ECU Peugeot Partner Tepee 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2017Pages: 292, tamaño PDF: 10.37 MB
Page 49 of 292

47
Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
INDICADOR DE
MANTENIMIENT
O
Regula la periodicidad de las
revisiones en función del uso que se
haga del vehículo. Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 1.000
km
Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros
por recorrer hasta la siguiente revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante unos segundos:
Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento indicando los
kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000
km
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea durante unos segundos
y se indica el número de kilómetros
restantes: Unos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento habitual y la llave
permanece encendida, indicando
que rebe realizarse la revisión
próximamente.
Kilometraje previsto para la revisión
superado
Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que
simboliza las revisiones se enciende
durante unos segundos. La pantalla
del cuentakilómetros total indica el
número de kilómetros (redondeado por
defecto) que quedan hasta la siguiente
revisión.
Los plazos de revisión se calculan a
partir de la última puesta a cero del
indicador.
Dicho plazo está determinado por dos
parámetros:
-
el kilometraje recorrido;
-
el tiempo transcurrido desde la
última revisión. El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponderado
por el factor tiempo, en función
de los hábitos de circulación del
conductor
. Después de arrancar el motor, la llave
permanece encendida hasta que se
efectúe la revisión.
Para las versiones diésel BlueHDi,
esta alerta está acompañada del
encendido fijo del testigo de servicio,
desde que se pone el contacto.Cada vez que se pone el
contacto, la llave parpadea
durante unos segundos
y se indica el número de
kilómetros excedidos.
Para las versiones diésel
BlueHDi, la llave también puede
encenderse de manera anticipada,
en función del nivel de degradación del
aceite motor. La degradación del aceite
motor depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
LISTOS PARA SALIR
3
Page 50 of 292

48
Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial
Si, después de esta operación,
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere al
menos cinco minutos. De lo contrario,
la puesta a cero no se memorizará.
Indicador del nivel de aceite del
motor
En función de la motorización de su
vehículo, al poner el contacto, se
indica el nivel de aceite del motor
durante unos segundos, después de la
información de mantenimiento. Nivel de aceite
correcto
Falta de aceite
El parpadeo de
"OIL", asociado al
testigo de servicio,
acompañado de una
señal sonora y un mensaje en pantalla,
indica una falta de aceite que podría
deteriorar el motor.
Si se confirma la falta de aceite
verificándolo con la varilla, complete el
nivel imperativamente.
Anomalía del
indicador de nivel
de aceite
El parpadeo de "OIL-
-" indica un fallo de
funcionamiento del indicador del nivel
de aceite del motor. Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
La comprobación del nivel solo
es válida si se realiza en suelo
horizontal con el motor parado
desde más de 30 minutos antes.Varilla de nivel
A = máximo: nunca rebase
este nivel, ya que un exceso
de aceite puede provocar
daños en el motor.
Consulte enseguida con la
red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
B = mínimo: complete el
nivel por el tapón de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Reostato de luces
Contacto puesto, pulse
el botón hasta que
aparezcan unos ceros.
Luces encendidas, pulse
el botón para variar la
intensidad de la iluminación
del puesto de conducción.
Cuando la iluminación
alcanza el reglaje mínimo
(o máximo), suelte el botón y vuelva
nuevamente a pulsarlo para aumentar
la intensidad (o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón.
Puesta a cero
Su Servicio Oficial PEUGEOT u
otro taller cualificado realizan esta
operación después de cada revisión.
Si ha efectuado usted mismo
la revisión de su vehículo, el
procedimiento de puesta a cero es el
siguiente:
-
Corte el contacto.
-
Pulse el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial,
manteniéndolo pulsado.
-
Ponga el contacto.
La pantalla del cuentakilómetros
comenzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "
= 0",
suelte el botón; la llave desaparecerá.
Page 52 of 292

