bluetooth Peugeot Partner 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.82 MB
Page 5 of 312
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Vezetési tanácsok 115
A motor beindítása/leállítása 1 16
Lopásvédelem
1
20
Manuális rögzítőfék
1
21
Elektromos rögzítőfék
1
21
Visszagurulás-gátló
1
24
5 -fokozatú kézi sebességváltó
1
25
6 fokozatú kézi sebességváltó
1
26
Automata sebességváltó
1
26
Fokozatváltás-jelző
1
30
Stop & Start
1
30
Speed Limit recognition and
recommendation
1
33
Sebességhatároló
1
37
Programozható sebességszabályozó
1
39
Adaptív sebességszabályozó
1
42
Sebességértékek tárolása
1
49
Active Safety Brake rendszer Distance
Alert és intelligens vészfékrásegítővel
1
50
Lane Keeping Assist
1
53
Blind Spot Detection
1
57
Fáradtságérzékelő rendszer
1
59
Parkolássegítő rendszer
1
60
Tolatókamera
1
63
Surround hátratekintés
1
64
Keréknyomás-ellenőrző rendszer
1
67Üzemanyagok kompatibilitása 1
70
Üzemanyagtartály 1 71
Félretankolás-gátló (dízel)
1
72
Hólánc
1
73
Vonószem
1
73
Túlterhelésjelző
1
75
Energiatakarékos üzemmód
1
76
Tetőcsomagtartó/Tetőcsomagtartó rács
1
77
Motorháztető
1
77
M o t o r
17
8
Folyadékszintek ellenőrzése
1
79
Ellenőrzések
1
81
AdBlue
® (BlueHDi motorok) 1 83
Karbantartási tanácsok 1 86
Üzemanyaghiány (dízel)
1
87
Szerszámkészlet
1
87
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
1
89
Pótkerék
1
91
Izzócsere
1
95
Biztosítékcsere
2
01
12
V-os akkumulátor
2
03
Vontatás
20
6Méretek
2
08
Motorok és vontatott terhek adatai
2
10
A gépjármű azonosítójelzései
2
17
Vezetés
Gyakorlati tudnivalók
Üzemzavar esetén Műszaki adatok
További videók megtekintése
Betűrendes mutató
Audiorendszer és telematika
Bluetooth audiorendszer
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Tartalomjegyzék
Page 81 of 312
79
Bekapcsolás
A működés időtartama a külső hőmérséklettől
függ.
A funkció működése a gomb újbóli
megnyomásával állítható le; a visszajelző
lámpa kialszik.
A hátsó szélvédő és/vagy a
külső visszapillantó tükrök
pára- és jégmentesítése
Be- és kikapcsolás
F A hátsó szélvédő és a külső visszapillantó tükrök
jégmentesítésének be-/
kikapcsolásához nyomja meg
ezt a gombot (ha a felszereltség
r é s ze).
Amint lehetősége van rá, kapcsolja ki a
hátsó szélvédő és a külső visszapillantó
tükrök jégmentesítését, mivel az
alacsonyabb áramfogyasztás kevesebb
üzemanyag-fogyasztással jár.
F
J
áró motornál nyomja meg ezt a gombot; a
visszajelző lámpa világítani kezd.
Kiegészítő fűtés/szellőzés
Fűtés
Önállóan működő kiegészítő rendszer, amely
fűti az utasteret, és javítja a jégmentesítés
hatékonyságát.
A rendszer programozásakor világít a
jelzőlámpa.
Ez a visszajelző lámpa a fűtés
teljes időtartama alatt, illetve a
távirányítóval történő indításkor
villog.
Ez a visszajelző lámpa a fűtés
végén vagy a távirányítóval történő
kikapcsoláskor kialszik.
Szellőztetés
A rendszer lehetővé teszi az utastér
szellőztetését külső levegővel annak
érdekében, hogy nyáron kellemes hőmérséklet
fogadja az utasokat.
Programozás
Bluetooth® audiorendszerrel
F Nyomja meg a MENU gombot a
főmenü eléréséhez.
F
V
álassza ki a következőt: „ Pre-heat./Pre-
ventil. ”.
F
A k
ülső visszapillantó tükrök
jégmentesítésének be-/
kikapcsolásához nyomja meg
ezt a gombot.
A hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése
kizárólag járó motornál működtethető.
3
Ergonómia és kényelem
Page 221 of 312
1
Bluetooth® audiorendszer
Tartalomjegyzék
Első lépések
2
K
ormányról használható kapcsolók
2
M
enük
4
R
ádió
4
D
AB (Digital Audio Broadcasting) rádió
6
M
édia
7
T
elefon
1
0
Gyakori kérdések
1
4 Az itt ismertetett funkciók és beállítások
a gépjárműváltozattól és az adott
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet
végrehajtása nagy figyelmet igényel a
vezető részéről, a Bluetooth-mobiltelefon
csatlakoztatását az autórádió Bluetooth
kihangosító szettjéhez álló gépjárműben
,
ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
Az audiorendszert úgy kódolták, hogy
kizárólag az Ön gépjárművében legyen
használható.
