air condition Peugeot Partner Tepee 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2016Pages: 296, PDF Size: 10.26 MB
Page 4 of 296

2
Clé 18
Alarme 20
Portes
21
Volet arrière
23
Girafon
26
Condamnation centralisée
27
Combiné
28
Date et heure
29
Témoins
32
Jauge à carburant
40
Liquide
de refroidissement
40
Détection
de sous-gonflage
41
Détection de sous-gonflage avec réinitialisation
43
Indicateur d'entretien
47
Rhéostat d’éclairage
48
Réglage du volant
49
Boîte de vitesses
manuelle
49
Indicateur de changement de rapport
50
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
51
Stop & Start
53
Démarrer et arrêter
55
Démarrage en pente
56
Conseils de conduite
57Éclairage
58
Essuie-vitre
61
Ordinateur de bord
63
Régulateur de vitesse
64
Limiteur de vitesse
67
Chauf
fage / Air conditionné
manuel
70
automatique
72
Dégivrage
et désembuage
75
Sièges avant
77
Banquette arrière
79
Sièges arrière
(5 places)
82
Sièges arrière
(7 places)
85
Modularité
92
Aménagements
94
Toit Zénith
98
Barres de toit
103
Plafonniers
104
Cache-bagages (5 places)
105
Cache-bagages
(7 places)
109
Rétroviseurs
1
11
Lève-vitres électriques
1
13
3.
18-57
PRÊT à PARTIR
5.
1
14-147
SÉCURITÉ
Extérieur 5
Intérieur
volant à gauche
6 volant à droite
7
Poste de conduite
volant à gauche
8 volant à droite
10
Caractéristiques -
Entretien
12
VUE D'ENSEMBLE
1.
4-14
Signal de détresse 1 14
Avertisseur sonore 1 14
Frein de stationnement
1
14
Aide au stationnement
1
15
Caméra de recul
1
17
ABS
118
AFU
118
ASR et ESC
1
19
Grip control
120
Active City Brake
122
Ceintures de sécurité
126
Airbags
129
Transport d'enfants
133
Désactivation de l'airbag frontal passager
136
Sièges recommandés
139
Emplacement
141
Fixations ISOFIX
143
Siège recommandé
ISOFIX
144
Emplacement ISOFIX
145
Sécurité enfants
147
4.
58-113
ERGONOMIE et
CONFORT
2.
15-17
ECO-CONDUITE
Environnement 15
Éco-conduite 16
La partie "Localisation"
(index visuel) vous
permet de retrouver les
commandes, les fonctions
et leurs numéros de pages
associés aux silhouettes
schématisées du véhicule.
Poste de conduite
volant à gauche
13 volant à droite
14
Sommaire
Page 11 of 296

9
Localisation
Rétroviseur intérieur 112
Miroir surveillance enfant 1 12
Écrans, menus
28, 205, 272
Réglage date et heure
30-31
Commandes : -
condamnation centralisé
27
-
sécurité enfant électrique
147
-
lève-vitres
1
13
-
signal/feux de détresse,
warning
1
14 Chauffage, aération :
-
chauf
fage
70-71, 74
-
air conditionné
A/C
70-71, 74
Air conditionné
automatique
72-73, 74
Dégivrage-désembuage
75-76
Plafonniers
104, 183
Aménagements avant
94-96
-
vide-poches,
-
boîte à gants,
-
porte-bouteille,
-
porte-sac,
-
console centrale,
-
capucine,
-
pare-soleil,
-
tiroirs.
Écran tactile
201-268
WIP
Sound
269-286
Caméra de recul
1
17
Neutralisation airbag frontal passager
132, 136
Boîte de vitesses manuelle
49
"Grip control"
120-121
1
VUE D'ENSEMBLE
Page 12 of 296

