USB Peugeot Partner Tepee 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2015Pages: 298, tamaño PDF: 12.46 MB
Page 15 of 298
13
Partner-2-VP_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
PUESTO DE CONDUCCIóN
1. Mando de luces y de indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Ajuste de la altura y la profundidad
del volante
8.
Mando del regulador y limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la altura
de los faros, ESC, Stop & Start
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos de elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños
14.
Encendedor
15.
Mandos de la calefacción-ventilación
16.
Mando de la caja de velocidades
manual pilotada o Grip control
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada)
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual)
1
VISTA GENERAL
Presentación
Page 16 of 298
14
Partner-2-VP_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
PUESTO DE CONDUCCIóN
1. Mando de luecs y de los indicadores
de dirección.
2.
Cuadro de a bordo con pantalla.
3.
Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo.
4.
Contacto.
5.
Mando del autorradio.
6.
Airbag
frontal del conductor, indicador
sonoro.
7.
Regulación de la altura y profundidad
del volante.
8.
Mando dle regulador
, limitador de
velocidad.
9.
Pletina de mando, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la
cablería de los faros, ESC,
Stop & Start, alarma
10.
Apertura dle capó.
11
.
Reglaje dle retrovisor exterior con
mando eléctrico.
12.
Mandos de elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños.
14.
Encendedor.
15.
Mandos de la calefacción-ventilación.
16.
Mando caja de velocidades manual
pilotada o Grip control.
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada)
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual)
Presentación
Page 151 of 298
149
Partner-2-VP_es_Chap06_Accessoire_ed01-2015Partner-2-VP_es_Chap06_Accessoire_ed01-2015
OTROS ACCESORIOS
Una vez testados y aprobados en
lo referente a la fiabilidad y a la
seguridad, estos accesorios y piezas
han sido adaptados a su vehículo. Se
ofrece una amplia gama de piezas
originales.
Asimismo, tiene a su disposición otra
gama que se estructura entorno al
confort, al ocio y al mantenimiento:
Alarma antirrobo, grabado de lunas,
botiquín, chaleco de seguridad, ayuda
delantera y trasera al estacionamiento,
triángulo de señalización, tornillo
antirrobo de llantas de aluminio...
Fundas de asiento compatibles con
los airbags para asiento delantero,
banqueta, alfombrilla de goma,
alfombrilla de moqueta, cadenas para
la nieve, estores, portabicicletas en el
portón trasero...
Para evitar cualquier molestia debajo
de los pedales:
-
Coloque correctamente la
alfombrilla
y sus fijaciones.
-
Nunca superponga varias
alfombrilla
s. Autorradios, kit manos libres,
altavoces, cargador CD, navegador,
USB Box, kit vídeo...
Independientemente del material de
audio y telemático disponible en el
mercado, las necesidades técnicas
relacionadas con el montaje de un
equipamiento de este tipo exigen la
consideración de las especificidades
del material y su compatibilidad con las
capacidades del equipamiento de serie
del vehículo. Infórmese previamente
en la red PEUGEOT.
Masas máximas en las barras
-
Barras transversales sobre las
barras longitudinales: 75
Kg
(estas barras no son compatibles
con el techo Zénith). Instalación de emisores de
radiocomunicación
Antes de instalar cualquier emisor
de radiocomunicación de accesorios
con antena exterior en el vehículo,
le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la
marca PEUGEOT.
La red PEUGEOT
le comunicará
las características de los emisores
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específicas de
instalación) que se pueden instalar,
de conformidad con la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de
los Vehículos (2004/104/CE).
Faldillas delanteras, faldillas traseras,
ruedas de aluminio de 15/17
pulgadas,
fundas pasos de ruedas, volante de
cuero...
Líquido lavaparabrisas, productos de
limpieza y de mantenimiento interior y
exterior, lámparas de recambio...
ACCESORIOS
6
Equipamientos
Page 205 of 298
203
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la Información de
Tráfico (TA) y las consignas de navegación).Pulse en MENU
para visualizar la
rueda de menús.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/"DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
J
ukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
La pantalla es de tipo "resistiva",
por lo que es necesario pulsarla con
firmeza, especialmente en las acciones
que requieren arrastrar el dedo
por la pantalla (desfile de una lista,
desplazamiento del mapa, etc.). Un
simple toque no será suficiente. No se
tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con
guantes. Esta tecnología permite su
uso en cualesquiera condiciones de
temperatura.