A rendszeren csak a kereskedő vagy
szakszer viz végezhet munkát, elkerülendő
az áramütés, tűz vagy egyéb mechanikai
meghibásodások kockázatát.
A kormánynál elhelyezett kapcsolókkal automata
üzemmódban is bármikor lehetőség van a
sebességváltások kézi vezérlésére (pl. előzéskor).
.
Bluetooth® audiorendszer
Page 222 of 312
2
Első lépések
Megnyomás: Bekapcsolás/
kikapcsolás.
Forgatás: a hangerő beállítása.
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádió; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream).
Hosszú nyomás: a Telefon menü
megjelenítése (ha van telefon
csatlakoztatva).
Audio-beállítások:
Első/hátsó fader; bal/jobb balansz;
basszus/magas; hangerő; audio
hangulat.
Automatikus hangerő-beállítás be-/
kikapcsolása (a jármű sebessége
alapján).
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése.Képernyő kijelzési módjának
megváltoztatása:
Dátum; audio funkciók; utazás
adatok;telefon.
Jóváhagyás vagy helyi menü
kijelzése.
1– 6. gombok.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú nyomás: rádióadó tárolása.
Rádió:
Rádióadók automatikus keresése
felfelé/lefelé.
Média:
CD, USB, streaming előző/
következő műsorszámának
kiválasztása.
Görgetés egy listában.
Rádió:
Rádióadók manuális keresése
felfelé/lefelé.
Előző/következő MP3 -mappa
kiválasztása.
Média:
Előző/következő mappa/műfaj/
előadó/lejátszási lista kiválasztása
az USB-eszközön.
Görgetés egy listában.Folyamatban lévő művelet
megszakítása.
Feljebb lépés a menüszerkezetben
(menüben vagy mappában).
Belépés a főmenübe.
TA funkció (közlekedési hírek)
bekapcsolása/kikapcsolása.
Hosszú gombnyomás:
információtípus kiválasztása.
FM/DAB/AM hullámsávok
kiválasztása.
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók -1-es típus
Rádió:
Az előző/következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző/következő elem kiválasztása
egy menüben vagy listában.
Média:
Az előző/következő műsorszám
kiválasztása.
Az előző/következő elem kiválasztása
egy menüben vagy listában.
Bluetooth® audiorendszer
Page 223 of 312
3
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádio; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream),
megerősítés, ha a „Telephone”
menü meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „ Telephone”
menü megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális
telefonmenü megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Kiválasztás megerősítése.
Hangerő növelése. Hangerő csökkentése.
Némítás/Hangerő visszaállítása
a hangerőnövelés és -csökkentés
gombok egyidejű lenyomásával.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 2-es típus
Belépés a főmenübe.
Hangerő növelése.
Hang némítása/visszaállítása
Hangerő csökkentése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás
váltása (rádio; USB; AUX (ha van
csatlakoztatott eszköz); CD; stream),
megerősítés, ha a „
Telephone”
menü meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „ Telephone”
menü megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális
telefonmenü megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Hangfelismerés indítása az
okostelefonon a rendszeren
keresztül.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre
álló rendezési beállítások
megjelenítése.
.
Bluetooth® audiorendszer
Page 224 of 312
4
Rádió:
Az előző/következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző/következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Média:
Az előző/következő műsorszám
kiválasztása.
Az előző/következő elem
kiválasztása egy menüben vagy
listában.
Görgetőkerék megnyomása:
jóváhagyás.
Menük
Változattól függően.„Multimedia ”: Media parameters,
Radio parameters.
„ Telefon ”: Call, Directory
management, Telephone
management, Hang up.
„ Trip computer ”.
„ Karbantartás ”: Diagnosztika,
Warning log, .... „Connections
”: Csatlakozások
kezelése, készülék keresése
„ Personalisation-configuration ”:
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment.
Nyomja meg a „ MENU” gombot.
Egyik menüből a másikba lépés
Belépés egy menübe.
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A SOURCE gomb többszöri
lenyomásával válassza ki a rádió-
hangforrást.
A hullámsáv (FM/DAB/AM)
kiválasztásához nyomja meg ezt a
gombot. Az automatikus állomáskereséshez
nyomja meg valamelyik gombot.
