2015
CâMARA DE MARC h A - ATRÁS
A câmara de marcha-atrás é activada
automaticamente ao engrenar a
marcha-atrás.
A imagem é apresentada no o ecrã
táctil.
A função de câmara de marcha-atrás
pode ser completada pela ajuda ao
estacionamento.
A câmara de marcha-atrás não
pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor. Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu
veículo, não direccione a pistola a
uma distância inferior a 30
cm da
óptica da câmara.
A representação visual dos traços
permite auxiliar na manobra.
São representados como um traçado
"no solo" que não permite situar o
veículo relativamente a obstáculos
altos (por exemplo: outros veículos, ...)
É normal verificar-se uma deformação
da imagem. Os traços azuis representam a
direcção geral do veículo (o desvio
corresponde à largura do seu veículo
sem os espelhos retrovisores)
O traço vermelho representa a
distância de aproximadamente 30
cm
após o limite do pára-choques traseiro
do seu veículo.
Os traços verdes representam as
distâncias de aproximadamente
1 e 2 metros após o limite do pára-
choques traseiro do seu veículo.
As curvas azuis turquesa representam
os raios de viragem máxima.
A abertura da porta da mala fará
com que a visualização deixe de
ser apresentada.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio,
não húmido.
Ajuda ao estacionamenrto
SEGURAN
Page 129 of 292

127
Partner-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
NÍVEIS
Mudança do óleo do motor
A efectuar imperativamente nos
intervalos previstos em conformidade
com o plano de manutenção do
construtor. Consulte as indicações da
rede PEUGEOT.
Antes do enchimento, retire a vareta
manual.
Verifique o nível após o abastecimento
(nunca ultrapasse a indicação maxi).
Aperte novamente o tampão do cárter
antes de fechar o capot.
Nível do líquido dos travões
A substituição deve ser efectuada
imperativamente nos intervalos
previstos, de acordo com o plano de
manutenção do construtor.
Utilize os líquidos recomendados pelo
construtor e em conformidade com as
Normas DOT4.
O nível deverá situar-se entre as marcas
MINI e MAXI situadas no depósito.
PEUGEOTA necessidade de
acrescentar frequentemente líquido
indica uma avaria que deverá ser
verificada o mais cedo possível pela
ou por uma oficina qualificada.
Luzes avisadoras
Se for necessário desmontar/
montar o embelezador do motor,
manuseie-o com precaução para não
deteriorar os grampos de fixação.
Nível do óleo
É recomendável que efectue este
controlo a cada 5000 kms e, se
necessário, reponha os níveis entre
duas mudanças de óleo.
O controlo deverá ser efectuado com o veículo
num plano horizontal e com o motor frio, com
o auxílio da vareta de medição manual.
Vareta de medição manual
Selecção do grau de viscosidade
Em todos os casos, o óleo escolhido
deverá satisfazer as normas de
qualidade do construtor.
Estas operações são da
manutenção usual do bom estado
do seu veículo. Consulte as
indicações na rede PEUGEOT ou no
livro de manutenção e de garantias
junto à pasta com os documentos de
bordo.
A verificação através das luzes
avisadoras no quadro de bordo é
abordada na rubrica 2, consulte a
parte "Posto de condução".
Duas marcações de
nível na vareta:
A = máximo
Se ultrapassar esta
marca, consulte a rede
PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
B = mínimo
Nunca deixe o nível ficar
abaixo desta marca.
Para preservar a
fiabilidade dos motores
e dos dispositivos
antipoluição, a utilização
de aditivos no óleo do
motor é interdita.
Níveis
VERIFICA
Page 140 of 292

138
Partner-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Enchimento / Abastecimento de
aditivo AdBlue®
Precauções a seguir
Utilize somente o aditivo AdBlue®
em conformidade com a norma
ISO 22241.
O aditivo AdBlue
® é uma solução à
base de ureia.
Este líquido é inflamável, incolor e
inodoro.
Conservar em local fresco.
Bidão (5
ou 10
l), frasco (1,89 l) de
AdBlue
®
Deve verificar a validade da data de
validade.
Leia as indicações que se encontram
no rótulo.
Certifique-se de que possui um tubo
de enchimento adaptado, fornecido ou
não com o bidão.
Enchimento
Em caso de derrames, limpe o aro
do bocal do reservatório com a
ajuda de um pano húmido.
No caso de projeções de AdBlue, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido e
limpo.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma
esponja e de água quente.
Assegure-se de que o seu veículo se
encontra estacionado numa superfície
plana e horizontal.
Vire o conteúdo do bidão / frasco no
reservatório dedicado.
Após o enchimento do depósito de
aditivo, respeite as seguintes regras:
-
Ligue a ignição sem arrancar
.
-
Espere 10
segundos antes de ligar
o motor.
Não deite fora o bidão / frasco
de AdBlue
® vazio com o lixo
doméstico.
Deposite-os num contentor próprio
para o efeito ou entregue-os no seu
Ponto de Venda.
Aditivo AdBlue®
Page 142 of 292

