airbag Peugeot Partner 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2017Pages: 260, PDF Size: 9.25 MB
Page 4 of 260

2
Índice
Partner-2-Vu_pt_Chap00a_Sommaire_ed02-2016
Chave 18telecomando 18
Alarme
20
Portas
21
tecto de abrir
do espaço de carga
25
Porta da mala traseira
26trancamento
centralizado
27
Quadro de bordo
28
Data e hora
29
Luzes avisadoras
32
Sonda de combustível
40
Líquido de arrefecimento
4
0
Detecção de pressão baixa dos pneus
41
Indicador de revisão
43
Reóstato de iluminação
44
Regulação do volante
45
Caixa de velocidades manual
45
Indicador de alteração de velocidade
46
Caixa manual pilotada
de 6
velocidades
47
Stop & Start
49
Efectuar o arranque
e parar
52
Arranque em inclinação
53
Conselhos de condução
54Iluminação
55
Limpa-vidros
58
Computador de bordo
60
Regulador de velocidade
6
1
Limitador de velocidade
64
Aquecimento / ar condicionado manual
67
automático
69
Descongelamento e desembaciamento
72
Bancos dianteiros
74
Banco do passageiro individual
75
Banco corrido Multi-Flex
76
Configurações
78
Arrumações dianteiras
79
Luzes de tecto
81
Cabina aprofundada
82
Espaço de carga
84
Barras de tejadilho
86
Retrovisores
87
Elevador eléctrico dos vidros
89
3.
18-54PRONTO a PARTIR5.
90-117
SEGURANÇA
Exterior 5
Interior 6
volante à esquerda
6 volante à direita
7
Posto de condução
8 volante à esquerda
8 volante à direita
10
Características - Manutenção
12
1.
4-14
VISÃO GERAL
Recomendações
gerais ligadas à
segurança
90
Avisador sonoro
91
Luzes de perigo
91travão de
estacionamento
91
Ajuda ao estacionamento
9
2
Câmara de marcha-atrás
9
4
ABS
95
AF
u 95
ASR e ESC
96g
rip control
97
Active City Brake
99
Cintos de segurança
103
Airbags
105
transporte de crianças
109
Desactivação do airbag frontal do passageiro
1
11
Cadeiras recomendadas
1
14
Instalação
1
15
4.
55-89
ERGONOMIA e
CONFORTO
2.
15-17
ECO-CONDUÇÃO
Ambiente 15
Eco-condução 16
A parte "Localização"
(índice visual) permite
encontrar os comandos,
as funções e os números
das páginas associadas às
silhuetas esquematizadas
do veículo (índice visual).
Posto de condução
volante do lado esquerdo 13 volante do lado direito
14
Page 8 of 260

6
Localização
Partner-2-Vu_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Retrovisor interior 88
Luz de tecto dianteira 81
Substituição das lâmpadas
da luz de tecto
153
Roda sobresselente, macaco, substituição de uma roda,
ferramentas
144-148
Correntes para a neve
149 Airbags frontais, laterais
105-108
Neutralização do airbag frontal
do passageiro
108, 1
11
Bateria, recarregar, accionar
142
Abertura do capot
125
Fusíveis de reboque, reboque, engate de reboque, carroçaria,
superfície inferior da cabina
158
Bancos dianteiros, regulações,
encosto de cabeça
74-75
Banco traseiro Multi-Flex
76-77
Configurações
dos
bancos,
banco traseiro
78
Cintos de segurança
103-104
INTERIOR
Luz de tecto traseira 81
Substituição das lâmpadas
da luz de tecto
153
Espaço de carga
84-86
-
tomada de 12 volts,
-
argolas de fixação,
-
revestimento,
-
retenção de carga,
-
separação de escada ou
divisória,
-
tampa amovível. Cadeiras para crianças
109-1
17
travão de estacionamento
91
Acessórios
122-123
Page 9 of 260

