alarm Peugeot Partner Tepee 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2016Pages: 296, PDF-Größe: 10.69 MB
Page 4 of 296

2
Inhalt
Partner-2-VP_de_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
Schlüssel 18
Alarmanlage 20
Türen
21
Heckklappe
23
Leiterklappe
26
Zentralverriegelung
27
Kombiinstrument
28
Einstellung der Uhrzeit
29
Kontrollleuchten
32
Kraftstof
ftankanzeige
40
Kühlflüssigkeit 40
Reifenfülldrucküberwachung
41
Reifendrucküberwachung mit Reinitialisierung
43
W
artungsanzeige
47
Helligkeitsregler
48
Lenkradverstellung
49
Schaltgetriebe
49
Fahrassistenzsystem Gangwechselanzeige
50
Automatisiertes 6-Gang- Schaltgetriebe
51
STOP & START
53
Starten
und Anhalten
55
Berganfahrassistent
56
Fahrhinweise
57Lichtschalter
58
Scheibenwischer
61
Bordcomputer
63
Geschwindigkeitsregler
64
Geschwindigkeitsbegrenzer
67
Heizung /
manuelle Klimaanlage
70 Automatische Klimaanlage
72
Abtauen und Beseitigung niedergeschlagener
Feuchtigkeit
75
Vordersitze
77
Rücksitzbank
79
Rücksitze (5
Sitze)
82
Rücksitze (7
Sitze)
85
Umbaumöglichkeiten
92
Ausstattung
94
Multifunktionsdach
98
Dachträger
103
Deckenleuchten
104
Gepäckraumabdeckung (5
Sitze)
105
Gepäckraumabdeckung (7
Sitze)
109
Außenspiegel
1
11
Elektrische Fensterheber
1
13
3. 18-57
STARTBEREIT
5.
114-147
SICHERHEIT
Außen 5
Innen 6
Linkslenker
6
Rechtslenker
7
Bedienungseinheit
8
Linkslenker
8
Rechtslenker
10
Technische Daten - Wartung
12
ÜBERSICHT
1. 4-14
Warnblinker 1 14
Hupe 114
Feststellbremse
114
Einparkhilfe
115
Rückfahrkamera
117
ABS
1
18
BFN
1
18
ASR und ESP
1
19
Grip control
120
Active City Brake
122
Sicherheitsgurte
126
Airbags
129
Transport von Kindern
133
Deaktivierung des Beifahrer-Front-Airbags
136
Empfohlene Kindersitze
139
Einbau
141
ISOFIXHalterungen
143
Empfohlener ISOFIX-Kindersitz
144
ISOFIX-Einbau
145
Kindersicherung
147
4. 58-1 13
ERGONOMIE und
KOMFORT
2.
15-17
SPARSAME FAHRWEISE
Umwelt 15
Sparsame Fahrweise 16
Im Unterabschnitt "Bildübersicht"
(Bildübersicht)
finden Sie die
Bedienungselemente und Funktionen
mit den entsprechenden Seitenzahlen
anhand der schematischen
Darstellung der Karosserieform.
Bedienungseinheit
13
Linkslenker
13
Rechtslenker 14
Page 16 of 296

14
Vorstellung
Partner-2-VP_de_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
BEDIENUNGSEINHEIT
1. Lichtschalter und Blinker
2. Kombiinstrument mit Anzeige
3.
Schalter für Scheibenwischer
,
Scheibenwaschanlage und Bordcomputer
4.
Zündschloss
5.
Bedienung
für Autoradio
6.
Fahrer-Front-Airbag, Hupe
7.
Höhen- und
Tiefenverstellung des Lenkrads
8.
Schalter für Geschwindigkeitsregler und -begrenzer
9.
Bedienplatine: Einparkhilfe, Scheinwerfer-
Leuchtweitenverstellung, ESP
, STOP & START,
Alarm
10.
Öf
fnung der Motorhaube
11 .
