alarm Peugeot Partner Tepee 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2015Pages: 298, tamaño PDF: 12.46 MB
Page 4 of 298
2
Partner-2-VP_es_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
Llave 18
Alarma 20
Puertas
21
Portón trasero
23
Portón trasero alto
26
Cierre centralizado
27
Cuadro de a bordo
28
Fecha y hora
29
T
estigos
32
Indicador del nivel de carburante
40
Líquido de refrigeración
40
Detección de
subinflado
41
Indicador de
mantenimiento
43
Reostato de luces
44
Reglaje del volante
45
Cajas de velocidades manual
45
Indicador de cambio de marcha
46
Caja manual pilotada de 6
velocidades
47
Stop & Start
49
Arrancar y parar
52
Arranque en pendiente
53
Consejos de conducción
54Alumbrado
55
Limpiaparabrisas
58
Ordenador de a bordo
60
Regulador de velocidad
61
Limitador de velocidad
64
Calefacción/Aire acondicionado
manual
67
automático
69
Deshelado y
desempañado
72
Asientos delanteros
74
Banqueta trasera
76
Asientos traseros
(5
plazas)
79
Asientos traseros
(7
plazas)
82
Modularidad
89
Acondicionamiento
91
T
echo Zenith
95
Barras de techo
100
Luces de techo
101
Oculta-equipaje
(5
plazas)
102
Oculta-equipajes
(7
plazas)
106
Retrovisores
108
Elevalunas eléctricos
1
10
3.
18-54
LISTOS para
SALIR 5.
111-144
SEGURIDAD
Exterior 5
Interior 6
volante a la izquierda
6 volante a la derecha
7
Puesto de conducción
8 volante a la izquierda
8 volante a la derecha
10
Características - Mantenimiento
12
1.
4-14
VISTA GENERAL
Señal de emergencia 1
11
Claxon 1 11
Freno de estacionamiento
111
Ayuda al estacionamiento
112
Cámara de marcha atrás
114
ABS
115
AFU
115
ASR y ESC
1
16
Grip control
1
17
Active City Brake
1
19
Cinturones de seguridad
123
Airbags
126
Transporte de niños
130
Neutralización del
airbag frontal del
acompañante
133
Sillas recomendadas
136
Emplazamiento
138
Fijaciones ISOFIX
140
Sillita recomendada
ISOFIX
141
Instalación ISOFIX
142
Seguro para niños
144
4.
55-110
ERGONOMÍA y
CONFORT
2.
15-17
E
CO
-
CONDUCCI
ó
N
Medio ambiente 15
Eco-conducción 16
El apartado "Localización"
(índice visual) le permite
encontrar los mandos, las
funciones y los números de
las páginas asociados a las
siluetas esquematizadas
del vehículo.
Puesto de conducción
V
olante a izquierdas
13 V
olante a derechas
14
Page 16 of 298
14
Partner-2-VP_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
PUESTO DE CONDUCCIóN
1. Mando de luecs y de los indicadores
de dirección.
2.
Cuadro de a bordo con pantalla.
3.
Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo.
4.
Contacto.
5.
Mando del autorradio.
6.
Airbag
frontal del conductor, indicador
sonoro.
7.
Regulación de la altura y profundidad
del volante.
8.
Mando dle regulador
, limitador de
velocidad.
9.
Pletina de mando, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la
cablería de los faros, ESC,
Stop & Start, alarma
10.
Apertura dle capó.
11
.
Reglaje dle retrovisor exterior con
mando eléctrico.
12.
Mandos de elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños.
14.
Encendedor.
15.
Mandos de la calefacción-ventilación.
16.
Mando caja de velocidades manual
pilotada o Grip control.
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada)
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual)
Presentación
Page 22 of 298
20
Partner-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
No olvide
Cuando salga del vehículo, compruebe
que las luces estén apagadas y que no
deja ningún objeto de valor a la vista.