7
Localização
Partner-2-Vu_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
INTERIOR
Retrovisor interior 88
Luz de tecto dianteira 81
Substituição das lâmpadas
da luz de tecto
153
Roda sobresselente, macaco, substituição de uma roda,
ferramentas
144-148
Correntes para a neve
149 Airbags frontais, laterais
105-108
Neutralização do airbag
frontal do passageiro
108, 1
11
Bateria, recarregar, accionar
142
Cadeiras para crianças
109-1
17
travão de estacionamento
91
Bancos dianteiros, regulações,
encosto de cabeça
74-75
Banco traseiro Multi-Flex
76-77
Configurações
dos
bancos,
banco traseiro
78
Cintos de segurança
103-104 Acessórios
122-123
Luz de tecto traseira
81
Substituição das lâmpadas
da luz de tecto
153
Espaço de carga
84-86
-
tomada de 12 volts,
-
argolas
de
fixação,
-
revestimento,
-
retenção de carga,
-
separação de escada ou
divisória,
-
tampa amovível.
Abertura do capot
125
Fusíveis de reboque, reboque, engate de reboque, carroçaria,
superfície inferior da cabina
158
1
VIS
Page 11 of 260

9
Localização
Partner-2-Vu_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
Espaços de arrumação na cabina 79-80
-
porta-objectos.
-
porta-luvas,
-
suporte de garrafas,
-
compartimento de arrumação lateral,- porta-sacos,
- consola,
-
compartimento por cima das palas de sol,- pala de sol,
- compartimentos de arrumação por baixo dos bancos,
Retrovisor interior 88
Neutralização do airbag do passageiro
108, 1
11
Luzes de tecto
81, 153
Caixa de velocidades manual
45
Comandos
-
elevadores dos vidros
89
-
sinal/luzes de perigo
91
-
trancamento do espaço de
carga
27
-
trancamento centralizado
27
Ecrãs, menus
28, 175, 236
Regulação data e hora
30-31 Aquecimento, ventilação-
aquecimento
67-68, 71
-
ar condicionado
67-68, 71
Ar condicionado
automático
69-70, 71
Descongelamento- desembaciamento
72-73
"
g rip control"
97-98 Ecrã táctil
171-231
WIP
Sound
233-250
Câmara de marcha-atrás
94
1
VIS
Page 13 of 260

11
Localização
Partner-2-Vu_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
travão de estacionamento 91Quadros de bordo, ecrãs,
contadores 28-29
Avisadores, luzes avisadoras 32-39
Indicadores, sonda
40, 43-44
Regulação da hora no quadro de bordo
29
Reóstato de iluminação
44
Indicador de passagem de velocidade
46
Neutralização do airbag do passageiro
108, 1
11
ASR-ESC 96
Ajuda ao estacionamento
92-93
Retrovisores eléctricos
87-88Regulação em altura das luzes 57
Stop & Start
49-51
Motor de arranque, contactor
52
Limpa-vidros
58-59
Limpa-vidros automático
58
Lava-vidros
59, 129
Computador de bordo
60
Comandos no volante: -
Ecrã táctil
174
-
WIP
Sound
235
Ajuste do volante
45
A
visador sonoro
90
Caixa manual pilotada 6
velocidades
47-48
Iluminação
55-57
Acendimento automático das luzes
56
Luzes de nevoeiro
56, 57
Regulador de velocidade
61-63
Limitador de velocidade
64-66
1
VIS
Page 15 of 260

13
Partner-2-Vu_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando de iluminação e luzes de
mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3.
Comandos do limpa-vidros, lava-vidros,
computador de bordo.
4.
Ignição.
5.
Comando do auto-rádio.
6.
Airbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação em altura e profundidade do
volante.
8.
Comando do regulador
, limitador de
velocidade.
9.
Platina de comandos: ajuda ao
estacionamento, regulação da
cablagem das luzes, ESC,
Stop & Start.
10.
Abertura do capot do motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior com
comandos eléctricos.
12.
Comandos do elevador de vidros
dianteiro.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado (habitáculo,
espaço de carga).
14.
Isqueiro.
15.
Comandos de aquecimento-ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou
g rip control.
17.
Ecrã táctil.
18.
tomada u SB (com caixa manual pilotada).
19. tomada u SB (com caixa de
velocidades manual).
1
VIS
Page 16 of 260

