phone Peugeot Partner Tepee 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2012Pages: 240, PDF Size: 8.7 MB
Page 23 of 240

21
Ouvertures
PRÊT À PARTIR
2
Lorsque vous quittez le véhicule,
vérifi ez que les feux sont éteints et
ne laissez aucun objet de valeur en
évidence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Du bon usage
N’apportez aucune modifi cation au
système d’antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande
même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage
involontaire des portes.
L’utilisation simultanée d’autres
appareils à haute fréquence
(téléphones mobiles, alarmes
domestiques...), peut perturber
momentanément le fonctionnement de
la télécommande.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé.
ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un
dispositif d’antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système
d’alimentation du moteur. Il s’active
automatiquement lorsque la clé est
retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue
s’établit entre la clé et le dispositif
d’antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être
correctement dépliée pour un bon
dialogue.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau
PEUGEOT avec la carte grise du
véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer
le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de
la clé.
Lors de l’achat d’un véhicule
d’occasion :
- faites effectuer une mémorisation
des clés par le réseau PEUGEOT,
afi n d’être sûr que les clés en
votre possession sont les seules
qui permettent la mise en route du
véhicule.
Page 173 of 240

9.3
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
WIP Nav
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fi n de prÈserver la
batterie, le WIP Nav se coupe aprËs líactivation dumode Economie díEnergie.
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH ®
GPS EUROPE PAR CARTE SD
01 Premiers pas
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Informations trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphone Bluetooth
®
09 Configuration
10 Ordinateur de bord p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
11 Arborescence écran p. 9.4
9.5
9.6
9.9
9.17
9.19
9.20
9.23
9.26
9.27
9.28
Questions fréquentes p. 9.32
Page 174 of 240

01
9.4
PREMIERS PAS
Moteur non tournant :
- Appui court : marche
/arrêt.
- Appui long : pause en lecture
CD, mute pour la radio.
Moteur tournant :
- A
ppui court : pause en lectureCD, mute pour la radio.
- Appui lon
g : réinitialisation dusystème.
Accès au Menu
«Radio». Affi chage de la liste des stations.
Accès au Menu
«Musique».
Affi chage des pistes. Appui lon
g : accès aux réglages audio :balance avant/arrière, gauche/droite,grave/aigu, ambiances musicales,loudness, correction automatique du
volume, initialiser les réglages. M
olette de sélection
dans l’affi chage ‡ líÈcran et selon le contexte du menu.
A
ppui court : menu contextuel ou validation.
Appui lon
g : menucontextuel spÈcifi que dela liste affi chÈe.
A
ccËs au Menu´SETUPª.
Appui lon
g :accËs ‡ la couverture GPSet au mode dÈmonstration.
AccËs au Menu
´TÈlÈphoneª. Affi chage du journal des appels.
E
jection du CD.
Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
Sélection radio
précédente/suivante de la liste.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection page précédente/suivante d’une liste.
E
SC : abandon de l’opération en cours. Accès au Menu
«Trafi c». Affi chagedes alertes trafi c encours. L
ecteur carte SD
de navigationuniquement.
A
ccès au Menu«Navigation».
Affi chage des dernièresdestinations.
A
ccès au Menu «MODE».
Sélection de l’affi chage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours),
Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord.
Appui lon
g : affi chage díun Ècran noir (DARK). Touches 1 ‡
6 :
SÈlection station de radio
mÈmorisÈe.
Appui long : mÈmorisation
de la station en Ècoute. RÈ
glage du volume (chaquesource est indÈpendante, y compris message et alerte
de navigation).
Page 175 of 240

02
9.5
COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée
précédente/suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.RADI
O : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD :
pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
Chan
gement de source sonore.
Lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses.
Décrocher
/Raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes : acc
èsau carnet d’adresses.
Dimin
ution du volume.
RADI
O : passage à la radio précédentede la Liste.
Appui lon
g : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD : sélection de la pla
ge précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
Silence ; couper le son : par appui simultané sur les
touches augmentation etdiminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du volume.
Page 176 of 240

03
9.6
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».
Par a
ppuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
RADIO/ LECTEURS MÉDIASMUSICAUX
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
SETUP
:
langues * , date et heure *
, affi chage,
paramËtres vÈhicule *
, unitÈs et paramËtres systËme, ´Mode dÈmonstrationª.
TRAFFIC :
informations TMC et messages.
*
Dis
ponible selon modèle. ORDINATEUR DE BOR
D
Page 177 of 240

