bluetooth Peugeot Partner Tepee 2015.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015.5, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2015.5Pages: 292, PDF Size: 10.62 MB
Page 281 of 292

279
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest dzwonkiem oraz wyświetleniem okna
dialogowego na ekranie.
Wybrać zakładkę "YES" na ekranie
za pomocą przycisków.
Zatwierdzić przez OK.
Nacisnąć ten przycisk sterowania
przy kierownicy, aby odebrać
połączenie.
Wykonywanie połączenia
Z poziomu menu " Bluetooth : Telefon –
audio" .
Wybrać " Manage the telephone call "
(Zarządzanie połączeniami telefonicznymi)
Wybrać " Call " (Połącz).
Albo
Wybrać " Calls list " (Dziennik połączeń).
Albo
Wybrać " Directory " (Książka telefoniczna).
Naciskać przez ponad dwie sekundy
ten przycisk, aby otworzyć książkę
telefoniczną , a następnie użyć
pokrętła.
Albo
Aby wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
Zakończenie połączenia
Podczas połączenia nacisnąć na
ponad dwie sekundy ten przycisk.
Zatwierdzić OK , aby zakończyć połączenie.
System ma dostęp do książki
telefonicznej telefonu w
zależności od
kompatybilności telefonu i
podczas
połączenia poprzez Bluetooth.
W niektórych telefonach podłączonych
przez Bluetooth można importować
kontakt do książki telefonicznej
radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty
są zapamiętywane w
stałej książce
telefonicznej, widocznej dla wszystkich
bez względu na podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest
niedostępne, dopóki jest puste.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 285 of 292

283
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Bluetooth configuration
Konfiguracja Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
Normalny tryb wideo
Video brightness adjustment
re
gulacja jaskrawości – wideo
Display configuration
Konfiguracja wyświetlacza Define the vehicle parameters
Określ parametry samochodu *
Inverse video
Odwrotny tryb wideo
Brightness (- +) adjustment
Regulacja jasności (- +)
Date and time adjustment
re
gulacja daty i
g
odziny
Day/month/year adjustment
Ustawienie dzień/miesiąc/rok
Hour/minute adjustment
Ustawienie godzina/minuta
Choice of 12
h
/24
h
mode
Wybór trybu 12h/24h
Choice of units
Wybór jednostek
l/100
k
m – mpg – km/l
l/100
k
m – mpg – km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsjusza / °Fahrenheita
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-Configuration (Personalizacja – Konfiguracja)Bluetooth: Telephone-Audio
(Bluetooth: Telefon – audio)
Telephone function
Funkcja telefonu
Delete a paired equipment
Usuń urządzenie sparowane
Connect/Disconnect an equipment
Podłącz/Odłącz urządzenie
Audio Streaming function
Funkcja Audio Streaming
Consult the paired equipment
Zobacz urządzenia sparowane
Per form a Bluetooth search
Wyszukaj Bluetooth
Calls list
Dziennik połączeń Call
Połącz Directory
Książka telefoniczna Terminate the current call
Zakończ bieżące połączenie Manage the telephone call
Zarządzanie połączeniami telefonicznymi
Activate secret mode
Włącz tryb sekretny
* Parametry mogą się różnić w zależności od
samochodu.Choice of language
Wybór wersji język.1
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
Page 288 of 292

286
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Media
PY TA N I E ODPOWIEDźrO ZWIąZ ANIE
Komunikat "Błąd
urządzenia peryferyjnego
USB" wyświetla się na
ekranie.
Połączenie Bluetooth
zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może
być niewystarczający.
Naładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
Moduł pamięci USB nie został rozpoznany.
Dane w
tej pamięci USB mogą być uszkodzone. Sformatować ponownie pamięć USB.
Płyta CD wysuwa się
bez przer wy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym
powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
S
prawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-
S
prawdzić stan płyty CD: mocno
porysowana płyta CD nie będzie
odtwarzana.
-
S
prawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z
poradami w rubryce "Audio".
-
O
dtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
-
Z
e względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i
przechowywać
je w
odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając bar wy dźwięku.
PY TA N I E ODPOWIED
źrO
ZWI
ąZ
ANIE
Nie mogę wejść
w
skrzynkę głosową. Niewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie
z
tej funkcji.
Telefon
Audio i Telematyka