14
Partner-2-Vu_pt_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
1. Comando de iluminação e luzes de
mudança de direcção.
2.
Quadro de bordo com ecrã.
3.
Comandos do limpa-vidros, lava-vidros,
computador de bordo.
4.
Ignição.
5.
Comando do auto-rádio.
6.
Airbag frontal do condutor
, avisador
sonoro.
7.
Regulação em altura e profundidade do
volante.
8.
Comando do regulador
, limitador de
velocidade.
9.
Platina de comandos, ajuda ao
estacionamento, regulação da
cablagem das luzes, ESC,
Stop & Start, alarme.
10.
Abertura do capot do motor
.
11 .
Regulação do retrovisor exterior com
comandos eléctricos.
12.
Comandos dos elevadores de vidros
dianteiros.
13.
Barra de comandos: sinal de perigo,
trancamento centralizado (habitáculo,
espaço de carga).
14.
Isqueiro.
15.
Comandos de aquecimento-ventilação.
16.
Comando da caixa de velocidades
manual pilotada ou
g rip control.
17.
Ecrã táctilEcrã.
18.
t
omada
u SB (com caixa manual
pilotada).
19.
t
omada
u SB (com caixa de
velocidades manual).
POSTO DE CONDUÇÃO
Apresentação
Page 36 of 260

34
Partner-2-Vu_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Posto de condução
Luz avisadora estado assinala Resolução - acção
Airbag
frontal/lateral intermitente
ou permanece
acesa.
falha de um airbag. Solicite
a rápida verificação do sistema por
parte
da rede PEUGEOT
ou por uma oficina
qualificada.
Rubrica 5, parte "Airbags".
Neutralização
do airbag
frontal do
passageiro acesa. neutralização voluntária
deste airbag na presença
de uma cadeira para
crianças de costas para a
estrada. Rubrica 5, parte "Airbags" ou "Crianças a bordo".
Nível
mínimo de
combustível acesa com o
ponteiro da
sonda na zona
vermelha.
Aquando do primeiro
acendimento, restam-
lhe cerca de 8 litros de
combustível, consoante o
seu estilo de condução e a
motorização do veículo.
Reponha imediatamente o nível de combustível para
evitar uma avaria.
Este avisador acende-se em cada vez que a ignição é
ligada enquanto não for efectuada uma reposição do
nível
de combustível suficiente.
Capacidade do depósito: aproximadamente 60
litros
(ou 55 litros consoante a versão). Nunca circule até ao
depósito
ficar totalmente sem combustível, esta situação
poderia
danificar os sistemas antipoluição e de injecção.
intermitente.corte de alimentação
seguido de uma colisão
considerável. Restabeleça a alimentação.
Rubrica 7, parte "Combustível".
Sistema
antipoluição
EOBD intermitente
ou permanece
acesa.
falha do sistema. Existe
um risco de danificar o catalisador.
Solicite
a verificação pela rede PEUGEOT
ou
por
uma oficina qualificada.
Carga da
bateria acesa.
anomalia no circuito de
carga. Verifique
os terminais da bateria, …
Rubrica 8, parte "Bateria".
intermitente. colocação em espera de
funções activas (modo de
economia). Rubrica 8, parte "Bateria".
permanece
acesa,
apesar das
verificações. falha de acendimento ou de
injecção.
Solicite
a verificação pela rede PEUGEOT
ou
por
uma oficina qualificada.
Page 105 of 260