03
9.7
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcissuivant l’affi chage ‡ líÈcran.
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
ORDINATEUR DE BORD :
Arrêt
guidage
Redire message
Dévier trajet
Info itinéraire
Voir destination
Info tra
jet
Critères de guidage
Crit. exclusion
N
bre satellites
Déplacer carte
Message vocal
Option
guidage
Journal des alertes
Etat des fonctions
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TÉLÉPHONE :
Raccrocher
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combin
é
Micro off
1
1
1
1
1
1
Page 182 of 240

04
4
3
2
1
7
6
5
9.12
NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Prise en compte trafi cª.
Cette fonction donne accËs aux
options ´Sans dÈviationª ou ´Avecconfi rmationª.
SÈlectionner la fonction ´CritËres
díexclusionª. Cette fonction donne
accËs aux options EXCLURE(autoroutes, pÈages, ferry boat).
T
ourner la molette et sÈlectionner la fonction ´Recalculer itinÈraireª pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.
Appu
yer sur la touche NAV.
Appu
yer ‡ nouveau sur la touche
NAV ou sÈlectionner la fonctionMenu ´Navigationª et appuyer sur la
molette pour valider.
SÈlectionner la fonction ´CritËres de
guidageª et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet
de modifi er les critËres de guidage. SÈlectionner la fonction ´
Options de guidageª et appuyer sur la molette
pour valider.
Recalculer itinérair
e
Critères d’exclusion Prise en com
pte trafi c
Critères de guidage
Options de guidage
Menu «Navigation»
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des
options de guidage.
Modifi er ces options peut complètement chan
ger l’itinéraire.
Page 193 of 240

08
1
2
3
4
9.23
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ®
*
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et
de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel
de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur, les services auxquels
v
ous avez accËs.
JUMELER UN TÉLÉPHONE /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à
la notice du téléphone). Saisir le code d’authentifi cation sur le télé
phone.Le code à saisir est affi ché à l’écran du système.
Certains téléphones proposent une reconnexion
automatique du téléphone à chaque mise du contact.
Un messa
ge confi rme le jumelage.
Pour chan
ger le tÈlÈphone connectÈ,
appuyer sur la touche PHONE, puissÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª et
appuyer sur la molette pour valider. Une
fois le tÈlÈphone connectÈ, WIP Nav peut synchroniser lecarnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisationpeut prendre quelques minutes * . Le
jumelage peut Ègalement Ítre lancÈ ‡ partir du tÈlÈphone (serÈfÈrer ‡ la notice du tÈlÈphone).
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus díinformations(compatibilitÈ, aide complÈmentaire, ...).
Appu
yer sur la touche PHONE.
Pour une
premiËre connexion, sÈlectionner ´Rechercher un
tÈlÈphoneª et appuyer sur la molettepour valider. SÈlectionner ensuite lenom du tÈlÈphone.
Rechercher un téléphone
Page 194 of 240

08
1
2
2
1
9.24
*
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et
de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel
de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH®
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations dejumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer àla notice du téléphone).
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
Un messa
ge confi rme la connexion.Lorsquíun tÈlÈphone est dÈ
j‡ connectÈ, pour le changer, appuyer sur la touche PHONE, puis sÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª et appuyer sur la molette pour valider.
Une fois le tÈlÈphone connectÈ, WIP Nav peut s
ynchroniser lecarnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes *
.
La liste des tÈlÈphones prÈcÈdemment connectÈs
(4 au maximum)síaffi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi pour une nouvelle connexion.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus díinformations(compatibilitÈ, aide complÈmentaire, ...).
Appuyer sur la touche PHONE.
SÈlectionner ´Connecter un
tÈlÈphoneª. SÈlectionner le
tÈlÈphone et appuyer pour valider.
Connecter un télé
phone
Page 195 of 240

08
1
3 2
2 1
9.25
Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chagesuperposÈ sur líÈcran multifonction.
Oui
Pour raccrocher, appu
yer sur
la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
Raccrocher
Appu
yer sur la touche PHONE.
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone àl’aide du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
La liste des 20 derniers appels
émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel.
Non
Le choix d’un numéro peut aussi se
faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 1 000 fi ches(numéros de téléphone).
Appu
yer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande au
volant pour accéder au carnet d’adresses.
Menu «Téléphone»p
Numéroter
Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH®
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volantpour accepter l’appel ou raccrocher l’appel encours.
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d’appel affi che une liste d’actions dont : pp y p,ppy ,p
Effacer entrée
Effacer la liste