140
Partner-2-VU_pt_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015
BATERIA
Antes de desligar a bateria, deve
aguardar 2 minutos após desligar a
ignição.
Não desligue os terminais da bateria
com o motor a trabalhar.
Não carregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
Sempre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligue a ignição e
aguarde 1
minuto antes de efectuar o
arranque para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos. Se, porém,
depois desta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Após substituir as lâmpadas, aguarde
cerca de 3
minutos para voltar a ligar
a bateria.
Durante uma paragem
prolongada, superior a um mês, é
aconselhável desligar a bateria.
Para carregar a bateria com um
carregador de baterias:
- Desligue a bateria.
-
Respeite as instruções de
utilização fornecidas pelo fabricante
do carregador
.
-
Ligue começando pelo borne (-).
-
V
erifique se os bornes e os
terminais estão limpos. Se
estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos.
Para colocar o motor em funcionamento
com uma bateria auxiliar:
- Ligue o cabo vermelho aos bornes
(+) das duas baterias;
-
Ligue uma das extremidades do
cabo verde ou negro ao borne (-)
da bateria adicional;
-
Ligue a outra extremidade do cabo
verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado, o mais
longe possível da bateria,
-
Accione o motor de arranque e
deixe o motor em funcionamento,
-
Espere o retorno ao ralenti e
desligue os cabos.
A
presença desta etiqueta indica
a utilização de uma bateria de
chumbo de 12
V de tecnologia
e características específicas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, de uma intervenção
realizada numa oficina qualificada ou
pela rede PEUGEOT.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
Após a montagem da bateria,
o Stop & Start ficará activo apenas
após uma duração de algumas horas,
dependendo das condições climáticas
e do estado de carga da bateria
(até cerca de 8
horas).
A recarga da bateria do Stop & Start
não necessita que esta seja desligada.
Bateria
Page 156 of 292

154
Partner-2-VU_pt_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
As caixas de fusíveis encontram-se:
-
na parte inferior do painel de bordo
do lado esquerdo (atrás da tampa),
-
sob o capot do motor (junto à
bateria).
Se o veículo possuir o equipamento,
é fornecida uma caixa de fusíveis
como complemento de reboque,
engate de reboque e ligações para as
transformações da carroçaria e caixa
de carga da cabina. Esta caixa de
fusíveis encontra-se à direita atrás da
divisória de retenção da carga.
As designações indicadas referem-
se aos fusíveis que podem ser
substituídos pelo utilizador com a
ajuda de um alicate, localizados por
trás do porta-objectos do painel de
bordo do lado direito. Para qualquer
outra intervenção, contacte a rede
PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
Retirar e colocar um fusível
Substitua sempre um fusível com
defeito por um fusível de caIibre
equivalente.
A PEUGEOT declina qualquer
responsabilidade por custos
provocados pela reparação de um
veículo ou por avarias resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela rede PEUGEOT e não instalados
de acordo com as respectivas
recomendações, particularmente
quando o consumo do conjunto de
aparelhos suplementares ligados
exceder os 10 milliamperes.
Para profissionais: para
obter informações completas
relativamente a fusíveis e relés,
consulte o esquema de "Métodos"
através da Rede. Antes de substituir um fusível, é
necessário conhecer a causa do
incidente e solucioná-la.
-
Utilize o alicate.
Substituir um fusível
Page 173 of 292

171
Partner-2-VU_pt_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Regulação do volume (as fontes são todas
independentes, mesmo os anúncios de trânsito
(AT) e as instruções de navegação).Premir sobre Menu
para apresentar
o carrossel dos menus.
Aumento do volume.
Redução do volume.
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
R
ádios "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
Pe
n de memória "USB".
-
J
ukebox*, depois de ter copiado
previamente ficheiros de áudio para a
memória interna do sistema.
-
T
elefone ligado em Bluetooth* e em difusão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-
L
eitor multimédia ligado à tomada auxiliar
( jack, cabo não fornecido).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, à
lista das estações (ou dos títulos consoante a
f o nte).
O ecrã é de tipo "resistivo" e é
necessária uma pressão prolongada,
nomeadamente para os gestos
"deslizados" (exploração de listas,
deslocação do mapa...). Um simples
toque não é suficiente. O ecrã não
reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
Esta tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
Em caso de exposição a calor forte, o
volume sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar. Para manutenção do ecrã, é
aconselhável utilizar um pano macio
não abrasivo (pano para óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objectos pontiagudos no
ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 195 of 292