103
Partner-2-Vu_pt_Chap05_Securite_ed02-2016
CINTOS DE SEGURANÇA
Regulação em altura
Aperte o comando com o retorno e
deslize o conjunto do lado do banco
do condutor e do lado do banco do
passageiro individual.
Colocação do cinto de
segurança
Puxe o cinto e introduza o fecho na
respectiva caixa de trancamento.
Verfique a colocação efectuando um
teste de tracção no cinto.
Luz avisadora de cinto(s) de
segurança não colocado(s)
Independentemente de onde se
encontrar no veículo, coloque sempre
o cinto de segurança, mesmo nos
trajectos de curta duração.
Os cintos de segurança estão
equipados com um enrolador que
permite o ajuste automático do
comprimento do cinto, de acordo com
a sua morfologia.
Não utilizar os acessórios (molas de
roupa,
clips, alfinetes de ama...) que
permitem uma folga com as correias
dos cintos.
Certifique-se
de que o cinto de
segurança é enrolado correctamente
após a utilização.
Após rebater ou deslocar um banco
ou
banco traseiro, certifique-se de que
o cinto está correctamente enrolado
e que o alojamento do fecho está
preparado para receber o respectivo
encaixe.
Em função da natureza e gravidade
dos impactos, o dispositivo pirotécnico
pode ser accionado antes e de forma
independente do accionamento dos
airbags. Estica instantaneamente os
cintos de segurança e prende-os ao
corpo dos ocupantes.
O accionamento dos pré-tensores
é acompanhado por uma ligeira
liberação de fumo inofensivo e por um
ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
O limitador de esforço atenua a
pressão do cinto de segurança no
corpo dos ocupantes.
Os cintos de pré-tensão pirotécnica
activam-se quando a ignição é ligada.
Desencaixar
Premir o botão vermelho.Aquando do arranque do
veículo, esta luz avisadora
acende-se se, na dianteira, um
utilizador não tiver colocado o
cinto de segurança, esta luz
avisadora acende-se.
Utilização correcta
O condutor deve certificar-se de que os passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que estes estão
bem colocados antes de arrancar.
O cinto de segurança associado ao
banco central dianteiro não é regulável
em altura.
SEguRANÇA
5
Cintos de segurança
Page 106 of 260

104
Partner-2-Vu_pt_Chap05_Securite_ed02-2016
Os enroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automático
aquando de uma colisão ou travagem
de urgência.
Pode desbloquear o cinto ao premir
o botão vermelho da caixa de
trancamento. Acompanhe o cinto
depois do desbloqueio.
O avisador do airbag acende-se se
os pré-tensores forem accionados.
Consultar a rede PEug EO t
ou uma
oficina
qualificada. Recomendações para as crianças:
-
utilize uma cadeira para crianças
adaptada, se o passageiro tiver
menos de 12
anos ou tiver menos
de um metro e cinquenta de altura,
-
nunca transporte uma criança nos
joelhos, mesmo que o cinto de
segurança esteja colocado.Para mais informações sobre as
cadeiras para crianças, consultar
a rubrica 5, parte "Crianças a
bordo".
Limpe os cintos de segurança
com água e sabão ou com
um produto de limpeza têxtil,
comercializado pela rede
PE
ug EO t
.
Devido às normas de segurança em
vigor
, a rede PE ug EO t
deve efectuar
todas as intervenções ou controlos,
desde
a verificação à manutenção dos
cintos de segurança.
Mande
verificar periodicamente
os cintos de segurança (mesmo
após uma pequena colisão) pela
rede
PEUGEOT
ou por uma oficina
qualificada:
não devem apresentar
vestígios de desgaste, cortes ou
esgarçadura, nem devem ter sido
transformados
ou modificados.Cintos de segurança nos
lugares dianteiros
Os lugares dianteiros estão equipados
com pré-tensores pirotécnicos e
limitadores de esforço.
O cinto de segurança associado ao
banco central dianteiro não possui
pré-tensor pirotécnico.
Para
ser
eficaz,
um
cinto
de
segurança:
-
deve
fixar
apenas
uma
pessoa,
- não
deve
estar
trilhado,
verificar
puxando para a sua frente por um
movimento regular
,
-
deve estar esticado o mais perto
possível do corpo.
A
parte alta do cinto de segurança
deve ser posicionada sobre o ombro.
A parte do ventre deve ser posicionada
o mais baixo possível sobre a bacia.
Não inverta os cintos, uma vez que
estes não cumpririam totalmente o
seu papel. Se os bancos estiverem
equipados com apoios de braços, a
parte do ventre do cinto deve sempre
passar por baixo do apoio de braços.
Verificar
o
funcionamento
correcto
do
cinto de segurança puxando o cinto
com um golpe seco.
Cintos de segurança