display Peugeot Partner 2019 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.94 MB
Page 37 of 312

35
Διανυθείσα απόσταση
(μίλια ή χλμ.)Υπολογίζεται από τον τελευταίο μηδενισμό
του υπολογιστή ταξιδιού.
Χρονομετρητής του συστήματος Stop
& Start
(λεπτά/δευτερόλεπτα ή ώρες/λεπτά)
Αν το όχημά σας διαθέτει τη λειτουργία Stop & Start, ένας
χρονομετρητής υπολογίζει τη συνολική χρονική διάρκεια
των καταστάσεων λειτουργίας STOP κατά τη διαδρομή.
Μηδενίζεται κάθε φορά που ανοίγει ο διακόπτης του
κινητήρα.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Χωρίς ηχοσύστημα
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα
στην οθόνη του πίνακα οργάνων.
F
Κ
ρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί.
F
Π
ατήστε ένα από αυτά τα κουμπιά για
να επιλέξετε τη ρύθμιση που θέλετε να
αλλάξετε.
F
Π
ατήστε σύντομα αυτό το κουμπί για
να επιβεβαιώσετε.
F
Π
ατήστε ένα από αυτά τα κουμπιά
για να αλ λάξετε τη ρύθμιση και
επιβεβαιώστε ξανά για να αποθηκευτεί
η αλ λαγή.
Με ηχοσύστημα
F Πατήστε το κουμπί MENU για να μεταβείτε στο
κύριο μενού.
F
Π
ατήστε το κουμπί " 7" ή " 8" για να εμφανιστεί το
μενού "Personalisation-configuration (Προσωπική
διαμόρφωση)" και στη συνέχεια πιέστε OK.
F
Π
ατήστε το κουμπί " 5" ή " 6" για να εμφανιστεί
το μενού "Display configuration (Διαμόρφωση
οθόνης)" και στη συνέχεια πιέστε OK.
F
Π
ατήστε το κουμπί " 5" ή " 6" για να επιλέξετε
το κουμπί "Date and time adjustment (Ρύθμιση
ημερομηνίας και ώρας)" και στη συνέχεια πατήστε
OK.
F
Π
ατήστε το κουμπί " 7" ή " 8" για να επιλέξετε τη
ρύθμιση που θέλετε να αλ λάξετε. Επιβεβαιώστε
πατώντας το κουμπί OK. F
Π
ροσαρμόστε τις ρυθμίσεις μία-μία
επιβεβαιώνοντας με το κουμπί OK.
F
Π
ατήστε το κουμπί "
5" ή " 6", στη συνέχεια το
κουμπί OK για να επιλέξετε το τετραγωνάκι OK και
να επιβεβαιώσετε ή το κουμπί Επιστροφή για να
ακυρώσετε την επιλογή.
Με PEUGEOT Connect Radio
F Επιλέξτε το μενού Ρυθμίσεις στην
επάνω μπάρα της οθόνης αφής.
F
Ε
πιλέξτε " Διαμόρφωση συστήματος ".
F
Ε
πιλέξτε " Ημερομηνία και ώρα ".
F
Ε
πιλέξτε " Ημερομ" ή "Ώρα".
F
Ε
πιλέξτε τις μορφές εμφάνισης.
F
Α
λ λάξτε την ημερομηνία ή/και την ώρα από το
αριθμητικό πληκτρολόγιο.
F
Ε
πιβεβαιώστε με το " OK".
Με PEUGEOT Connect Nav
Οι ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της ώρας είναι
διαθέσιμες μόνο αν ο συγχρονισμός με το GPS είναι
απενεργοποιημένος.
F
Ε
πιλέξτε το μενού Ρυθμίσεις που
βρίσκεται στο επάνω ή πλαϊνό πλαίσιο
της οθόνης αφής.
1
Όργανα ελέγχου
Page 224 of 312