Elektrische Einstellung der
Außenspiegel
12.
Schalter der Fensterheber vorne
13.
Schalterleiste: W
arnblinkanlage,
Zentralverriegelung, Kindersicherung
14.
Zigarettenanzünder
15.
Schalter für Heizung/Belüftung
16.
Betätigung automatisiertes Schaltgetriebe oder Grip
Control
17.
Touchscreen
18.
USB-Anschluss (mit automatisiertem Getriebe).
19.
USB (mit mechanischem Getriebe).
Page 22 of 296

20
Öffnen/Schließen
Partner-2-VP_de_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Nicht vergessen
Beim Verlassen des Fahrzeugs überprüfen, ob
das Licht ausgeschaltet ist. Lassen Sie keine
Wertgegenstände sichtbar im Fahrzeug liegen.
Ziehen Sie beim Aussteigen aus Sicherheitsgründen
(Kinder an Bord) den Schlüssel aus dem
Zündschloss, selbst bei kurzer Abwesenheit.
Was Sie beachten sollten
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der
elektronischen Anlasssperre vor.
Durch das Hantieren mit der Fernbedienung - auch
in der Tasche - können Sie die Türen versehentlich
entriegeln.
Die gleichzeitige Benutzung anderer
Hochfrequenzgeräte (Mobiltelefone,
Hausalarmanlagen, ...) kann vorübergehend zu einer
Funktionsstörung der Fernbedienung führen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht, solange der
Schlüssel im Zündschloss steckt, selbst dann nicht,
wenn die Zündung ausgeschaltet ist.
ELEKTRONISCHE ANLASSSPERRE
Bei Verlust der Schlüssel
Wenden Sie sich mit den Fahrzeugpapieren
und Ihrem Personalausweis an das PEUGEOT-
Händlernetz.
Das PEUGEOT-Händlernetz kann Schlüsselnummer
und Transpondercode ermitteln und einen neuen
Schlüssel bestellen.Beim Kauf eines Gebrauchtwagens lassen Sie die
Schlüssel vom PEUGEOT-Händlernetz speichern, um
sicher
zu gehen, dass die in Ihrem Besitz befindlichen
Schlüssel die einzigen sind, mit denen das Fahrzeug
gestartet werden kann.
ALARMANLAGE
Sofern Ihr Fahrzeug entsprechend ausgestattet ist,
hat die Alarmanlage zwei Schutzfunktionen:
-
Rundumschutz, der
Alarm wird ausgelöst,
wenn eine vordere oder hintere Tür bzw. die
Motorhaube geöffnet wird.
-
Innenraumschutz, der
Alarm wird ausgelöst
bei einer Bewegung im Fahrzeuginnenraum
(Einschlagen einer Scheibe o.ä.).
Ist Ihr Fahrzeug mit einer Trennwand ausgestattet, so
ist der Rundumschutz im Laderaum nicht aktiv.
Verriegelung des Fahrzeugs mit
Komplettalarm
Aktivierung der Alarmanalage
- Zündung ausschalten und Fahrzeug verlassen.
-
Alarmanlage binnen fünf Minuten nach
V
erlassen des Fahrzeugs aktivieren, und
zwar durch Verriegeln oder Betätigen der
Sicherheitsverriegelung mit der Fernbedienung
(die rote Diode auf der Taste blinkt im
Sekundentakt).
Alle Schlüssel enthalten eine elektronische
Anlasssperre.
Sie blockiert das Motorversorgungssystem und wird
automatisch aktiviert, wenn der Schlüssel aus dem
Zündschloss gezogen wird.
Nach dem Einschalten der Zündung treten Schlüssel
und elektronische Anlasssperre in einen Dialog ein.
Der metallische Teil des Schlüssels muss für einen
ordnungsgemäßen Dialog ganz ausgeklappt sein.
