USB Peugeot Partner Tepee 2014.5 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014.5, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2014.5Pages: 276, PDF Size: 12.47 MB
Page 139 of 276
137
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir
été testés et approuvés en fiabilité et
en sécurité, sont tous adaptés à votre
véhicule. Un large choix référencé et
pièces d'origine est proposé.
Une autre gamme est également
disponible et structurée autour du
confort, des loisirs et de l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute
sécurité, aide au stationnement avant
et arrière, triangle de présignalisation,
vis antivol de jantes en aluminium ...
Housses de siège compatibles airbags
pour siège avant, banquette, tapis
caoutchouc, tapis moquette, chaînes
neige, stores, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
-
veille
z au bon positionnement du
tapis et de ses fixations,
-
ne superposez jamais plusieurs
tapis. Autoradios, kit mains-libres, haut-
parleurs, changeur CD, navigation,
USB Box, Kit vidéo, ...
Quelque soit le matériel audio et
télématique proposé sur le marché,
les contraintes techniques liées à la
monte d'un équipement de ces famille
s
de produits nécessitent la prise en
compte des spécificités du matériel et
leurs compatibilités avec les capacités
de l'équipement de série de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner
au préalable auprès du réseau
PEUGEOT.
Masses maxi sur barres
-
Barres transversales sur
longitudinales : 75 Kg (ces barres
ne sont pas compatibles avec le toit
Zénith).Installation d'émetteurs de
radiocommunication
A
vant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque PEUGEOT.
Le Réseau PEUGEOT vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrière, roues
aluminium 15/17 pouces, habillage
passage de roues, volant cuir, ...
Liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d'entretien intérieur et
extérieur, ampoules de rechange, ...
Équipements
ACCESSOIRES
6
Page 195 of 276
01
10.5
Appui long : réinitialisation
du système.
Accès au Menu "Téléphone" et
affichage de la liste des derniers
appels ou accepte l'appel
entrant.
PREMIERS PAS
Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute. Accès au Menu "MUSIC", et affichage des plages ou des
répertoires CD/MP3/lecteur Apple
®.
Appui long : affichage du panneau de réglage des
paramètres audio pour les sources " MEDIA" (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX).
Accès au Menu "RADIO" et affichage de
la liste des stations captées.
Appui long : affichage du panneau de
réglage des paramètres audio pour la
source tuner.
Page 198 of 276
03
10.8Un appui sur la molette permet
d'accéder à des menus raccourcis
suivant l'affichage à l'écran.
Affichage en fonction du contexte
RADIO : Changer de bande
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
Modes de lecture :
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
TÉLÉPHONE (en
communication) :
Mode combiné CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
Arrêter / Reprendre guidage
Choix destination
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
Dévier le parcours
Déplacer la carte
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
Mettre en attente
Tonalités DTMF
Raccrocher
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Annonces trafic (TA) AM
Informations
Divertissement
Spécial ou Urgent2
2
2
2
2
2
Annonce de services1
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Page 214 of 276
05
10.24
Pincipaux visuels TMC
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Informations sur le temps
Signalisation modifiée
Danger d'explosion Informations sur la circulation
Réduction de voie
Route fermée
Vent
Route glissante
Manifestation Brouillard
Accident
Danger
Parking
Retard
Entrée de route interdite Neige / glace
Travaux
Embouteillage
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des
messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de
message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur RADIO pour afficher le
menu.
Sélectionner " Annonce de services"
puis valider.
Activer ou désactiver " Info trafic (TA)"
puis valider.
Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la
diffusion de ce type d’alerte. A tout moment, activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur la touche.
Lors de l'annonce d'un message, appuyer sur la touche
pour l'interrompre.
INFORMATIONS TRAFIC
Page 228 of 276
08
10.38"MEDIA"
"Changer de Media"
"Ejecter support USB" (si USB
connecté)
"Mode de lecture" ("Normal",
"Aléatoire", "Aléatoire sur tout le
média", "Répétition")
"Réglages audio" (voir chapitre)
"Activer / Désactiver source
aux"
Liste des plages du média en
cours.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).ou
Appuyer sur MUSIC.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Accès au menu "LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX"
Page 229 of 276
08
10.39
CD, CD MP3, Lecteur USB
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées sont supérieures\
à
32 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20
caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « »\
? ; ù)
afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence\
.
Si le disque est gravé dans un autre format (udf,...), il est possi\
ble que
la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé. Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass
Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non
fourni).
Si une clé USB multi-partitionée est connectée au
système, seule la première partition est reconnue.
La gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Le nombre de pistes est limité à 2000 maximum,
999
pistes par dossier.
Si la consommation de courant dépasse 500 mA sur le
port USB, le système passe en mode de protection et
le désactive.
Les autres périphériques, non reconnus par le système
lors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni).
Utiliser de préférence des clés USB multimédias. (En gén\
éral, au
format FAT32 File Allocation Table).
Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple
® et
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple
® pour
garantir une utilisation conforme.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 230 of 276
08
10.40Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté
(non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé
USB. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces
listes et si elles n'ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
Choix de la source
La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant. "CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu "MEDIA".
Sélectionner " Media suivant" et valider.
Répéter l'opération autant que nécessaire pour obtenir le mé\
dia
souhaité (à l'exception de la radio accessible par SOURCE ou
RADIO).
Sources
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 231 of 276
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
10.41
Choix d'une piste de lecture
Plage précédente.
Plage suivante.
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Avance rapide.
Retour rapide.
Pause : appui long sur SRC. MUSIC : Liste des plages et des
répertoires USB ou CD
Monter et descendre dans la liste.
Valider, descendre dans l'arborescence.
Remonter l'arborescence.
Appui long
Appui long
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 232 of 276
08
10.42
Streaming audio
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir le chapitre "TÉLÉPHONER".
Choisir le profil " Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.\
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touche\
s à
partir de l'autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré\
comme
une source média.
Il est recommandé d'activer le mode " Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connexion lecteurs APPLE®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. P\
our
modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlist\
s par
exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
Le mode "Random morceaux" sur iPod
® correspond au mode
"Random" sur l'autoradio.
Le mode "Random album" sur iPod
® correspond au mode "Random
all" sur l'autoradio.
Le mode "Random morceaux" est restitué par défaut lors de la
connexion.
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la \
génération de votre lecteur Apple
®.
Page 233 of 276
08
10.43
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
Câble audio JACK/USB non fourni
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) à la prise
audio JACK ou au port USB, à l'aide d'un câble audio adapté.Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu "MUSIC". Sélectionner "
Activer / Désactiver
source aux" et valider.
Régler d'abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.