Como medida de seguridad (si hay
niños a bordo), retire la llave del
antirrobo cuando salga del vehículo,
aunque sea por un breve período de
tiempo.
Uso correcto
No realice ninguna modificación en el
sistema antiarranque electrónico.
La manipulación del mando a
distancia, aunque éste se encuentre
en un bolsillo, puede provocar el
desbloqueo involuntario de las puertas.
La utilización simultánea de otros
aparatos de alta frecuencia (teléfonos
móviles, alarmas domésticas…),
puede perturbar momentáneamente el
funcionamiento del mando a distancia.
El mando a distancia no funciona
mientra la llave está en el antirrobo,
aunque el contacto esté cortado.
ANTIARRANqUE
ELECTR
ó NICO
En caso de pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con el
permiso de circulación del vehículo y
su carnet de identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar
el código de la llave y el código
transpondedor para solicitar una nueva
llave. Después de comprar un vehículo de
ocasión, efectúe una memorización
de las llaves en la red PEUGEOT con
el fin de asegurarse de que las llaves
que tiene en su haber son las únicas
que permiten el arranque del vehículo.
ALARMA
Si su vehículo está equipado con
esta alarma, ésta realiza dos tipos de
protección :
-
perimétrica, suena en caso de
apertura de una puerta delantera/
trasera o del capó.
-
volumétrica, suena en caso
de variación del volumen
en el habitáculo (luna rota o
desplazamiento en el interior).
Si su vehículo está equipado con un
tabique de separación, la protección
volumétrica no se activa en el espacio
de carga.
Cierre del vehículo con alarma
completa
Activación
- Quite el contacto y salga del
vehículo.
-
Active la alarma en los cinco
minutos que siguen a su salida
del vehículo, efectuando un
bloqueo o un superbloqueo, con el
telemando. La luz roja, situada en
el botón, parpadea cada segundo.
T
odas las llaves contienen un
dispositivo de antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la
llave del contacto.
Después de haber puesto el contacto,
se establece un diálogo entre la
llave y el dispositivo del antiarranque
electrónico.
La parte metálica de la llave debe
estar correctamente desplegada para
establecer un buen diálogo.
Aperturas
Page 23 of 298
21
Partner-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
PUERTAS DELANTERAS
Desde el interior
Utilice el mando de apertura de puerta
para desbloquear y abrir la puerta
correspondiente.
Desde el exterior
Utilice el telemando para bloquear/
desbloquear el vehículo.
Introduzca la parte metálica de la llave
en la cerradura lado conductor si el
telemando no está activo.
Neutralización
- Desbloquee el vehículo con el
telemando o ponga el contacto, la
luz roja se apaga.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Durante su ausencia, si desea dejar
una luna entreabierta o un animal en
el interior del vehículo, debe optar
por el tipo de protección perimétrica
solamente.
-
Quite el contacto. -
Antes de diez segundos,
pulse el botón hasta la
iluminación fija de la luz
roja.
-
Salga del vehículo.
-
Antes de cinco minutos, active la
alarma efectuando un bloqueo o un
superbloqueo, con el telemando (la
luz roja parpadea cada segundo)
Activación
La sirena suena, los indicadores
de dirección parpadean durante
aproximadamente 30 segundos y la luz
roja parpadea rápidamente.
-
Para apagarla, introduzca la llave y
ponga el contacto.
Después de diez activaciones
consecutivas (a la onceava) la alarma
se desactiva. Retome los reglajes de la
activación.
Cierre del vehículo sin alarma
- Introduzca la llave en la cerradura
de la puerta conductor y bloquéela.
Cuando vaya a lavar su vehículo, no
active la alarma.
quedarse sin telemando
Cuando la alarma está activada, pero
el telemando no funciona :
-
Desbloquee las puertas con la
llave y abra la puerta. La alarma se
dispara.
-
Ponga el contacto en los diez
segundos que siguen. La alarma se
desactiva.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, si la luz roja
se queda encendida, durante diez
segundos, esto quiere decir que la
sirena tiene un fallo de conexión.