Page 23 of 296

21
Öffnen/Schließen
Partner-2-VP_de_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
VORDERTÜREN
V
on innen
Verwenden Sie den Türöffnungsgriff zum Entriegeln
und Öffnen der jeweiligen Tür.
Von außen
Verwenden Sie die Fernbedienung zum Verriegeln/
Entriegeln des Fahrzeugs.
Führen Sie den metallischen Teil des Schlüssels
in das Schloss der Fahrertür ein, wenn die
Fernbedienung inaktiv sein sollte.
Deaktivierung der Alarmanlage
- Fahrzeug mit der Fernbedienung entriegeln oder
Zündung einschalten (die rote Kontrollleuchte
erlischt).
Verriegelung des Fahrzeugs nur mit dem
Rundumschutz
Wenn Sie während Ihrer Abwesenheit ein Fenster
leicht offen lassen möchten oder ein Tier im
Fahrzeug zurücklassen, müssen Sie sich auf den
Rundumschutz beschränken.
-
Zündung ausschalten. -
Binnen zehn Sekunden auf die
T
aste drücken, bis die rote Diode
aufleuchtet.
-
Fahrzeug verlassen.
-
Binnen fünf Minuten
Alarmanlage
durch Verriegeln oder Betätigen der
Verriegelungssicherung mit der Fernbedienung
aktivieren (die rote Diode blinkt im
Sekundentakt).
Auslösen des Alarms
Für ca. 30 Sekunden ertönt die Sirene, die Blinker
werden aktiviert und die rote Diode blinkt schnell.
-
Zum
Ausschalten des Alarms schalten Sie die
Zündung ein.
Nach zehnmaligem Auslösen des Alarms
nacheinander (beim 11. Mal) wird die Alarmanlage
deaktiviert. Aktivieren Sie sie erneut wie oben
beschrieben.
Verriegelung des Fahrzeugs ohne Alarm
- Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss der
Fahrertür und verriegeln Sie diese.
W
enn Sie Ihr Fahrzeug waschen möchten, die
Alarmanlage nicht aktivieren.
Fehlfunktion der Fernbedienung
Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, die Fernbedienung
jedoch nicht mehr funktioniert:
-
Türen mit dem Schlüssel aufschließen und
Tür
öffnen. Der Alarm wird ausgelöst.
-
Zündung binnen zehn Sekunden einschalten.
Die
Alarmanlage wird deaktiviert.
Funktionsstörung
Wenn beim Einschalten der Zündung die rote Diode
für die Dauer von zehn Sekunden aufleuchtet, ist der
Anschluss der Sirene fehlerhaft.
W
enden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes, um die Anlage überprüfen zu lassen.
Automatische Aktivierung
Je nach Vertriebsland wird die Alarmanlage rund
2 Minuten nach dem Schließen der letzten Tür
automatisch aktiviert.
Um ein Auslösen der Alarms beim Öffnen einer Tür
zu vermeiden, muss grundsätzlich noch einmal auf
die Entriegelungstaste der Fernbedienung gedrückt
werden.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an
der Alarmanlage vor, dies könnte zu
Funktionsstörungen führen.
STARTBEREIT
3
Page 45 of 296

Bedienungseinheit
43
Partner-2-VP_de_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
REIFENDRUCKÜBERWACHUNG MIT REINITIALISIERUNG
System zur automatischen Kontrolle des
Reifendrucks während der Fahrt.
Sobald das Fahrzeug in Bewegung ist, überwacht das
System den Reifendruck der vier Reifen.
Es vergleicht die von den Raddrehzahlsensoren
gelieferten Informationen mit den Referenzwerten,
die nach jeder Neueinstellung des Reifendrucks
oder nach einem Radwechsel neu initialisiert
werden müssen.
Das System löst einen Alarm aus sobald es den
Reifendruckabfall von einem oder mehrerer Reifen
erkennt. Das System der Reifendruckerkennung ersetzt
nicht die Wachsamkeit des Fahrers.