4
Ραδιόφωνο:
Επιλογή προηγούμενου/επόμενου
αποθηκευμένου σταθμού.
Επιλογή προηγούμενου/επόμενου
στοιχείου ενός μενού ή μιας λίστας.
Ψηφιακά μέσα:
Επιλογή προηγούμενου/επόμενου
κομματιού.
Επιλογή προηγούμενου/επόμενου
στοιχείου ενός μενού ή μιας λίστας.
Πιέζοντας το περιστροφικό χειριστήριο:
επιβεβαίωση.
Μενού
Ανάλογα με την έκδοση."Multimedia " (Πολυμέσα): Media
parameters (Παράμετροι μέσων), Radio
parameters (Παράμετροι ραδιοφώνου).
" Τη λέφ ωνο ": Call (Κ λήση), Directory
management (Διαχείριση ευρετηρίου),
Telephone management (Διαχείριση
τηλεφώνου), Hang up (Τερματισμός
κ λήσης).
" Trip computer " (Υπολογιστής ταξιδιού).
" Συντήρηση ": Διάγ νωση, Warning log
(Ημερολόγιο προειδοποιήσεων) κ.λπ. "
Connections " (Συνδέσεις): Διαχείριση
συνδέσεων, αναζήτηση συσκευών.
" Personalisation-configuration "
(Προσωπική διαμόρφωση): Define the vehicle
parameters (Καθορισμός παραμέτρων
αυτοκινήτου), Choice of language (Επιλογή
γλώσσας), Display configuration (Εμφάνιση
διαμόρφωσης), Choice of units (Επιλογή
μονάδων), Date and time adjustment (Ρύθμιση
ημερομηνίας και ώρας).
Πιέστε το πλήκτρο " MENU".
Mετακίνηση από το ένα μενού σε άλ λο.
Είσοδος σε μενού.
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πιέστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο
SOURCE (ΠΗΓΗ) και επιλέξτε το
ραδιόφωνο.
Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε
μία ζώνη συχνοτήτων (FM/ΑΜ/DAB). Πιέστε ένα από αυτά τα πλήκτρα για να
πραγματοποιηθεί αυτόματη αναζήτηση
των ραδιοφωνικών σταθμών.
Πιέστε ένα από τα πλήκτρα για
χειροκίνητη αναζήτηση μεγαλύτερης/
μικρότερης συχνότητας.
Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να εμφανιστεί
ο κατάλογος των σταθμών στους οποίους
μπορείτε να συντονιστείτε στην περιοχή.
Για να ενημερωθεί αυτός ο κατάλογος,
πιέστε το πλήκτρο για περισσότερο από
δύο δευτερόλεπτα. Κατά την ενημέρωση,
ο ήχος διακόπτεται.
RDS
Το εξωτερικό περιβάλ λον (λόφοι, κτίρια,
σήραγ γες, γκαράζ, υπόγεια κ.λπ.) μπορεί να
εμποδίσει τη λήψη του ραδιοφώνου, ακόμη και
στη λειτουργία παρακολούθησης σταθμών RDS.
Το φαινόμενο όμως αυτό είναι φυσιολογικό στη
διάδοση των ραδιοκυμάτων και δεν σημαίνει σε
καμία περίπτωση ότι το ηχοσύστημα έχει κάποιο
πρόβλημα.
Όταν το RDS δεν είναι διαθέσιμο, το
διαγεγραμμένο σύμβολο RDS εμφανίζεται στην
οθόνη.
Ηχοσύστημα Bluetooth\256
Page 226 of 312

6
Όταν ο ραδιοφωνικός σταθμός
εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το OK, για
να εμφανιστεί το σχετικό μενού.
Επιλέξτε " RadioText (TXT) display "
και επικυρώστε με το OK για να το
αποθηκεύσετε.
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Ανάλογα με την έκδοση
Αν ο σταθμός "DAB" σε ακρόαση δεν είναι
διαθέσιμος σε "FM" η ένδειξη "DAB FM" είναι
διαγεγραμμένη. Όταν αλ λάζετε περιοχή, συνιστάται η
επικαιροποίηση της λίστας απομνημονευμένων
σ τ α θ μ ώ ν.
Εμφανίζει τη λίστα όλων σταθμών και
όλων των "multiplex".
Επίγειο ψηφιακό ραδιόφωνο
Το ψηφιακό ραδιόφωνο παρέχει ανώτερη
ποιότητα ήχου και επιπρόσθετες κατηγορίες
ανακοινώσεων για την κατάσταση της
κυκ λοφορίας (TA INFO).
Τα διάφορα "multiplex /σύνολα" σας προτείνουν
μια επιλογή σταθμών ταξινομημένων με
αλφαβητική σειρά.Α λ λαγή συχνοτήτων (FM1, FM2, DAB, ...)
1 Εμφάνιση επιλογών: αν η επιλογή είναι
ενεργή αλ λά όχι διαθέσιμη, η ένδειξη θα είναι
διαγραμμισμένη.
2 Εμφάνιση ονόματος τρέχοντος σταθμού. 3
Αποθηκευμένοι σταθμοί, πλήκτρα 1 ως 6
Πιέζοντας σύντομα: επιλογή αποθηκευμένου
ραδιοφωνικού σταθμού.
Πιέζοντας παρατεταμένα: απομνημόνευση
σταθμού.
4 Εμφάνιση ονόματος τρέχουσας ακρόασης
"multiplex", που ονομάζεται και "ensemble".
5 Εμφάνιση του "Ραδιοκειμένου" (Radiotext) του
τρέχοντος σταθμού.
6 Απεικονίζει την ποιότητα του σήματος της
συχνότητας που ακούγεται.
Α λ λαγή σταθμού μέσα στο ίδιο "multiplex /
σύνολο".
Εκκίνηση αναζήτησης προς το επόμενο
"multiplex/σύνολο" προηγούμενο/επόμενο.
Παρατεταμένο πάτημα: επιλογή
κατηγοριών ανακοινώσεων που επιθυμείτε
μεταξύ των θεμάτων Μεταφορικά μέσα,
Επικαιρότητα, Ψυχαγωγία και Ειδικά
έκτακτα μηνύματα (διαθέσιμα ανάλογα με
τον σταθμό).
Όταν ο ραδιοφωνικός σταθμός εμφανίζεται στην
οθόνη, πιέστε το " OK", για να εμφανιστεί το
σχετικό μενού.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, Πληροφορίες
σ ταθμού, ...)
Ηχοσύστημα Bluetooth®
Page 268 of 312