Consulte en la red PEUGEOT para
que le revisen el sistema.
Activación automática
Según el país de comercialización,
la alarma se activa automáticamente
aproximadamente 2 minutos después
del cierre de la última puerta.
A fin de evitar la activación de la
alarma durante la apertura de una
puerta, es imperativo volver a pulsar el
botón de desbloqueo del telemando.
No realice ninguna modificación
en el sistema de alarma,
esto podría provocar
disfuncionamientos.
Aperturas
LISTOS PARA SALIR
3
Page 151 of 298
149
Partner-2-VP_es_Chap06_Accessoire_ed01-2015Partner-2-VP_es_Chap06_Accessoire_ed01-2015
OTROS ACCESORIOS
Una vez testados y aprobados en
lo referente a la fiabilidad y a la
seguridad, estos accesorios y piezas
han sido adaptados a su vehículo. Se
ofrece una amplia gama de piezas
originales.
Asimismo, tiene a su disposición otra
gama que se estructura entorno al
confort, al ocio y al mantenimiento:
Alarma antirrobo, grabado de lunas,
botiquín, chaleco de seguridad, ayuda
delantera y trasera al estacionamiento,
triángulo de señalización, tornillo
antirrobo de llantas de aluminio...
Fundas de asiento compatibles con
los airbags para asiento delantero,
banqueta, alfombrilla de goma,
alfombrilla de moqueta, cadenas para
la nieve, estores, portabicicletas en el
portón trasero...
Para evitar cualquier molestia debajo
de los pedales:
-
Coloque correctamente la
alfombrilla
y sus fijaciones.
-
Nunca superponga varias
alfombrilla
s. Autorradios, kit manos libres,
altavoces, cargador CD, navegador,
USB Box, kit vídeo...
Independientemente del material de
audio y telemático disponible en el
mercado, las necesidades técnicas
relacionadas con el montaje de un
equipamiento de este tipo exigen la
consideración de las especificidades
del material y su compatibilidad con las
capacidades del equipamiento de serie
del vehículo. Infórmese previamente
en la red PEUGEOT.
Masas máximas en las barras
-
Barras transversales sobre las
barras longitudinales: 75
Kg
(estas barras no son compatibles
con el techo Zénith). Instalación de emisores de
radiocomunicación
Antes de instalar cualquier emisor
de radiocomunicación de accesorios
con antena exterior en el vehículo,
le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la
marca PEUGEOT.
La red PEUGEOT
le comunicará
las características de los emisores
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específicas de
instalación) que se pueden instalar,
de conformidad con la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de
los Vehículos (2004/104/CE).
Faldillas delanteras, faldillas traseras,
ruedas de aluminio de 15/17
pulgadas,
fundas pasos de ruedas, volante de
cuero...
Líquido lavaparabrisas, productos de
limpieza y de mantenimiento interior y
exterior, lámparas de recambio...
ACCESORIOS
6
Equipamientos
Page 188 of 298
186
Partner-2-VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015Partner-2-VP_es_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015
Fusibles situados en el
salpicadero
Abra la tapa para acceder a los
fusibles.Fusibles
F Amperios
A Función
1 15 Limpialuneta
2 - Libre
3 5 Airbag
4 10 Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando
retrovisor, corrección de la altura de los faros
5 30 Elevalunas
6 30 Cerraduras
7 5Luces de techo traseras, lector de mapa delantero,
techo corredizo
8 20 Autorradio, pantalla, detección de subinflado, alarma
y sirena
9 30 Toma de 12
V delantera y trasera
10 15 Columna central 11 15 Antirrobo de poca corriente
12 15 Sensor de lluvia y de luminosidad, airbag
13 5 Cuadro de a bordo
14 15 Ayuda al estacionamiento, mandos del aire
acondicionado automático, kit manos libres
15 30 Cerraduras
16 - Libre
17 40 Desempañado de la luneta/retrovisores
Cambiar un fusible