193
Partner-2-VU_pt_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Rádio Média
Página secundária Lista Multimédia Apresentação do último elemento multimédia.
Rádio Média
Página secundária Regulações Multimédia
Regulações Leitura aleatória (todas
as pistas):
Escolher os parâmetros de leitura.
Leitura aleatória (álbum
c o r r e nte):
Leitura em circuito fechado:
Amplificação Aux
Rádio
Regulações Seguimento RDS
Activar ou desactivar as definições.
Seguimento DAB/FM
Apresentação RadioText
Visualização diaporama
rádio digital
Anúncios
Regulações Anúncio de tráfego (TA)
Activar ou desactivar as definições.
Atualidades - Meteorologia
Desporto - Info programas
Alertas - Eventos
imprevistos
Validar Gravar as definições.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 200 of 292

198
Partner-2-VU_pt_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Média
Leitor USBEscolha da fonte
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
volante permite passar directamente
para o suporte multimédia seguinte,
disponível se a fonte estiver activada. Seleccione a alteração de fonte. Prima Multimédia para visualizar a
página primária.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória USB. As listas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido. Inserir a memória USB na tomada USB ou lige
o periféerico USB à tomada USB através de
um cabo adaptado (não fornecido).
Tomada (AUx) A uxiliar
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
tomada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido).
Regule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado). Em
seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada. Escolher a fonte.
Page 201 of 292

199
Partner-2-VU_pt_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
com a extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3"
incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable
Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é
reproduzido.
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma
9
standard.
As frequências de amostragem suportadas
são 11, 22, 44
e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros
com menos de 20
caracteres excluindo os
caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar
problemas de reprodução ou de visualização.
Informações e consultas
Utilize somente pens USB em formato
FAT32 (File Allocation Table 28 bits).
O sistema suporta os leitores nómadas
USB Mass Storage, os BlackBerry
®
ou os leitores Apple® através das
tomadas USB. O cabo de adaptação
não fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de
áudio.
Os outros periféricos, não
reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não
fornecido).
Recomenda-se a utilização do cabo
USB do aparelho portátil. O sistema não suporta a ligação
simultânea de dois aparelhos idênticos
(duas pens ou dois leitores Apple
® )
mas é possível ligar uma pen e um
leitor Apple
® simultaneamente.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 234 of 292

232
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
Primeiros passos
* Disponível consoante a versão.Ligar / Desligar, regulação do
volume.
Selecção da fonte:
Rádio ; USB ; AUX ; CD ; Streaming.
Visualização da lista das estações
locais. Pressão longa: faixas do CD
ou dos directórios MP3
(CD / USB).
Pressão demorada: faixas do CD ou
dos repertórios MP3 (CD / USB).Selecção da visualização do ecrã
entre os modos: Data, funções de
áudio, computador de bordo, telefone.
Data; Funções áudio; Computador de
bordo; Telefone.
Regulação das opções de áudio: equilíbrio
à frente/atrás, à esquerda/direita, baixos/
agudos, loudness, ambientes sonoros.
Equilíbrio à Frente/Atrás; à Esquerda/Direita;
Baixos/Agúdos; Loudness ; Ambiances sonoros.
A tecla DARK modifica a
apresentação do ecrã para um melhor
conforto de condução durante a noite.
1.ª pressão: iluminação apenas da
barra superior.
2.ª pressão: visualização de um ecrã
escuro.
3.ª pressão: regresso à visualização
padrão.
Selecção da frequência de rádio inferior/
superior. Selecção do directório MP3
anterior/
seguinte.
Selecção do directório MP3
anterior/seguinte.
Selecção do directório / género / artista
/
playlist anterior / seguinte (USB).
Abandonar a operação em curso. Validação. Teclas de 1 a 6 :. Pressão longa:
memorização de uma estação.
Seleção da estação de rádio memorizada.Pressão demorada: memorização de
uma ação.
Busca automática da frequência
inferior/superior.
Selecção da faixa se CD, MP3
ou
USB anterior/seguinte.
Ejecção do CD.
Visualização do menu geral. Ligar / Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego). PT Y (Tipos
de Programas de Rádio).
Pressão longa: acesso ao modo*
(Tipos de Programas rádio).
Selecção das gamas de ondas
AM / FM.