Alacsonyabb vagy magasabb
rádiófrekvencia manuális
keresésének indításához nyomja
meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható
rádióadók listájának
megjelenítéséhez nyomja meg ezt
a gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva
a gombot két másodpercnél
hosszabb ideig. Frissítés közben a
hang elnémul.
RDS
A külső környezet (domb, épület,
alagút, mélygarázs, alagsor stb.)
gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövető üzemmódban is. A
jelenség a rádióhullámok terjedésének
sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Amikor az RDS üzemmód nem elérhető, az
RDS felirat áthúzva jelenik meg a kijelzőn.
Bluetooth® audiorendszer
Page 225 of 312
5
Az RDS üzemmód (ha be van kapcsolva)
a frekvenciakövetésnek köszönhetően
lehetővé teszi egy adott rádióadó
folyamatos hallgatását. Az adott RDS-
rádióadó követése azonban nem feltétlenül
biztosított az ország egész területén, mivel
a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os
lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha
egy adó az út során esetleg elnémul.
Gyors eljárás
Rádió üzemmódban az RDS üzemmód be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg közvetlenül az
OK gombot.
Hosszú eljárás
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza az Audiofunkciók pontot.
Nyomja meg az OK gombot.
Válassza az FM waveband
preferences (FM hullámsáv-
beállítások) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a „
Frequency tracking
(RDS) ” (frekvencia követés) elemet.
Nyomja meg az OK gombot. A
képernyőn megjelenik az RDS
felirat.
TA közlemények meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a
funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket
sugárzó rádióadó megfelelő vételére
van szükség. A közúti információk
sugárzásának idejére az éppen hallgatott
hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan
elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA
üzenetek meghallgatásakor. A normál
üzemmódba visszatér ve túl hangosnak
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg a TA
gombot.
INFO üzenetek meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a
funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket
sugárzó rádióadó megfelelő vételére van
szükség. Az INFO üzenet sugárzásának
idejére az éppen hallgatott hangforrás
(rádió, CD, USB stb.) automatikusan
elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez
nyomja meg hosszan ezt a gombot.
Válassza ki vagy törölje a kívánt
kategóriákat.
Kapcsolja be vagy ki a megfelelő
üzenetek vételét.
Szöveges információk
(TEXT) kijelzése
A rádióadók által az éppen hallgatott
adással vagy zeneszámmal kapcsolatban
sugárzott információkról van szó.
.
Bluetooth® audiorendszer
Page 226 of 312
6
Amikor a rádióadó neve megjelenik
a képernyőn, nyomja meg az OK
gombot a hozzá tartozó menü
megjelenítéséhez.
Válassza a RadioText (TXT)
display (Rádiótext kijelzése) pontot,
és ér vényesítse a műveletet az
OK -val.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) rádió
Kiviteltől függően
Ha az aktuálisan hallgatott „DAB” adó az
„FM” hullámsávban nem elérhető, a „DAB/
FM” pont szürkítve jelenik meg. Amikor régiót vált, célszerű frissíteni az
előre beállított rádióadók listáját.
Az összes rádióadó és „multiplex”
listáját jeleníti meg.
Földi sugárzású digitális rádió
Töltsön legalább 5 liter gázolajat az
ü zemanyagtartályba.
A különböző „multiplex szolgáltatások”-
ban rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.
Sáv választás (FM1, FM2, DAB, ...).
1 Opció kijelző: ha aktív, de nem elérhető, a
kijelző áthúzva jelenik meg.
2 Az éppen hallgatott rádióadó nevének
kijelzése. 3
1.– 6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú megnyomás: rádióadó tárolása.
4 Az aktuálisan használt „multiplex”
szolgáltatás nevének kijelzése (avagy
együttes – ensemble).
5 A hallgatott rádióadóval kapcsolatos
szöveges információk (TXT)
megjelenítése.
6 Az éppen hallgatott hullámsáv vételi
minőségét jelzi.
Rádióadó-váltás egy adott
„multiplex/egység”-en belül.
Keresés indítása az előző/következő
„multiplex szolgáltatás”-ra.
Hosszan megnyomva: a kívánt
hírkategóriák kiválasztása:
közlekedés, hírek, szórakozás és
külön kiadás (rádióadótól függően
állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a képernyőn,
nyomja meg az OK gombot a hozzá tartozó menü
megjelenítéséhez.
(Frequency search (RDS) (RDS
frekvenciakövetés), DAB
/ FM auto tracking (DAB/
FM frekvenciakövetés), RadioText (TXT) display
(Rádiótext-kijelzés), rádióadó-információk stb.).