10
Localisation
POSTE DE CONDUITE
Fusibles planche de bord, habitacle 186-188
Ouverture capot
154
Aménagements avant
94-96
-
vide-poches,
-
boîte à gants,
-
porte-bouteille,
-
porte-sac,
-
console centrale,
-
capucine,
-
pare-soleil,
-
tiroirs.
Rétroviseur intérieur
1
12
Miroir surveillance enfant
1
12
Boîte de vitesses manuelle
49Écran tactile
201-268
WIP
Sound
269-286
Caméra de recul
1
17
Commandes : -
condamnation centralisé
27
-
sécurité enfant électrique
147
-
lève-vitres
1
13
-
signal/feux de détresse,
warning
1
14
"Grip control"
120-121
Chauf
fage, aération :
-
chauf
fage
70-71, 74
-
air conditionné
A/C
70-71, 74
Air conditionné
automatique
72-73, 74
Dégivrage-désembuage
75-76
Plafonniers
104, 183
Écrans, menus
28, 205, 272
Réglage date et heure
30-31
Page 18 of 296

16
Automobile & Environnement
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à\
l'automobiliste d'optimiser la consommation de
carburant et l'émission de CO
2.
Éco-conduite
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en
douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse
supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement
ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous
invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès
que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses piloté\
e
ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode
manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules,
utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur.
Ces attitudes contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez
de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le
régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en
descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les
aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter
la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est
automatique, dès que vous avez atteint la température de
confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage,
si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard
allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant
d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus
vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos
supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le
véhicule.
Page 38 of 296

Poste de conduite
36Témoinestsignale Résolution - action
Feux de
croisement /
Feux diurnes allumé.une sélection manuelle ou
un allumage automatique.
Faire une rotation de la bague de la commande
d'éclairage sur la deuxième position.
un allumage des feux de
croisement dès le contact :
feux diurnes (selon le pays
de commercialisation). Rubrique 4, partie "Commandes au volant".
Feux de route une action vers soi de la
commande.Tirer la commande pour revenir en feux de
croisement.
Indicateurs
de direction clignotant
avec bruiteur.un changement de
direction par la commande
d'éclairage. À Droite : commande à actionner vers le haut.
À Gauche : commande à actionner vers le bas.
Projecteurs
antibrouillard
avant allumé. une sélection manuelle.
Les projecteurs ne fonctionnent que si les feux
de position ou de croisement sont allumés.
Feux
antibrouillard
arrière allumé. une sélection manuelle. Les feux antibrouillard ne fonctionnent que si les
feux de position ou de croisement sont allumés.
Dans des conditions normales de visibilité,
veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé.
"Ce feu est rouge éblouissant."
Page 39 of 296

Poste de conduite
37
Témoin dans
l'afficheurest
signale Résolution - action
Régulateur
de vitesse allumé. le régulateur sélectionné. Sélection manuelle.
Rubrique 4, partie "Commandes au volant".
Limiteur de
vitesse allumé. le limiteur sélectionné. Sélection manuelle.
Rubrique 4, partie "Commandes au volant".
Indicateur de
changement
de rapport allumé.une préconisation
indépendante de la
configuration et de la
densité routière. Pour réduire la consommation de carburant,
engagez le rapport adapté avec une boîte de
vitesses manuelle. Le conducteur garde la
responsabilité de suivre ou non cette indication.
Préchauffage
Diesel allumé.des conditions climatiques
nécessitant un
préchauffage. Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner
le démarreur.
Présence
d'eau dans le
filtre à gazole allumé et
accompagné
d'un message
à l'écran.
de l'eau dans le filtre à
gazole. Faire purger le filtre sans délai par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Rubrique 7, partie "Contrôles".
Suivant destination.
Clé
d'entretien allumée.une révision d'entretien
arrivant à échéance. Se reporter à la liste des vérifications du carnet
d’entretien et de garanties.
Effectuer la visite d'entretien dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Heure clignotant. un réglage de l'heure. Utiliser le bouton gauche du combiné.
Rubrique 3, partie "Poste de conduite".
PRÊT à PARTIR
3
Page 42 of 296