En caso de alta temperatura, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 223 of 298
221
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarios
Radio Media
Lista Lista de emisoras FM
Pulsar en una emisora de radio para
seleccionarla.
Radio Media Fuente Radio FM
Seleccionar el cambio de fuente.
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
USB
Mirrorlink
iPod
Bluetooth
AU
x
R
adio Media
Memorizar Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 228 of 298
226
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. Seleccione " Memorizar
".
Si es necesario, seleccione el
cambio de fuente. Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Seleccione el cambio de fuente.
" Radio AM ". A través de una frecuencia automática de
frecuencia
Seleccione" Radio FM ".
" Radio AM ".
Pulse en la página secundaria.
Seleccione una emisora
guardada en la lista.
Seleccione " Radio FM ".
Seleccione la emisora en
la lista propuesta.
Seleccione " Actualiz. lista " para
actualizar la lista. Seleccione " Lista " en la página
primaria.
O Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Radio
Modificar una frecuencia
Seleccionar una emisora
O A CONTINUACI
óN
L
a recepción radiofónica puede
verse perturbada por la utilización
de equipamientos eléctricos no
homologados por PEUGEOT tales
como un cargador con toma USB
conectado a la toma de 12 V.
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es
normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye
un fallo del autorradio.
O
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria.
O
Pulse 3 o 4
, o desplace el cursor para
realizar la búsqueda automática de la emisora
de frecuencia inferior o superior.
O
Audio y telemática
Page 232 of 298
230
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Multimedia
Reproductor USBSeleccionar la fuente
La tecla SRC (fuente) de los
mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte
musical, que estará disponible si la
fuente está activa. Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se corta el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
Toma Auxiliar (AUx)
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
audio (no incluido).
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y luego el volumen del
autorradio.
El control de los mandos se efectúa a través
del dispositivo portátil. Seleccione la fuente.
Audio y telemática
Page 233 of 298
231
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
El autorradio reproduce archivos de audio
con formato "wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" a
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit
Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se
reproducirá.
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
11, 22, 44
y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20
caracteres, sin utilizar
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar
cualquier problema de reproducción o
visualización.
Información y consejos
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
El sistema también reproduce
dispositivos portátiles USB de
almacenamiento masivo, BlackBerry
®
o reproductores Apple® a través de las
tomas USB. El cable de adaptación no
está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a
través de los mandos del sistema de
audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no
incluido).
Se recomienda utilizar el cable USB del
dispositivo portátil. El sistema no funciona si se
conectan dos dispositivos idénticos
simultáneamente (dos llaves o dos
reproductores Apple
®) pero sí es
posible conectar una llave y un
reproductor Apple
®.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 234 of 298
232
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
El streaming permite escuchar los archivos de
audio del teléfono a través de los altavoces del
vehículo.
Conecte el teléfono: consulte el apartado
" Teléfono " y, a continuación, el apartado
" Bluetooth ".
Seleccione el perfil " Audio" o "Todos ".
Si la reproducción no comienza
automáticamente puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o
desde el autorradio, utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming,
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Se recomienda activar el modo
"Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio. Las clasificaciones disponibles son
las del dispositivo portátil conectado
(artistas/álbumes/géneros/playlists/
audiobooks/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación
por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú
principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y
valide para navegar por los menús
hasta la canción que desea escuchar.
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
Audio y telemática
Page 235 of 298
233
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Gestión del Jukebox
Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.)
a la toma USB o a la toma Jack mediante un
cable de audio.Cuando no se copia ningún archivo
en el sistema, de 8
Gb de capacidad,
todos los pictogramas de la función
Jukebox permanecen en color gris y no
están disponibles.
Seleccione " Lista multimedia ".Seleccione la lupa para acceder a la
carpeta o al álbum, y seleccione los
archivos de audio uno a uno.
Seleccione " Copia jukebox ".Seleccione " Aceptar
" y, a
continuación, " Copiar ".
Seleccione " Clasificación por
carpeta ". Seleccione " Nueva carpeta
" para
crear un menú en el Jukebox.
" Clasificación por álbum ".Seleccione " Guardar estructura
"
para conservar la estructura del
dispositivo.
Durante la copia de los archivos, el
sistema vuelve a la página primaria;
en cualquier momento puede volver a
la pantalla de la copia seleccionando
esta tecla.
O O
Audio y telemática
TECHNOLOG