air condition Peugeot Partner Tepee 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2015Pages: 298, PDF Size: 12.42 MB
Page 4 of 298
2
Clé 18
Alarme 20
Portes
21
Volet arrière
23
Girafon
26
Condamnation centralisée
27
Combiné
28
Date et heure
29
Témoins
32
Jauge à carburant
40
Liquide
de refroidissement
40
Détection
de sous-gonflage
41
Indicateur d'entretien
43
Rhéostat d’éclairage
44
Réglage du volant
45
Boîte de vitesses
manuelle
45
Indicateur de changement de rapport
46
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
47
Stop & Start
49
Démarrer et arrêter
52
Démarrage en pente
53
Conseils de conduite
54Éclairage
55
Essuie-vitre
58
Ordinateur de bord
60
Régulateur de vitesse
61
Limiteur de vitesse
64
Chauf
fage / Air conditionné
manuel
67
automatique
69
Dégivrage et
désembuage
72
Sièges avant
74
Banquette arrière
76
Sièges arrière
(5 places)
79
Sièges arrière
(7 places)
82
Modularité
89
Aménagements
91
Toit Zénith
95
Barres de toit
100
Plafonniers
101
Cache-bagages (5 places)
102
Cache-bagages
(7 places)
106
Rétroviseurs
108
Lève-vitres électriques
1
10
3.
18-54
PRÊT à PARTIR
5.
111-144
SÉCURITÉ
Extérieur 5
Intérieur 6
volant à gauche
6 volant à droite
7
Poste de conduite
8 volant à gauche
8 volant à droite
10
Caractéristiques -
Entretien
12
1.
4-14
VUE d’ENSEMBLE
Signal de détresse 1 11
Avertisseur sonore 1 11
Frein de stationnement
1
11
Aide au stationnement
1
12
Caméra de recul
1
14
ABS
115
AFU
115
ASR et ESC
1
16
Grip control
1
17
Active City Brake
1
19
Ceintures de sécurité
123
Airbags
126
Transport d'enfants
130
Désactivation de l'airbag frontal passager
133
Sièges recommandés
136
Emplacement
138
Fixations ISOFIX
140
Siège recommandé
ISOFIX
141
Emplacement ISOFIX
142
Sécurité enfants
144
4.
55-110
ERGONOMIE et
CONFORT
2.
15-17
ÉCO-CONDUITE
Environnement 15
Éco-conduite 16
La partie "Localisation"
(index visuel) vous
permet de retrouver les
commandes, les fonctions
et leurs numéros de pages
associés aux silhouettes
schématisées du véhicule.
Poste de conduite
volant à gauche
13 volant à droite
14
Sommaire
Page 11 of 298
9
Rétroviseur intérieur 109
Miroir surveillance enfant 109
Écrans, menus
28, 205, 266
Réglage date et heure
30-31
Commandes : -
condamnation centralisé
27
-
sécurité enfant électrique
144
-
lève-vitres
1
10
-
signal/feux de détresse,
warning
111 Chauffage, aération :
-
chauf
fage
67-68, 71
-
air conditionné
A/C
67-68, 71
Air conditionné
automatique
69-70, 71
Dégivrage-désembuage
72-73
Plafonniers
101, 182
Aménagements avant
91-93
-
vide-poches,
-
boîte à gants,
-
porte-bouteille,
-
porte-sac,
-
console centrale,
-
capucine,
-
pare-soleil,
-
tiroirs.
Écran tactile
201-262
WIP
Sound
263-281
Caméra de recul
1
14
Neutralisation airbag frontal passager
129, 133
Boîte de vitesses manuelle
45
"Grip control"
1
17-118
1
VUE D'ENSEMBLE
Localisation
Page 13 of 298
11
Fusibles planche de bord, habitacle 185-187
Ouverture capot
152
Aménagements avant
91-93
-
vide-poches,
-
boîte à gants,
-
porte-bouteille,
-
porte-sac,
-
console centrale,
-
capucine,
-
pare-soleil,
-
tiroirs.
Rétroviseur intérieur
109
Miroir surveillance enfant
109
Boîte de vitesses manuelle
45Écran tactile
201-262
WIP
Sound
263-281
Caméra de recul
1
14
Commandes : -
condamnation centralisé
27
-
sécurité enfant électrique
144
-
lève-vitres
1
10
-
signal/feux de détresse,
warning
111
"Grip control"
1
17-118
Chauffage, aération : -
chauf
fage
67-68, 71
-
air conditionné
A/C
67-68, 71
Air conditionné
automatique
69-70, 71
Dégivrage-désembuage
72-73
Plafonniers
101, 182
Écrans, menus
28, 205, 266
Réglage date et heure
30-31
1
VUE D'ENSEMBLE
Localisation
Page 18 of 298
16L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à\
l'automobiliste d'optimiser la consommation de
carburant et l'émission de CO
2.