50
Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
La información aparece
en el cuadro de a bordo
en forma de una flecha.
Puede ir acompañado de la
preconización de introducción
de una marcha.
El sistema adapta las consignas
de cambio de marcha en función
de las condiciones de circulación
(pendiente, carga, etc.) y de las
solicitudes del conductor (potencia,
aceleración, frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún caso:
-
introducir la primera marcha;
-
introducir la marcha atrás.
Con una caja de velocidades pilotada,
el sistema solo está activo en modo
manual.
INDICADOR DE CAMBIO DE
MARC
h A
Según la conducción y el equipamiento
del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o
varias marchas. Si eso ocurre, puede
seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir
una marcha no debe considerarse
obligatoria, ya que la configuración de
la vía, la densidad de la circulación
y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la
marcha más adecuada. Así pues, es
responsabilidad del conductor seguir o
no las indicaciones.
Esta función no se puede desactivar.
Sistema que permite reducir el
consumo de carburante recomendando
la marcha más adecuada.
Caja de cambios y volante
Page 54 of 292

52
Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Aceleración
Para obtener una aceleración óptima
(por ejemplo, para adelantar a un
vehículo), sólo hay que rebasar el
punto de resistencia situado al final
del recorrido del pedal del acelerador,
pisándolo a fondo.
Vehículo parado con el motor
en marcha
En caso de realizar una parada
prolongada del vehículo con el motor
en marcha, la caja de velocidades
pasará automáticamente a punto
muerto N.
Parada del vehículo
Antes de apagar el motor, coloque el
selector en posición N.
En cualquier caso, es indispensable
accionar el freno de estacionamiento.
Compruebe que el testigo del freno
de estacionamiento se encienda en el
cuadro de a bordo.
Antes de intervenir en el
compartimiento motor
, asegúrese
de que el selector esté en punto
muerto N.
Cambio de marchas
En caso de régimen elevado del
motor (fuerte aceleración), no se
cambiará a una marcha superior
sin que el conductor accione el mando
de la caja de velocidades manual
pilotada. Tire de la leva "+" para
cambiar a una marcha
más larga.
Tire de la leva "-" para
cambiar a una marcha
más corta.
-
Al detener el vehículo o cuando
la velocidad sea reducida
(al aproximarse a un stop, por
ejemplo) la caja de velocidades
cambia automáticamente a una
marcha inferior hasta la primera
velocidad.
-
No es necesario soltar
completamente el pedal del
acelerador durante los cambios de
marcha.
-
Las peticiones de cambio de
marcha sólo se aceptan si el
régimen del motor lo permite.
-
Por motivos de seguridad,
en función del régimen del
motor
, la caja puede cambiar
automáticamente a marchas más
cortas.
Modo manual
Selección del modo manual
Coloque el selector en posición M. Modo automatizado Selección del modo
automatizado
Coloque el selector en posición A.
La caja de velocidades funcionará
entonces en modo automatizado, sin la
intervención del conductor.
La caja de velocidades selecciona
permanentemente la marcha más
adecuada en función de los siguientes
parámetros:
-
Estilo de conducción
-
Perfil de la vía
-
Optimización del consumo
Caja de cambios y volante
Page 55 of 292

