airbag Peugeot Partner Tepee 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2016Pages: 296, tamaño PDF: 10.32 MB
Page 4 of 296
2
ÍndiceLlave
18
Alarma
20
Puertas
21
Portón trasero
23
Portón trasero alto
26
Cierre centralizado
27
Cuadro de a bordo
28
Fecha y hora
29
T
estigos
32
Indicador del nivel de carburante
40
Líquido de refrigeración
40
Detección de subinflado
41
Detección de subinflado con reinicialización
43
Indicador de
mantenimiento
47
Reostato de luces
48
Reglaje del volante
49
Caja de velocidades manual
49
Indicador de cambio de marcha
50
Caja manual pilotada de 6
velocidades
51
Stop & Start
53
Arrancar y parar
55
Arranque en pendiente
56
Consejos de conducción
57Alumbrado
58
Limpiaparabrisas
61
Ordenador de a bordo
63
Regulador de velocidad
64
Limitador de velocidad
67
Calefacción/Aire acondicionado manual
70
automático
72
Deshelado y desempañado
75
Asientos delanteros
77
Banqueta trasera
79
Asientos traseros
(5
plazas)
82
Asientos traseros
(7
plazas)
85
Modularidad
92
Acondicionamiento
94
T
echo Zenith
98
Barras de techo
103
Luces de techo
104
Oculta-equipaje
(5
plazas)
105
Oculta-equipaje
(7 plazas)
109
Retrovisores
1
11
Elevalunas eléctricos
1
13
3.
18-57
LISTOS para SALIR
5.
1
14-147
SEGURIDAD
Exterior 5
Interior
volante a la izquierda
6 volante a la derecha
7
Puesto de conducción
volante a la izquierda
8 volante a la derecha
10
Características - Mantenimiento
12
VISTA GENERAL
1.
4-14
Señal de emergencia 1 14
Claxon 114
Freno de estacionamiento
114
Ayuda al estacionamiento
115
Cámara de marcha atrás
1
17
ABS
118
AFU
118
ASR y ESC
1
19
Grip control
120
Active City Brake
122
Cinturones
de seguridad
126
Airbags
129
Transporte de niños
133
Neutralización
del airbag frontal del
acompañante
136
Sillas recomendadas
139
Emplazamiento
141
Fijaciones ISOFIX
143
Silla
recomendada
ISOFIX
144
Instalación ISOFIX
145
Seguro para niños
147
4.
58-113
ERGONOMÍA y CON-
FORT
2.
15-17
ECO-CONDUCCIÓN
Medio ambiente 15
Eco-conducción 16
El apartado "Localización"
(índice visual) le permite
encontrar los mandos, las
funciones y los números de
las páginas asociados a las
siluetas esquematizadas
del vehículo.