Das System ist kein Ersatz für die monatliche Prüfung
des Reifendrucks (einschl. des Reifendrucks des
Ersatzrads) sowie vor langen Strecken.
Fahren bei niedrigem Reifendruck verschlechtert das
Fahrverhalten, verlängert die Bremswege, bewirkt
eine vorzeitige Abnutzung der Reifen, insbesondere
bei erschwerten Fahrbedingungen (hohe Last,
erhöhte Geschwindigkeit, lange Strecke).
Das Fahren bei niedrigem Reifendruck erhöht
den Kraftstoffverbrauch. Die für Ihr Fahrzeug vorgeschriebenen
Reifendruckwerte stehen auf dem Reifendruck-
Aufkleber.
Zusätzliche Informationen zum Thema Kenndaten
finden
Sie im entsprechenden
Abschnitt.
Der Reifendruck muss bei "kalten" Reifen kontrolliert
werden (Fahrzeug unbenutzt seit 1
Std. oder nach
einer Strecke von weniger als 10
km, gefahren mit
gemäßigter Geschwindigkeit).
Andernfalls (bei "warmen" Reifen), 0,3
bar zu den auf
dem Aufkleber genannten Werten addieren.
STARTBEREIT
3
Page 46 of 296

Bedienungseinheit
44
Partner-2-VP_de_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Warnung niedriger Reifendruck
Sie wird durch das konstante Aufleuchten dieser Kontrollleuchte angezeigt,
zusammen mit einem akustischen Signal
und, je nach
Ausstattung, der Anzeige einer
Meldung.
Bevor Sie das System neu initialisieren, stellen
Sie sicher, dass der Druck der vier Reifen
den Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs
angepasst ist und den auf dem Reifendruck-Aufkleber
stehenden Empfehlungen entspricht.
Der Reifendruckalarm ist nur zuverlässig, wenn
die Neuinitialisierung des Systems mit richtig
angepassten Reifendruck der vier Reifen verlangt
wird.
Das System der Reifendruckerkennung gibt keine
Meldung, wenn der Druck zum Zeitpunkt der
Neuinitialisierung falsch ist.
Der erkannte Reifendruckverlust führt nicht
immer zu einer sichtbaren Verformung des
Reifens. Begnügen Sie sich nicht nur mit einer
Sichtprüfung.
Die Warnung bleibt bis zur Neuinitialisierung
der Anlage bestehen.
F
Reduzieren Sie sofort die Geschwindigkeit,
vermeiden Sie Lenkmanöver und abruptes
Bremsen.
F
Halten Sie sofort an, sofern es die
V
erkehrsbedingungen erlauben. F
Bei einer Reifenpanne verwenden Sie das
provisorische Reifenpannenset oder das
Ersatzrad (je nach
Ausstattung),
oder
F
wenn Sie einen Kompressor besitzen, z. B. den
aus dem Notfall-Reifenpannenset, führen Sie
eine Kaltprüfung der vier Reifen durch,
oder
F
wenn es nicht möglich ist, diese Kontrolle
sofort durchzuführen, fahren Sie vorsichtig mit
verringerter Geschwindigkeit.
Neuinitialisierung
Es ist notwendig, das System nach jeder Einstellung
des Reifendrucks eines oder mehrerer Reifen oder
aber nach Wechsel eines oder mehrerer Räder neu
zu initialisieren.
Ein Aufkleber an der fahrerseitigen B-Säule erinnert
Sie daran.
Page 128 of 296

126
Partner-2-VP_de_Chap05_Securite_ed02-2015
126
SICHERHEITSGURTE
Höhenverstellung
Drücken Sie das Gleitstück mit der Gurtumlenkung
an der Fahrer- und Beifahrerseite (beim Einzelsitz)
zusammen und verschieben Sie es.
Gurt anlegen
Ziehen Sie den Gurt zu sich heran und stecken Sie
den Riegel ins Gurtschloss.
Prüfen Sie, ob der Gurt richtig eingerastet ist, indem
Sie daran ziehen.
