bluetooth Peugeot Partner Tepee 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2015Pages: 298, tamaño PDF: 12.46 MB
Page 203 of 298
201
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 02
Mandos en el volante
2
04
Menús
205
Navegación
20
6
Navegación - Guiado
2
14
Tr á fi c o
2
18
Radio Multimedia
2
20
Radio
226
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
28
Multimedia
230
Reglajes
234
Internet
2
42
Navegador de internet
2
43
MirrorLink
® 246
T
eléfono
2
48
Preguntas frecuentes
2
56
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 205 of 298
203
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la Información de
Tráfico (TA) y las consignas de navegación).Pulse en MENU
para visualizar la
rueda de menús.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/"DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
J
ukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
La pantalla es de tipo "resistiva",
por lo que es necesario pulsarla con
firmeza, especialmente en las acciones
que requieren arrastrar el dedo
por la pantalla (desfile de una lista,
desplazamiento del mapa, etc.). Un
simple toque no será suficiente. No se
tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con
guantes. Esta tecnología permite su
uso en cualesquiera condiciones de
temperatura.
En caso de alta temperatura, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 207 of 298
205
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Menús
Ajustes
Radio Media
Navegación
Conducción
Internet Teléfono
Configure los sonidos y la intensidad luminosa
del puesto de conducción.
Permite seleccionar las diferentes fuetnes de
musica y visualizar fotografías.
Permite configurar el guiado y seleccionar el
destino.
Permite acceder al ordenador de a bordo,
activar, desactivar y configurar algunas
funciones del vehículo.
Conectar el "Navegador de internet".
Permite ejecutar algunas aplicaciones de su
smartphone a través de " Mirrorlink". Permite conectar un teléfono mediante
Bluetooth
®.
(Según equipamiento)
(Según equipamiento)
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 223 of 298
221
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarios
Radio Media
Lista Lista de emisoras FM
Pulsar en una emisora de radio para
seleccionarla.
Radio Media Fuente Radio FM
Seleccionar el cambio de fuente.
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
USB
Mirrorlink
iPod
Bluetooth
AU
x
R
adio Media
Memorizar Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 234 of 298
232
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
El streaming permite escuchar los archivos de
audio del teléfono a través de los altavoces del
vehículo.
Conecte el teléfono: consulte el apartado
" Teléfono " y, a continuación, el apartado
" Bluetooth ".
Seleccione el perfil " Audio" o "Todos ".
Si la reproducción no comienza
automáticamente puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o
desde el autorradio, utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming,
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Se recomienda activar el modo
"Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio. Las clasificaciones disponibles son
las del dispositivo portátil conectado
(artistas/álbumes/géneros/playlists/
audiobooks/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación
por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú
principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y
valide para navegar por los menús
hasta la canción que desea escuchar.
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
Audio y telemática
Page 245 of 298
243
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Navegador de internet
La identificación de la navegación Internet a
través del smartphone se realiza gracias a la
norma Dial-Up Networking (DUN).Pulse en " Navegador de internet
"
para mostrar la página de inicio del
navegador; conecte previamente
el smartphone mediante Bluetooth,
opción "Internet", ver apartado
" Teléfono ".
Algunos smartphones de nueva
generación no aceptan esta norma. Pulse en Internet
para visualizar la
página primaria.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 246 of 298
244
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Seguimiento consumo
Internet
Conexión red Wi-Fi
Bluetooth
(equipamientos)
Audio y telemática
Page 247 of 298
245
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Internet
Página secundaria Conexión
Bluetooth Buscar
Lanzar la búsqueda de un dispositivo para
conectarlo.
Conectar / Desconectar Iniciar o detener la conexión Bluetooth del
dispositivo seleccionado.
Actualizar Importar los contactos del teléfono seleccionado
para guardarlos en el autorradio.
Suprimir Suprimir el teléfono seleccionado.
Validar Guardar los parámetros.
Internet
Página secundaria Velocid. Transfer. Reinicializar
Reinicializar el seguimiento de consumo y
validar.
Validar
Internet
Página secundaria Conexión Wifi Todos
Mostrar todas las redes Wi-fi.
Segura Mostrar las redes Wi-fi seguras.
Memorizada Memorizar la o las redes Wi-fi seleccionada(s).
Añadir Añadir una nueva red Wi-fi.
Activar / Desactivar Activar o desactivar una red Wi-fi.
Conectar Seleccionar una red Wi-fi encontrara por el
sistema y conectarse.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 249 of 298
247
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado.
La sincronización del smartphone
personal permite a los usuarios
visualizar las aplicaciones adaptadas
a la tecnología MirrorLink
® del
Smartphone personal en la pantalla del
vehículo.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para conocer los
modelos de smartphone elegibles,
visite la página Web de PEUGEOT de
su país. Seleccione MyPeugeot si está
presente. Cabe destacar que:
-
S
u teléfono móvil es compatible,
sin embargo, para que sea
compatible con "MirrorLink
®",
algunos fabricantes le invitarán
a descargar previamente una
aplicación específica.
-
E
l iPhone
® no es compatible,
"CarPlay®", de Apple®, se está
desarrollando.
Al conectar el smartphone al
sistema, se preconiza activar el
Bluetooth
® del smartphone Abra la aplicación desde el
smartphone.
Pasar por la página de inicio para volver a
visualizar " MirrorLink
®".
Durante el procedimiento, aparece
una página-pantalla en la cual
se indican las condiciones de
utilización.
Acepte para lanzar y finalizar la
conexión.
conectar el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado a través del
cable USB. Pulse en " MirrorLink
®"
para abrir la aplicación del
sistema.
El acceso a las funciones como " Fuente de
audio " o "Teléfono " permanece operativo al
margen de la activación de MirrorLink
®.
Conexión smartphones
MirrorLink®
Pulse el extremo del mando de luces
para lanzar el reconocimiento vocal de su
smartphone a través del sistema.
El reconocimiento vocal requiere la utilización
de un teléfono compatible previamente
conectado al vehículo a través de Bluetooth.
Reconocimiento vocal
Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
y Pulse en " Internet " para visualizar
la página primaria.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 252 of 298
250
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth (dispositivos)
Opciones del Teléfono
Dispositivos detectados
Teléfono conexión
Nivel 1
Nivel 2Nivel 3
Audio y telemática