Puesto de conducción
V
olante a izquierdas
13 V
olante a derechas
14
Page 8 of 296
6
Localización
Retrovisor interior 112
Luz de techo delantera 104
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
183 Airbags frontales, laterales,
de cortina
129-132
Neutralización del airbag frontal del acompañante
132, 136
Batería, recarga, arranque
169
Apertura del capó
154
Lunas traseras
1
12
Asientos delanteros, reglajes,
reposacabezas
77-78
Cinturones de seguridad
108, 126-128
Accesorios
152
INTERIOR
Banqueta trasera 79-81
Asientos traseros
(5
plazas)
82-84, 92
Configuración de los asientos, banquetas
92-93
Luz de techo trasera
104
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
183
Acondicionamiento parte
trasera
97
-
Compartimentos en el suelo
-
Bandeja tipo "avión"
-
Estores laterales
T
echo Zenith
98-99
Ambientador
100-101
Ocultaequipaje (5
plazas)
105
Ocultaequipaje
(7
plazas)
109-1
10 Sillas infantiless
133-142, 145
Fijaciones, asiento
ISOFIX 143-145
Freno de estacionamiento, freno de mano
1
14
Asientos traseros (7
plazas)
85-91, 93
Acondicionamiento
(7
plazas)
107-108
-
Portavasos
-
T
oma de 12 V
-
Anillas de anclaje
-
Compartimentos guardaobjetos
Remolcado, elevación
191
Cargas remolcables
196-199
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda,
herramientas
172-177
Page 9 of 296
7
Localización
Retrovisor interior 112
Luz de techo delantera 104
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
183 Airbags frontales, laterales,
de cortina
129-132
Neutralización del airbag frontal del acompañante
132, 136
Batería, recarga, arranque
169
Apertura del capó
154
Lunas traseras
1
12
Asientos delanteros, reglajes,
reposacabezas
77-78
Cinturones de seguridad
108, 126-128 Accesorios
152
INTERIOR
Banqueta trasera 79-81
Asientos traseros
(5
plazas)
82-84, 92
Configuración de los asientos, banquetas
92-93
Luz de techo trasera
104
Cambio de una lámpara
de la luz de techo
183
Acondicionamiento parte
trasera
97
-
Compartimentos en el suelo
-
Bandeja tipo "avión"
-
Estores laterales
T
echo Zenith
98-99
Ambientador
100-101
Ocultaequipaje (5
plazas)
105
Ocultaequipaje
(7
plazas)
109-1
10
Sillas infantiless
133-142, 145
Fijaciones, asiento
ISOFIX 143-145
Freno de estacionamiento,
freno de mano
1
14
Asientos traseros (7
plazas)
85-91, 93
Acondicionamiento
(7
plazas)
107-108
-
Portavasos
-
T
oma de 12 V
-
Anillas de anclaje
-
Compartimentos guardaobjetos
Remolcado, elevación
191
Cargas remolcables
196-199
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda,
herramientas
172-177
1
VISTA GENERAL
Page 11 of 296
9
Localización
Retrovisor interior 112
Espejo de vigilancia para niños
1
12
Pantallas, menús
28, 205, 272
Ajuste de la fecha y la hora
30-31
Mandos: -
Cierre centralizado
27
-
Seguro eléctrico para niños
147
-
Elevalunas
1
13
-
Señal/Luces de emergencia,
warning
1
14 Calefacción, aireación:
-
Calefacción
70-71, 74
-
Aire acondicionado A/C 70-71, 74
Aire acondicionado
automático
72-73, 74
Deshelado-Desempañado
75-76
Luces de techo
104, 183
Acondicionamiento parte delantera
94-96
-
Guardaobjetos
-
Guantera
-
Portabotellas
-
Portabolsos
-
Consola central
-
Consola de techo
-
Parasol
-
Cajones
Pantalla táctil
201-268
WIP
Sound
269-286
Cámara de marcha atrás
1
17
Neutralización del airbag frontal del acompañante
132, 136
Caja de velocidades manual
49
"Grip control"
120-121
1
VISTA GENERAL
Page 13 of 296
11
Localización
Regulador de velocidad 64-66
Limitador de velocidad 67-69
Alumbrado
58-60
Faros antiniebla
59
Luces diurnas LED
59
Encendido automático
de las luces
59-60
Freno de mano
1
14Cuadros de a bordo,
pantallas, indicadores
28-29
Ajuste de la hora en el cuadro
de a bordo
29
T
estigos 32-39
Indicadores, aforador
40, 47-48
Reóstato de iluminación
48
Indicador de cambio
de velocidad
50
Reglaje del volante
49
Claxon
114 Arranque, contactor
55
Limpiaparabrisas
61-62
Limpiaparabrisas automático
61
Lavaparabrisas/Lavafaros
6
2, 158
Ordenador de a bordo
63
Mandos en el volante:
-
Pantalla táctil
204
-
WIP
Sound
271
Neutralización del airbag frontal
del acompañante
132, 136
ASR - ESC
1 19
Ayuda al estacionamiento
1
15-116
Retrovisores eléctricos
1
11
Reglaje de la altura de los faros
60
Stop & Start
53-55
Caja manual pilotada de
6
velocidades
51-52
1
VISTA GENERAL
Page 15 of 296
13
Presentación
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luces y de indicadores de
dirección
2.