Warnleuchte(n) für nicht angelegte/n
Gurt(e) Gurt öffnen
Drücken Sie den roten Knopf.Beim Starten des Fahrzeugs leuchtet
diese Warnleuchte auf, wenn ein Insasse
vorne seinen Gurt nicht angelegt hat.
Was Sie beachten sollten
Der Fahrer muss sich vor Beginn der Fahrt
vergewissern, dass alle Insassen die Sicherheitsgurte
korrekt angelegt haben.
Schnallen Sie sich - auch auf kurzen Strecken -
immer an, gleichgültig auf welchem Platz Sie sitzen.
Die Sicherheitsgurte haben einen automatischen
Gurtaufroller, mit dem die Gurtlänge automatisch an
den Körper angepasst wird.
Benutzen Sie kein Zubehör (Wäsche- oder andere
Klammern, Sicherheitsnadeln, ...), wodurch die Gurte
Spiel haben könnten.
Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch, dass der
Gurt richtig aufgerollt ist.
Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt nach
dem Umklappen oder Versetzen eines Rücksitzes
oder einer Rückbank richtig eingezogen ist und das
Gurtschloss frei liegt, um den Gurt schließen zu
können.
Je nach Art und Heftigkeit des Aufpralls kann
das pyrotechnische System vor den Airbags und
unabhängig davon ausgelöst werden. Es strafft
unverzüglich die Gurte, so dass diese eng am Körper
der Insassen anliegen.
Die Auslösung der Gurtstraffer ist mit der Freisetzung
einer leichten unschädlichen Rauchfahne und
einem Geräusch verbunden, verursacht durch
die Aktivierung der im System eingebauten
pyrotechnischen Patrone.
Die
Sitzfläche
des
Beifahrersitzes
kann
mit
einem
Belegungserkennungs-Sensor ausgestattet sein. In
diesem Fall nichts ziemlich Schweres auf diesen Sitz
ablegen, wodurch der
Alarm ausgelöst werden kann.
Sicherheitsgurte
Page 154 of 296

152
Partner-2-VP_de_Chap06_Accessoire_ed02-2015
SONSTIGES ZUBEHÖR
Diese Zubehörteile, die auf Zuverlässigkeit und
Sicherheit getestet und zugelassen wurden, sind
alle für Ihr Fahrzeug geeignet. Es steht Ihnen ein
umfangreiches Sortiment an empfohlenem Zubehör
und Originalteilen zur Verfügung.
Eine weitere Produktpalette für die Bereiche Komfort,
Freizeit und Pflege steht ebenfalls zur Verfügung:
Alarmanlage, Diebstahlgravur, Verbandskasten,
Sicherheitsweste, Einparkhilfe vorne und
hinten, Warndreieck, Diebstahlschutzmutter für
Aluminiumfelgen, ...
Airbagtaugliche Vordersitzbezüge, Sitzbank,
Gummimatten, Teppichmatten, Schneeketten,
Jalousien, Fahrradträger für Heckklappe, ...
Um die Pedale ungehindert betätigen zu können:
-
achten Sie darauf, dass die Fußmatten und die
zugehörigen Befestigungen korrekt ausgerichtet
sind,
-
legen Sie keinesfalls mehrere Fußmatten
übereinander
. Autoradio, Freisprecheinrichtung, Lautsprecher,
CD-Wechsler, Navigationssystem, USB Box,
Multimedia-Set, ...
Bei allen Audio- und Telematikgeräten, die angeboten
werden, sind beim Einbau eines Geräts aus dieser
Produktgruppe die Besonderheiten des Geräts und
die Kompatibilität mit den Leistungsmerkmalen der
Serienfahrzeugausstattung zu berücksichtigen.
Informieren Sie sich zuvor bei einem Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes.