Poste de conduite
40
JAUGE à CARBURANTTEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
L'aiguille est positionnée avant la
zone rouge : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation
sévères ou des conditions climatiques
chaudes, l'aiguille pourra se
rapprocher des graduations rouges.Que faire si l'aiguille rentre dans la
zone rouge :
Ralentissez le véhicule ou laissez
tourner le moteur au ralenti.
Que faire si le témoin s'allume :
-
arrêtez-vous immédiatement,
coupez le contact. Le moto-
ventilateur peut continuer à
fonctionner un certain temps,
jusqu'à 10 minutes environ,
-
attendez le refroidissement du
moteur pour vérifier le niveau du
liquide de refroidissement et, si
nécessaire, complétez-le.
Comme le circuit de refroidissement
est sous pression, suivez ces conseils
afin d'éviter tous risques de brûlures :
-
attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir
,
-
dévissez le bouchon d'1/4 de tour
pour laisser retomber la pression,
-
lorsque la pression est retombée,
vérifiez le niveau sur le vase
d'expansion,
-
si c'est nécessaire, retirez le
bouchon pour compléter
.
Si l'aiguille reste dans la zone rouge,
faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Se reporter à la rubrique 7, partie
"Niveaux".
Se reporter à la rubrique 7, partie
"Carburant".
Le niveau de carburant est testé à
chaque mise en position "contact
marche".
La jauge est positionnée sur :
-
1 :
le réservoir est plein, environ
60
litres.
-
0 :
la réserve est entamée,
le témoin s'allume de façon
permanente. La réserve au début
de l'alerte est d'environ 8 litres.
Page 43 of 296

Poste de conduite
41
DÉPOLLUTION
EOBD (European On Board
Diagnosis) est un système
européen de diagnostic
embarqué répondant,
entre autres, aux normes
d'émissions autorisées en :
-
CO (monoxyde de carbone),
-
HC (hydrocarbures imbrûlés),
-
NOx (oxydes d'azotes) ou
particules, détectées par des
sondes à oxygène placées en
amont et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des
dysfonctionnements de ce dispositif
antipollution par l'allumage de ce
témoin spécifique au combiné.
Il y a un risque d'endommager le
catalyseur
. Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
Ce système surveille
en permanence la
pression des quatre
pneumatiques, dès
que le véhicule est en
mouvement.
Des capteurs de pression sont
placés dans la valve de chacun des
pneumatiques (excepté la roue de
secours).
Le système déclenche une alerte dès
qu'il détecte la baisse de pression
de gonflage d'un ou de plusieurs
pneumatiques.
Le système de détection de
sous-gonflage est une aide à la
conduite qui ne remplace pas la
vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense
pas de contrôler mensuellement
la pression de gonflage des
pneumatiques (y compris celle de la
roue de secours), ainsi qu'avant un
long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de
sous-gonflage augmente la
consommation de carburant.
Les valeurs de pression de
gonflage prescrites pour
votre véhicule sont reportées
sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Se reporter à la rubrique 9, partie
"Eléments d'identification".
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar
aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
PRÊT à PARTIR
3
Page 45 of 296

Poste de conduite
43
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE AVEC RÉINITIALISATION
Système assurant le contrôle
automatique de la pression des
pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des
quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Il compare les informations données
par les capteurs de vitesse de roues à
des valeurs de référence qui doivent
être réinitialisées après chaque
réajustement de la pression des
pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès
qu'il détecte la baisse de pression
de gonflage d'un ou de plusieurs
pneumatiques. Le système de détection de
sous-gonflage ne remplace pas la
vigilance du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression
de gonflage des pneumatiques (y
compris celle de la roue de secours)
ainsi qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de
sous-gonflage augmente la
consommation de carburant. Les valeurs de pression de
gonflage prescrites pour
votre véhicule sont reportées
sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud),
ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées
sur l'étiquette.
PRÊT à PARTIR
3
Page 46 of 296

Poste de conduite
44
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage
fixe de ce témoin, accompagné
d'un signal sonore et, selon
équipement, de l'affichage d'un
message.Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée
aux conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sous-
gonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours
une déformation visible du
pneumatique. Ne vous contentez pas
d'un seul contrôle visuel. L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
F
Réduisez immédiatement la
vitesse, évitez les coups de volant
et les freinages brusques.
F
Arrêtez-vous dès que les conditions
de circulation le permettent. F
En cas de crevaison, utilisez
le kit de dépannage rapide de
pneumatique ou la roue de secours
(selon équipement),
ou
F
si vous disposez d'un
compresseur
, par exemple celui
du kit de dépannage provisoire de
pneumatiques, contrôlez à froid la
pression des quatre pneumatiques,
ou
F
s'il n'est pas possible d'ef
fectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le
système après chaque ajustement
de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques, et après le changement
d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu,
côté conducteur, vous le rappelle.