8
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι)
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to
contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say "navigate
to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can
say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Για να ετοιμάσετε μία διαδρομή πείτε
"πλοήγηση προς" και στη συνέχεια τη διεύθυνση, το όνομα της επαφής ή μία διασταύρωση. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας 156,
Αθήνα", ή "πλοήγηση προς επαφή Γιάν νης Παπαδόπουλος" ή πλοήγηση προς διασταύρωση με Λεωφόρο Κηφισίας, Αθήνα". Μπορείτε να αναφέρετε αν πρόκειται για
προτιμώμενο προορισμό ή σημείο ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό, Τένις Κ λαμπ", "πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος
Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος" ή απλά πείτε "πλοήγηση προς το σπίτι". Για εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος στο χάρτη, μπορείτε να πείτε, για παράδειγμα, "εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος – ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη". Για περισσότερες πληροφορίες, πείτε "βοήθεια με τα σημεία ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select the street
in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Για να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε "πλοήγηση στη γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό,
αλ λά η οδός είναι σωστή, πείτε, για παράδειγμα "επιλογή οδού στη γραμμή τρία". Για να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address, Tennis club (Πλοήγηση
προς προτιμώμενο προορισμό Τέν νις Κ λάμπ)
Navigate to contact, John Miller (Πλοήγηση προς επαφή, Γιάν νης Παπαδόπουλος)
Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος
Κηφισίας 156, Αθήνα)
Tell me the remaining distance (Πόση απόσταση απομένει;)You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the
remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation".
(Πείτε "διακοπή" ή "συνέχιση καθοδήγησης". Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα διαδρομή σας,
μπορείτε να πείτε "απομένων χρόνος", "απομένουσα απόσταση" ή "ώρα άφιξης". Πείτε "βοήθεια με την πλοήγηση"
για να μάθετε περισσότερες εντολές.)
Tell me the remaining time (Πόσος χρόνος απομένει;)
Tell me the arrival time (Ποια είναι η ώρα άφιξης;)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Φωνητικές εντολές "Πλοήγησης"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
P
Page 270 of 312

10
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming –...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or
"album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου, πείτε
"ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση πηγής,
ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι",
"καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε".)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει;)To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή
"επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός
άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό
γραμμής στην οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Φωνητικές εντολές
"Ραδιοφώνου/Μέσων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
P
Page 271 of 312

11
Φωνητικές εντολές "Τηλεφώνου"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και
η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Call David Miller'' (Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος)*To make a phone call, say "call" followed by the contact name,
for example: "Call David Miller". You can also include the phone
type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by
number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
10.7.776.835.417". You can check your voicemail by saying "call
voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the
contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For
example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display
the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you
can say "help with texting". (Για να πραγματοποιήσετε μία κ λήση, πείτε
"κ λήση" και στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα:
"Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το
είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος
στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κ λήση με αριθμό, πείτε "κ λήση
αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για παράδειγμα
"κ λήση αριθμού 10.7.776.835.417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο
τηλεφωνητή, πείτε "κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε
μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία επαφή και το
περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε να στείλετε. Για
παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νης Παπαδόπουλος", "Θα
αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κ λήσεων, πείτε "εμφάνιση κ λήσεων".
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με
τα μηνύματα".)
Call voicemail (Κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή) *
Display calls (Εμφάνιση κ λήσεων) *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το
"κατέβασμα" του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το
"κατέβασμα".
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 272 of 312

12
Φωνητικές εντολές "Γραπτών
μηνυμάτων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και
η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "γραπτών
μηνυμάτων" σας επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το μήνυμά σας, φροντίζοντας να
κάνετε μία μικρή παύση μετά από κάθε λέξη.
Όταν τελειώσετε την υπαγόρευση, το σύστημα
αναγ νώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα
ένα SMS.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Send quick message to Bill Car ter, I'll be late
(Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα
αργήσω.)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move
around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".
You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Από τη λίστα σύντομων μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να
στείλετε. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην
αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε
να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας
"αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νη Παπαδόπουλο, Μόλις έφτασα) Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end",
"next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by
saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Πείτε "κ λήση" ή "στείλε
σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη
λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο
τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή
πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νη
Παπαδόπουλο στη δουλειά, μην με περιμένεις)
Listen to most recent message (Ακρόαση του πιο
πρόσφατου μηνύματος) *
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you
want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. (Για να
ακούσετε το τελευταίο σας μήνυμα, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος".
Αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα
προς χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύντομου μηνύματος και πείτε
"στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού του
τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων.)
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα
"Σύντομα μηνύματα".
*
Η λ
ειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το
τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα
υποστηρίζει το "κατέβασμα" του τηλεφωνικού
καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
PEUGEOT Connect Nav