Cuadro de a bordo con pantalla
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4.
Contacto
5.
Mando del autorradio
6.
Airbag frontal del conductor
, claxon
7.
Ajuste de la altura y la profundidad
del volante
8.
Mando del regulador y limitador de
velocidad
9.
Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la altura
de los faros, ESC, Stop & Start
10.
Apertura del capó
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12.
Mandos de elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños
14.
Encendedor
15.
Mandos de la calefacción-ventilación
16.
Mando de la caja de velocidades
manual pilotada o Grip control
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada)
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual)
1
VISTA GENERAL
Page 16 of 296
14
Presentación
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Mando de luecs y de los indicadores
de dirección.
2.
Cuadro de a bordo con pantalla.
3.
Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo.
4.
Contacto.
5.
Mando del autorradio.
6.
Airbag
frontal del conductor, indicador
sonoro.
7.
Regulación de la altura y profundidad
del volante.
8.
Mando dle regulador
, limitador de
velocidad.
9.
Pletina de mando, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la
cablería de los faros, ESC,
Stop & Start, alarma
10.
Apertura del capó.
11
.
Reglaje del retrovisor exterior con
mando eléctrico.
12.
Mandos de elevalunas delanteros
13.
Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños.
14.
Encendedor.
15.
Mandos de la calefacción-ventilación.
16.
Mando caja de velocidades manual
pilotada o Grip control.
17.
Pantalla táctil
18.
T
oma USB (con caja manual pilotada)
19.
T
oma USB (con caja de velocidades
manual)
Page 36 of 296
Puesto de conducción
34
TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
Airbag
frontal/
lateral intermitente
o permanece
encendido
Fallo de un airbag. Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Capítulo 5, apartado "Airbags".
Neutralización
del airbag
frontal del
acompañante encendido Se ha neutralizado
voluntariamente este airbag
por haber instalado una
silla infantil de espaldas al
sentido de la marcha. Capítulo 5, apartado "Airbags" o "Niños a bordo".
Reserva de
carburante encendido,
con la aguja
del indicador
en la zona roja La primera vez que
se enciende, quedan
aproximadamente 8
litros
de carburante, según el
estilo de conducción y la
motorización. Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
El testigo vuelve a encenderse cada vez que se
pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad
de carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 60
litros.
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que
podrían dañarse los sistemas anticontaminación y
de inyección.
intermitente Corte de la alimentación
tras un choque importante. Restablezca la alimentación.
Capítulo 7, apartado "Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBDintermitente
o permanece
encendido
Fallo del sistema. Existe riesgo de deterioro del catalizador. Lleve
a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Carga de la
batería encendido
Anomalía en el circuito de
carga. Compruebe los terminales de la batería, etc.
Capítulo 8, apartado "Batería".
intermitente Puesta en vigilancia de
las funciones activas
(modo economía). Capítulo 8, apartado "Batería".
permanece encendido,
aun habiendo efectuado
las comprobacionesFallo de encendido o de
inyección.Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Page 128 of 296
126126
CINTURONES DE SEGURIDAD
Reglaje de la altura
Tome el mando con el mecanismo y
deslice el conjunto del lado del asiento
conductor y del lado asiento pasajero
individual.
Bloqueo
Tire de la correa e inserte el extremo
en el cajetín de bloqueo.
Compruebe que está correctamente
bloqueado efectuando un movimiento
de tracción en el cinturón.
Testigo de cinturón(es) no
abrochado(s) Desbloqueo
Pulse el botón rojo.Al arrancar el vehículo, este
testigo se enciende si uno
de los pasajeros de la parte
delantera tiene el cinturón
desabrochado.
