reset Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.69 MB
Page 272 of 312

12
Comenzile vocale pentru
„mesaj text”
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină
de pe ecran, după apăsarea butonului
„Comenzi vocale” situat pe volan, cu
condiția să nu fie în desfășurare niciun
apel telefonic.
Dacă nu este conectat niciun telefon prin
Bluetooth, un mesaj vocal anunță: „Please
first connect a telephone” (Conectați mai
întâi un telefon) și secvența vocală se
încheie.
Funcția de comenzi vocale pentru „mesaje
text” vă permite să dictați și să trimiteți un
SMS.
Dictați textul, având grijă să faceți o mică
pauză între cuvinte.
La sfârșitul dictării, sistemul de
recunoaștere vocală va crea automat un
SMS.Comenzi vocale
Mesaje de asistență
Send quick message to Bill Car ter, I'll
be late (Trimite mesaj rapid către Emil
Toderici, Ajung târziu)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send.
To move around the list you can say „go to start”, „go to end”, „next page” or
„previous page”. You can undo your last action and start over by saying „undo”,
or say „cancel” to cancel the current action. (Din lista de mesaje rapide, spuneți
numele mesajului pe care doriți să-l trimiteți. Pentru a derula lista, puteți
să spuneți „salt la început”, „salt la sfârșit”, „pagina următoare” sau „pagina
anterioară”. Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din nou cu comanda
„anulare” sau puteți să spuneți „revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Trimite SMS către Emil Toderici, Tocmai am ajuns)Please say „call” or „send quick message to”, and then select a line from the list. To
move around a list shown on the display, you can say „go to start”, „go to end”, „next
page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action. (Spuneți „apelare” sau „trimite
mesaj rapid către” și apoi selectați un rând din listă. Pentru a derula lista de pe afișaj,
spuneți „salt la început”, „salt la sfârșit”, „pagina următoare” sau „pagina anterioară”.
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din nou cu comanda „anulare” sau puteți
să spuneți „revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Trimite SMS către Tudor
Ciulei la birou, Nu mă aștepta)
Listen to most recent message (Redă cel
mai nou mesaj) *
To hear your last message, you can say „listen to most recent message”. When you
want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like „send quick message to Bill Carter, I'll
be late”. Check the phone menu for the names of the supported messages. (Pentru a
asculta ultimul mesaj, spuneți „redă cel mai nou mesaj”. Pentru a transmite un mesaj,
puteți utiliza mesajele rapide presetate. Trebuie să utilizați tipul mesajului rapid. De
exemplu: „trimite mesaj rapid către Emil Toderici, Ajung târziu”. Verificați meniul
telefonului pentru a vedea numele mesajelor acceptate.)
Sistemul trimite numai „Mesajele rapide”
predefinite.
*
A
ceastă funcție este disponibilă doar
dacă telefonul conectat la sistem permite
descărcarea agendei telefonice și a ultimelor
apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 312

16
Selectați o rețea Wi-Fi identificată
de sistem și conectați-vă la aceasta.
Conectare Wi- Fi
Această funcție este disponibilă doar dacă
a fost activată, fie din meniul „Notificări”,
fie din meniul „ Aplicații”. Apăsați pe „ Notificări”.
Selectați Wi-Fi pentru a activa
funcția.
SAU Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Conexiuni rețea wi-fi ”.
Selectați fila „ Securizat”, „Nu este
securizat ” sau „Memorizat ”.
Selectați o rețea. Cu ajutorul tastaturii virtuale,
introduceți „
Introducere cheie
rețea ” pentru rețeaua Wi-Fi și
„ Parola ”.
Apăsați „ OK” pentru inițierea
conexiunii.
Restricții de utilizare:
-
Î
n CarPlay
®, partajarea conexiunii se
limitează la o conexiune Wi-Fi.
-
Î
n MirrorLink
TM, partajarea conexiunii
se limitează la o conexiune USB.
Calitatea ser viciilor depinde de calitatea
conexiunii la rețea.
La apariția „TOMTOM TR AFFIC”,
sunt disponibile serviciile.
Ser viciile oferite cu navigația conectată
sunt următoarele.
Un pachet de ser vicii conectate:
-
M
eteo,
-
A
teliere auto,
-
P
arcare,
-
Tr
a f i c ,
-
P
unct de interes căutare locală.
Un pachet Zonă de pericol (opțional). Principiile și standardele sunt în continuă
schimbare. Pentru ca procesul de
comunicare dintre smartphone și sistem
să funcționeze corect, vă recomandăm
să vă actualizați sistemul de operare al
smar tphone-ului, precum și data și ora
pe smar tphone și pe sistem
.Parametrarea specifică
navigației conectate
În meniul „Setari”, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, istoricul navigației, contacte favorite
etc.) aceste setări sunt luate în calcul
automat.
Apăsați Navigatie pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ MENIU” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setari”.
PEUGEOT Connect Nav
Page 292 of 312

32
Fotografia va fi plasată într-un pătrat;
sistemul modifică fotografia inițială, în
cazul în care aceasta are alt format.Apăsați acest buton pentru a
inițializa profilul selectat.
Inițializarea profilului selectat activează în
mod implicit limba engleză.
Selectați un „ Profil” (1, 2 sau 3) pentru a-i
asocia „ Setări audio ”.
Selectați „ Audio settings ”.
Selectați „ Ambiante ”.
Sau
„ Repartiție ”.
Sau
„ Sunet ”.
Sau
„ Volum voce ”.
Sau
„ Sonerie ”.
Apăsați „ OK” pentru a salva
reglajele.Modificarea setărilor de
sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Configurare ecran ”.
Selectați „ Animație”.
Activați sau dezactivați: „ Derulare
automată text ”.
Selectați „ Luminozitate ”.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Administrare sistem ”.
Selectați „ Units” pentru a schimba unitățile
de măsură corespunzătoare distanțelor,
consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „ Factory settings ” pentru a reveni la
setările inițiale. Resetarea sistemului la „Parametrii din
uzină” activează implicit limba engleză și
gradele Fahrenheit și dezactivează ora
de vară.
Selectați „ Info. sistem ” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Limbă utilizată ” pentru a
schimba limba.
Setare dată
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Setare ora-data ”.
PEUGEOT Connect Nav
Page 299 of 312

39
Setări
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
La schimbarea setării pentru înalte și bași,
setarea egalizatorului este deselectată.
La schimbarea setării egalizatorului, setările
pentru înalte și bași sunt resetate. Selectarea unei setări a egalizatorului impune
setările pentru înalte și bași și viceversa.
Modificați setările de înalte și bași sau cele de
egalizator pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
La schimbarea setării de balans, distribuția
este deselectată.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată. Selectarea unei setări de distribuție impune
setările de balans și viceversa.
Modificați setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență de calitate sonoră între
diferitele surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările audio pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.Verificați ca setările audio să fie adaptate la
sursele ascultate. Se recomandă să setați
funcțiile audio (Bas:, Înalte:, Balans) în poziția
din mijloc, să selectați „Niciuna” la ambianța
muzicală și să setați corecția de volum în
poziția „ Activ” în modul CD sau în poziția
„Inactiv” în modul radio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire. Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menține un nivel suficient de încărcare a
bateriei.Puneți contactul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
Nu se pot seta data și ora. Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât
dacă sincronizarea cu GPS este dezactivată.Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată.
Selectați fila „Ora” și dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
.
PEUGEOT Connect Nav