Éco-conduite
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en
douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse
supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement
ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous
invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès
que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses piloté\
e
ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode
manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules,
utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur.
Ces attitudes contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez
de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le
régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en
descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les
aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter
la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est
automatique, dès que vous avez atteint la température de
confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage,
si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard
allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant
d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus
vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos
supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le
véhicule.
Automobile & Environnement
Page 38 of 298
36Témoinestsignale Résolution - action
Feux de
croisement /
Feux diurnes allumé.une sélection manuelle ou
un allumage automatique.
Faire une rotation de la bague de la commande
d'éclairage sur la deuxième position.
un allumage des feux de
croisement dès le contact :
feux diurnes (selon le pays
de commercialisation). Rubrique 4, partie "Commandes au volant".
Feux de route une action vers soi de la
commande.Tirer la commande pour revenir en feux de
croisement.
Indicateurs
de direction clignotant
avec bruiteur.un changement de
direction par la commande
d'éclairage. À Droite : commande à actionner vers le haut.
À Gauche : commande à actionner vers le bas.
Projecteurs
antibrouillard
avant allumé. une sélection manuelle.
Les projecteurs ne fonctionnent que si les feux
de position ou de croisement sont allumés.
Feux
antibrouillard
arrière allumé. une sélection manuelle. Les feux antibrouillard ne fonctionnent que si les
feux de position ou de croisement sont allumés.
Dans des conditions normales de visibilité,
veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé.
"Ce feu est rouge éblouissant."
Poste de conduite
Page 39 of 298
37
Témoin dans
l'afficheurest
signale Résolution - action
Régulateur
de vitesse allumé. le régulateur sélectionné. Sélection manuelle.
Rubrique 4, partie "Commandes au volant".
Limiteur de
vitesse allumé. le limiteur sélectionné. Sélection manuelle.
Rubrique 4, partie "Commandes au volant".
Indicateur de
changement
de rapport allumé.une préconisation
indépendante de la
configuration et de la
densité routière. Pour réduire la consommation de carburant,
engagez le rapport adapté avec une boîte de
vitesses manuelle. Le conducteur garde la
responsabilité de suivre ou non cette indication.
Préchauffage
Diesel allumé.des conditions climatiques
nécessitant un
préchauffage. Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner
le démarreur.
Présence
d'eau dans le
filtre à gazole allumé et
accompagné
d'un message
à l'écran.
de l'eau dans le filtre à
gazole. Faire purger le filtre sans délai par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Rubrique 7, partie "Contrôles".
Suivant destination.
Clé
d'entretien allumée.une révision d'entretien
arrivant à échéance. Se reporter à la liste des vérifications du carnet
d’entretien et de garanties.
Effectuer la visite d'entretien dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Heure clignotant. un réglage de l'heure. Utiliser le bouton gauche du combiné.
Rubrique 3, partie "Poste de conduite".
PR
Page 42 of 298
40
JAUGE à CARBURANTTEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
L'aiguille est positionnée avant la
zone rouge : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation
sévères ou des conditions climatiques
chaudes, l'aiguille pourra se
rapprocher des graduations rouges.Que faire si l'aiguille rentre dans la
zone rouge :
Ralentissez le véhicule ou laissez
tourner le moteur au ralenti.
Que faire si le témoin s'allume :
-
arrêtez-vous immédiatement,
coupez le contact. Le moto-
ventilateur peut continuer à
fonctionner un certain temps,
jusqu'à 10 minutes environ,
-
attendez le refroidissement du
moteur pour vérifier le niveau du
liquide de refroidissement et, si
nécessaire, complétez-le.
Comme le circuit de refroidissement
est sous pression, suivez ces conseils
afin d'éviter tous risques de brûlures :
-
attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir
,
-
dévissez le bouchon d'1/4 de tour
pour laisser retomber la pression,
-
lorsque la pression est retombée,
vérifiez le niveau sur le vase
d'expansion,
-
si c'est nécessaire, retirez le
bouchon pour compléter
.
Si l'aiguille reste dans la zone rouge,
faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Se reporter à la rubrique 7, partie
"Niveaux".