Maximallast der Dachträger
-
Querträger auf Längsträgern: 75
kg
(diese Träger sind nicht mit dem
Multifunktionsdach kombinierbar)
Einbau von Funksendern
Vor dem nachträglichen Einbau eines Funksenders
mit Außenantenne an Ihrem Fahrzeug empfehlen
wir Ihnen, sich an einen Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes zu wenden.
Der PEUGEOT-Vertragshändler
kann Sie über
die Eigenschaften der Funksender informieren
(Frequenzband, maximale Sendeleistung,
Antennenposition, spezielle Einbauvoraussetzungen),
die gemäß der Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Kraftfahrzeugen (2004/104/EG)
eingebaut werden können. Schmutzfänger vorne, Schmutzfänger hinten,
Leichtmetallräder 15/17
Zoll, Radkastenverkleidung,
Lederlenkrad, ...
Scheibenwaschflüssigkeit,
Reinigungs-
und W
artungsmittel für innen und außen,
Ersatzglühlampen, ...
Der Einbau eines nicht von Automobiles
PEUGEOT empfohlenen elektrischen
Gerätes oder Zubehörteils kann zu einer
Betriebsstörung in der elektronischen Anlage Ihres
Fahrzeugs führen. Wir bitten Sie, dies zur Kenntnis
zu nehmen, und empfehlen Ihnen, sich an einen
Vertreter des Händlernetzes zu wenden, der Ihnen
gerne die empfohlenen Geräte und Zubehörteile
zeigt.
Je nach Vertriebsland ist das Mitführen von
Sicherheitswesten, Warndreiecken und
Ersatzglühlampen
im Fahrzeug Pflicht.
Ausrüstung
Page 189 of 296

187
Partner-2-VP_de_Chap08_Aide-rapide_ed02-2015
Sicherungen - Armaturenbrett
Klappen Sie den Deckel um, um an die Sicherungen
zu gelangen.Sicherungen
F Ampere
A Funktion
1 15 Heckscheibenwischer
2 - Nicht belegt
3 5 Airbag
4 10Klimaanlage, Diagnoseanschluss, Außenspiegelbetätigung,
Scheinwerferleuchtweite
5 30 Fensterheber
6 30 Schlösser
7 5 Deckenleuchte hinten, Kartenleselampe vorn, Dach
8 20 Autoradio, Bildschirm, Reifendruckkontrolle, Alarmanlage und Sirene
9 30 12V-Anschluss vorne und hinten
10 15 Mittelkonsole
11 15 Zündschloss Schwachstrom
12 15 Regen- und Helligkeitssensor, Airbag
13 5 Kombiinstrument
14 15 Einparkhilfe, Bedienelemente Klimaautomatik, Freisprecheinrichtung
15 30 Schlösser
16 - Nicht belegt
17 40 Enteisung Heckscheibe/Außenspiegel
8
PANNENHILFE
Austausch der Sicherungen
Page 215 of 296

213
Partner-2-VP_de_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Ebene 1Ebene 2 Ebene 3 Kommentar
Navigation
Sekundärseite Verkehrsinfos Auf der Route
Die Wahl der Meldungen und den Filterradius
einstellen.
In Fahrz.umgeb.
Am Ziel
Umfahren
Auf einer Strecke von ... umfahren
Route neu berechnen
Beenden Ihre Auswahl speichern.
Navigation
Sekundärseite Kar te konfig. Orientierung
Ausrichtung Norden
Die Anzeige und die Orientierung der Kar te wählen.
Ausrichtung Fahrzeug
Perspektivisch
Karten
Ansicht Farbige Karte "Tag"
Farbige Kar te "Nacht"
Autom. T/N Kar te
Bestätigen Die Einstellungen speichern.
Navigation
Sekundärseite Einstellungen Kriterien
Die Wahl einstellen und die Lautstärke der Stimme
und der Ansage der Straßennamen wählen.
Stimme
Alarm!
Verkehrsopt.
Bestätigen
Die berücksichtigte Auswahl speichern.
Audio und Telematik
TECHNOLOGIE AN BORD
10