Uso correcto
Antes de iniciar la marcha, el
conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
y se hayan abrochado el cinturón de
seguridad.
Independientemente de la plaza del
vehículo, utilice siempre el cinturón
de seguridad, incluso para trayectos
cortos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten ajustar automáticamente la
longitud de la correa a la morfología.
No utilice accesorios (pinzas para la
ropa, clips, imperdibles, etc.) que den
holgura a las correas de los cinturones.
Asegúrese de que el cinturón quede
correctamente recogido después de
haberlo utilizado.
Después de haber abatido o
desplazado un asiento o una banqueta
trasera, asegúrese de que el cinturón
esté correctamente recogido y que
el cierre está visible para abrochar la
hebilla.
En función de la naturaleza y de la
importancia del impacto, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue del
airbag, tensando instantáneamente los
cinturones y acoplándolos al cuerpo
de los ocupantes. La activación de
los pretensores va acompañada de
un ligero desprendimiento de humo
inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico
integrado en el sistema.
El cojín del asiento del acompañante
puede estar equipado con un
detector de presencia; en ese caso,
no dejar nada sobre ese asiento lo
suficientemente pesado como para
activar la alerta.
Cinturones de seguridad
Page 129 of 296
127
Recomendaciones para el
transporte de niños:
-
Utilice una silla
infantil adaptada
si el acompañante es menor de
12
años o mide menos de un metro
cincuenta centímetros.
-
No transporte nunca a un niño
sentado en sus rodilla
s, incluso con
el cinturón de seguridad del asiento
abrochado.
Para más información relativa
a las sillas infantiles, consulte
el capítulo 5, apartado "Niños a
bordo".
Limpie las correas de los
cinturones con agua
y jabón o
con un producto de limpieza textil,
que se puede adquirir en la red
PEUGEOT.
Conforme a las recomendaciones de
seguridad en vigor, la red PEUGEOT
garantiza cualquier intervención o
control, la revisión en el mantenimiento
y el equipamiento de sus cinturones de
seguridad.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para comprobar
los cinturones periódicamente (incluso
después de un choque menor): estos
no deben tener marcas de desgaste,
cortes o estar deshilachados, ni haber
sido transformados o modificados.
El limitador de esfuerzo atenúa la
presión del cinturón sobre el cuerpo de
los ocupantes.
Los cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica se activan
cuando el contacto está puesto.
Los carretes retráctiles van equipados
con un dispositivo de bloqueo
automático que actúa en caso de
colisión, en una frenada de urgencia o
en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el cinturón de
seguridad pulsando en el botón rojo
del cierre. Acompañe el cinturón
después de desbloquearlo.
El testigo del airbag se enciende si los
pretensores se han activado. Consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-
Debe sujetar a una sola persona.
-
No debe quedar retorcido;
compruébelo tirando de él hacia
adelante con un movimiento regular.
-
Debe estar tensado con la mínima
holgura respecto al cuerpo.
La parte superior del cinturón se debe
colocar por encima del hombro.
La parte ventral debe colocarse lo más
abajo posible, sobre la pelvis.
No invierta las hebilla
s de cinturón,
ya que en esa posición no cumplirían
completamente con su función.
Si las sillas van equipadas con
reposabrazos, la parte ventral del
cinturón siempre debe pasar por
debajo del reposabrazos.
Compruebe que el cinturón esté
correctamente bloqueado tirando de la
correa con firmeza.Cinturones de las plazas
delanteras
Las plazas delanteras están equipadas
con pretensores pirotécnicos y
limitadores de esfuerzo.
Cinturones de las plazas traseras
(5
plazas)
Las plazas traseras están equipadas
con cinturones con tres puntos de
anclaje y enrolladores.
SEGURIDAD
5
Cinturones de seguridad