Bluetooth® audiorendszer
Page 227 of 312
7
DAB/FM állomáskövetés
A DAB nem biztosít 100%-os lefedettséget
egy-egy országban.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége,
a „DAB / FM auto tracking” lehetővé teszi
a rádióadó folyamatos hallgatását oly
módon, hogy a rádió automatikusan átáll a
megfelelő analóg FM adásra (ha van).
Ha a „DAB
/ FM auto tracking” aktív,
a DAB állomás automatikusan
kiválaszthatóvá válik.
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza a Multimedia funkciót, és
hagyja jóvá.
Válassza a DAB
/ FM auto tracking
funkciót, és hagyja jóvá.
Ha az „DAB
/ FM auto tracking” funkció
be van kapcsolva, néhány másodperces
hangeltolódás lehet, amikor a rendszer
áttér az analóg FM hullámsávra, és néha
a hangerő is megváltozhat. Ha a hallgatott „DAB” rádióadó „FM”
hullámsávon nem elérhető (a „
DAB/FM”
opció át van húzva), vagy ha a „DAB / F M
auto tracking” nincs bekapcsolva, a
hang megszakad, amikor a digitális jel
minősége már nem megfelelő.
Média
USB-aljzat
A rendszer kímélése érdekében ne
használjon USB-elosztót. A rendszerhez csatlakoztatott minden
további eszköznek meg kell felelnie a
termékre vonatkozó vagy az IEC 60950 -1
szabványnak.
Helyezze be a pendrive-ot az USB-aljzatba
vagy csatlakoztassa az USB-eszközt az USB-
aljzatra egy erre szolgáló kábel segítségével
(nem tartozék).
A rendszer automatikusan „USB” forrásra vált. A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listákat a rendszer mindig frissíti,
ha új USB memóriakulcsot csatlakoztat.
USB-vel történő használat közben a
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Lejátszási mód
A következő lejátszási módok választhatók:
- No rmal: a műsorszámok sorban, a
kiválasztott fájlok elrendezésének
megfelelően lesznek lejátszva.
-
Ra
ndom: az album vagy mappa
műsorszámai véletlenszerű sorrendben
lesznek lejátszva.
-
V
életlenszerű minden médiaforrásban :
a médiahordozón szereplő zeneszámok
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva
.
Bluetooth® audiorendszer
Page 228 of 312
8
- Repeat: csak az éppen hallgatott album
vagy mappa zeneszámai lesznek lejátszva
A Média funkció szöveges
menüjének megjelenítéséhez
nyomja meg ezt a gombot.
A gomb megnyomásával választhat
lejátszási módot.
Nyomja meg ezt a gombot a
jóváhagyáshoz.
A választott parancs a képernyő tetején jelenik
meg.
Műsorszám kiválasztása lejátszásra
Az előző/következő műsorszámra
való ugráshoz nyomja meg a
gombok valamelyikét.
Az előző/következő mappára való
ugráshoz nyomja meg a gombok
valamelyikét.
Fájlok rendezése
Az egyes kategóriák
megjelenítéséhez nyomja meg
hosszan ezt a gombot. Válassza a Mappa
/Előadó /
Műfaj /Lejátszási lista szerinti
rendezési módot.
A használt eszköz típusától és
elérhetőségétől függően.
A kívánt rendezési mód
kiválasztásához nyomja meg az
OK gombot, majd a jóváhagyáshoz
ismét nyomja meg az OK -t.
Fájlok lejátszása
A kiválasztott rendezési mód
megjelenítéséhez nyomja meg
röviden ezt a gombot.
Lépegessen a listán a jobb/bal és
föl/le nyilakkal.
A kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg az OK gombot.
A lista előző/következő
műsorszámához való hozzáféréshez
nyomja meg az egyik gombot.
Gyors előre- vagy hátraléptetéshez
tartsa lenyomva a megfelelő
gombot.
A listán található előző/következő
„ Mappa ”/„Előadó ”/„Műfaj ”/
„ Lejátszási lista ”* eléréséhez
nyomja meg az egyik gombot.
Jack Input AUX (AUX) aljzat
(modellváltozattól/felszereltségtől függően)
*
R
endelkezésre állástól és a használt eszköz
típusától függően. Egy audiokábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztassa a hordozható készüléket (MP3 -
lejátszó stb.) a Jack-aljzathoz.
A rendszerhez csatlakoztatott minden
további eszköznek meg kell felelnie a
termékre vonatkozó vagy az IEC 60950 -1
szabványnak.
A SOURCE (HANGFORR ÁS) gomb
többszöri megnyomásával válassza
ki az „ AUX” lehetőséget.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét. Ezután állítsa be az autórádió
hangerejét is. A vezérlés a külső eszközön
keresztül történik.
Ne csatlakoztassa ugyanazt az eszközt a
Jack és az USB-aljzatra egyszerre.
Bluetooth® audiorendszer