Se reporter à la rubrique 7, partie
"Carburant".
Le niveau de carburant est testé à
chaque mise en position "contact
marche".
La jauge est positionnée sur :
-
1 :
le réservoir est plein, environ
60
litres.
-
0 :
la réserve est entamée,
le témoin s'allume de façon
permanente. La réserve au début
de l'alerte est d'environ 8 litres.
Poste de conduite
Page 43 of 298
41
DÉPOLLUTION
EOBD (European On Board
Diagnosis) est un système
européen de diagnostic
embarqué répondant,
entre autres, aux normes
d'émissions autorisées en :
-
CO (monoxyde de carbone),
-
HC (hydrocarbures imbrûlés),
-
NOx (oxydes d'azotes) ou
particules, détectées par des
sondes à oxygène placées en
amont et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des
dysfonctionnements de ce dispositif
antipollution par l'allumage de ce
témoin spécifique au combiné.
Il y a un risque d'endommager le
catalyseur
. Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
Ce système surveille
en permanence la
pression des quatre
pneumatiques, dès
que le véhicule est en
mouvement.
Des capteurs de pression sont
placés dans la valve de chacun des
pneumatiques (excepté la roue de
secours).
Le système déclenche une alerte dès
qu'il détecte la baisse de pression
de gonflage d'un ou de plusieurs
pneumatiques.
Le système de détection de
sous-gonflage est une aide à la
conduite qui ne remplace pas la
vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense
pas de contrôler mensuellement
la pression de gonflage des
pneumatiques (y compris celle de la
roue de secours), ainsi qu'avant un
long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de
sous-gonflage augmente la
consommation de carburant.
Les valeurs de pression de
gonflage prescrites pour
votre véhicule sont reportées
sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Se reporter à la rubrique 9, partie
"Eléments d'identification".
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar
aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
PR
Page 45 of 298
43
INDICATEUR D'ENTRETIEN
Il module l'espacement des révisions
en fonction de l'utilisation du véhicule.Échéance de révision supérieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision. A
la mise du contact et pendant quelques
secondes, l'afficheur indique :
Quelques secondes après la
mise du contact, le niveau d'huile
s'affiche selon version, puis le
totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement en indiquant les
kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé clignote et le
nombre de kilomètres restant s'affiche :Quelques secondes après la
mise du contact, le niveau d'huile
s'affiche selon version, puis le
totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la
clé reste allumée. Elle vous signale
qu'une révision est à faire effectuer
prochainement.
Échéance de révision dépassée
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé symbolisant
les révisions s'allume ; l'afficheur du
totalisateur kilométrique vous indique
le nombre de kilomètres (arrondi par
défaut) restant avant la prochaine
révision.
Les échéances de révision sont
calculées à partir de la dernière remise
à zéro de l'indicateur.
Cette échéance est déterminée par
deux paramètres :
-
le kilométrage parcouru,
-
le temps écoulé depuis la dernière
révision. Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur
. Moteur tournant, la clé reste allumée
jusqu'à ce que la révision soit
effectuée.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette
alerte s'accompagne également de
l'allumage fixe du témoin de Service,
dès la mise du contact.A chaque mise du contact
et pendant quelques
secondes, la clé clignote
et le nombre de kilomètres
dépassés s'affiche.
Pour les versions Diesel BlueHDi,
la clé peut également s'allumer
de manière anticipée, en fonction
du niveau de dégradation de l'huile
moteur. La dégradation de l'huile
moteur dépend des conditions de
conduite du véhicule.
PR
Page 48 of 298
46
L'information apparaît dans le
combiné, sous la forme d'une
flèche.
Le système adapte les consignes
de changement de rapport en
fonction des conditions de roulage
(pente, charge,
...) et des sollicitations
du conducteur (demande de
puissance, accélération, freinage,
...).
Le système ne propose en aucun cas
:
-
d'engager le premier rapport,
-
d'engager la marche arrière.
A
vec une boîte de vitesses pilotée,
le système n'est actif qu'en mode
manuel.
INDICATEUR DE CHANGEMENT
DE
RAPPORT
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en
préconisant le rapport de vitesse le
plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et
l'équipement de votre véhicule, le
système peut vous préconiser de
sauter un (ou plusieurs) rapport(s).
Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports
intermédiaires.
Les préconisations d'engagement
de rapport ne doivent pas être
considérées comme obligatoires.
En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation
ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du rapport
optimal. Le conducteur garde donc
la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être
désactivée.
Boîte de vitesses et volant