Peugeot Partner Tepee 2012 Návod k obsluze (in Czech)
Partner Tepee 2012
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/16121/w960_16121-0.png
Peugeot Partner Tepee 2012 Návod k obsluze (in Czech)
Trending: displej, zvedák, výměna oleje, palivo, nastavení jazyka, jazyk, údržba
Page 221 of 240
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
9.51
KONFIGURACE
Stiskněte tlač
Page 222 of 240
1
08
9.52
Každé stisknutí tlačítka, umístěn
Page 223 of 240
09
9.53
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
RÁDIO-CD
HLAVNÍ FUNKCE
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidelliší.
VOLBA A
VOLBA B...
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ A
VOLBA A1
VOLBA A2
REŽIM REG
OPAKOVÁNÍ CD
PŘEHRÁVÁNÍ
SKLADEB V NÁHODNÉM POŘADÍ
NA
STAVENÍ VOZIDLA *
ZAPNUTÍ ZAD. STĚR. PŘI ZAŘAZ. ZPÁT.
VOLBY
DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍ
DIAGNOSTIKA SLEDOVÁNÍ FREKVENCÍ RDS
PROHLÍŽET
ODEJÍT
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
OPTION A1
OPTION A2
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
*
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
Page 224 of 240
09
9.54
JEDNOTKY
TEPLOTA: °CELSIA / °FAHRENHEIT
A
SPOTŘEBA PALIVA: KM/L - L/100 KM - MPG
1
2
2
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NASTAVENÍ DISPLEJE
MĚ
SÍC
DEN
HODINY
MINUTY ROK
REŽIM 12/24 HOD
JAZYK
Y
ITA LŠTINA
HOLANDŠTIN
A
PORTUGALŠTINA
BRAZILSKÁ PORTUGALŠTINA
FRANCOUZŠTINA
NĚM
ČINA
ANGLIČTIN
A
ŠPANĚLŠTIN
A
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 225 of 240

09
9.55
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Stisknutí otočného ovladače OK umožní přístup do následujících
zkrácených nabídek, podle zobrazení na displeji:
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ C
aktivace / deaktivace RDS
aktivace / deaktivace režimu REG
aktivace / deaktivace radiotextu
RÁDIO
aktivace / deaktivace poslechu ukázek
CD / CD MP3
aktivace / deaktivace opakování skladeb (celého právěpehrávaného CD v případě CD, v případě CD MP3 celévybrané složky)
aktivace / deaktivace přehrávání skladeb v náhodném
pořadí (celého právě přehrávaného CD v případě CD, v
případě CD MP3 celé v
ybrané složky)
aktivace / deaktivace opakování skladeb (právě
poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
USB
aktivace / deaktivace přehrávání v náhodném pořadí
(právě poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
Page 226 of 240

09
9.56
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ C
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
FUNKCE AUDIO
sledování frekvencí (RDS)
aktivace / deaktivace
NASTAVENÍ PÁSMA FM
režim re
gionálního vysílání (REG)
aktivace
/ deaktivace
zobrazování radiotextu
(RDTXT)
aktivace / deaktivace
1
2
3
4
3
4
3
4
NASTAVENÍ REŽIMŮ PŘEHRÁVÁNÍ
opakování alba (RPT)
aktivace / deaktivace
přehrávání skladeb v náhodném pořadí
(RDM)
aktivace
/ deaktivace
2
3
4
3
4
PALUBNÍ POČÍTAČ
Vzdálenost: x km ZADAT VZDÁLENOST DO CÍLE
Dia
gnostika
VÝČET VÝSTRAH
Aktivované nebo deaktivované funkce
STAV FUNKCÍ *
1
2
3
3
2
3
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje zobrazit:
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics ALERT LO
G
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS*
Page 227 of 240

09
9.57
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an e
quipmentPřipojit/odpojit zařízení
Consult the paired equipment
Prohlížet spárovaná zařízení
BLUETOOTH CONFIGURATION
NASTAVENÍ BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funkce telefonu
Audio Streamin
g function Funkce Audio streaming
Delete a paired equipment
Odstranit spárované zařízení
Perform a Bluetooth searchVyhledat zařízení Bluetooth
Calls list
Výpis volání
CALL VOLAT
Director
ySeznam
Terminate the current callUkončení probíhajícího hovoru
MANAGE THE TELEPHONE CALL
TELEFONOVÁNÍ
Activate secret mode Aktivace důvěrného režimu
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
seřízení jasu obrazu NASTAVENÍ DISPLEJE
DEFINOVAT NASTAVENÍ VOZIDLA * OSOBNÍ NASTAVENÍ - KONFIGURACE
n
ormální obraz
inv
erzní obraz
nastavení
jasu (- +)
nastavení data a času
nastavení dne/měsíce/roku
nastavení hodin/minut
volba režimu 12/24 h
volba jednotek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsia / °Fahrenheita
VOLBA JAZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
BLUETOOTH TELEPHONE
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
Page 228 of 240

9.58
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly vezvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvukuvlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastaveníekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudnessp)py,
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřtejeho obsah: prostudujte si rady obsaženév kapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli sv
Page 229 of 240
9.59
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Předvolené stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí sefrekvence 87,5 MHz...).
Zvolený vlnový rozsah není správný. Stiskněte tlačítko BAND AST pro nalezení vlnového rozsahu (AM, FM1, FM2, FMAST),na kterém se nacházejí předvolen
Page 230 of 240
Trending: tlak pneumatik, zamykání, zámek, chladící kapalina, délka, servisní interval, stop start