53
Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
STOP & START
El Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia
(modo STOP) en las fases de parada
durante la circulación (semáforos en
rojo, embotellamientos...).
El motor arrancará automáticamente
(modo START) cuando desee
reanudar la marcha.
El arranque se efectúa de manera
instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso
urbano, permite reducir el consumo de
carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro con el
vehículo parado.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO" se enciende
en el cuadro de a bordo y
el motor se pone en modo
vigilancia:
-
Con una caja de velocidades
manual
, a una velocidad inferior
a 20
km/h, ponga la palanca de
cambios en punto muerto y suelte
el pedal de embrague.
-
Con una caja manual pilotada
6
velocidades, a una velocidad
inferior a 8
km/h, pise el pedal
del freno o ponga la palanca de
cambios en posición N. Si su vehículo dispone de ello, un
contador acumula los tiempos de
puesta en modo STOP durante el
trayecto. El contador se pone a cero
cada vez que pone el contacto con la
llave.
Para un mayor confort, con
una caja manual pilotada de
6 velocidades, durante las
maniobras de estacionamiento, el
modo STOP no estará disponible
durante unos segundos después de
sacar la marcha atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo, como la
frenada, la dirección asistida...
Nunca efectúe un repostaje de
carburante con el motor en modo
STOP. Corte imperativamente el
contacto con la llave. Casos particulares: modo STOP no
disponible
El modo STOP no se activa cuando:
-
el vehículo está en pendiente
pronunciada (ascendente o
descendente);
-
se abre la puerta del conductor;
-
se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor;
-
la velocidad del vehículo no ha
superado los 10
km/h desde el
último arranque con la llave;
-
el mantenimiento del confort
térmico en el habitáculo lo requiere;
-
el desempañado está activo;
-
algunas condiciones puntuales
(carga de la batería, temperatura
del motor
, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) lo requieren
para asegurar el control del
sistema.
En este caso, el testigo
"ECO" parpadea unos
segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es
completamente normal.
LISTOS PARA SALIR
3
Stop & Start
Page 67 of 292

65
Mandos en el volante
Partner2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Selección de la funciónPrimera activación/
Programación de
una velocidad Superación temporal de la
velocidad
Neutralización (OFF)
- Pulse esta tecla
o pise el pedal
del freno o de
embrague.
Reactivación
- Después de haber neutralizado la
regulación, pulse esta tecla.
El vehículo recuperará la última
velocidad programada.
T
ambién es posible repetir el
procedimiento de la primera activación.
Es posible acelerar para circular
momentáneamente a una velocidad
superior a la programada. El valor
programado parpadeará.
Al soltar el pedal del acelerador,
el vehículo volverá la velocidad
programada.
-
Alcance la velocidad deseada
pisando el acelerador
.
-
Pulse la tecla
SET - o SET +.
La velocidad de consigna quedará
programada/activada y el vehículo
mantendrá dicha velocidad. -
Coloque la ruedecilla
en la
posición CRUISE. El regulador
se seleccionará sin activarse y
sin que haya ninguna velocidad
programada.
ERGONOM
Page 72 of 292

70
Partner2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Partner2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
VENTILACIÓN
Aireadores laterales y
aireadores centrales
Caudal de aire
Pies
Parabrisas y pies
Parabrisas
La distribución de aire se
puede modular colocando
el mando en las posiciones
intermedias, marcadas con "●".
Distribución de aire
La distribución de la llegada de aire se
indica mediante los siguientes símbolos:
el color rojo, para calentar el
aire interior. el color azul, para obtener
aire frío;
La intensidad del aire
impulsado por los difusores
varía del 1 al más fuerte 4.
En posición 0 se apaga.
Para alcanzar el confort
de temperatura ambiental,
recuerde regular este mando.
Calefacción
Aire acondicionado manual
Temperatura
Coloque el mando en:
Ventilar
Page 102 of 292

100
Partner2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Partner2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
Cambio de un cartucho
La recarga del ambientador está
compuesta por un cartucho B y su
estuche estanco C.
-
Retire el plástico protector
D.
-
Ponga la cabeza del cartucho
B en
el botón A del ambientador.
-
Gírelo un cuarto de vuelta para
bloquearlo en el botón y retire el
estuche.
-
Introduzca el ambientador en su
emplazamiento.
Puede cambiar los cartuchos en
cualquier momento y conservarlos ya
empezados en su estuche original.
El botón
A del ambientador es
independiente del cartucho.
Los cartuchos se venden sin
el botón A.
Colocación del ambientador
Después de haber puesto o cambiado
el cartucho:
-
V
uelva a poner el ambientador en
su sitio.
-
Gírelo un cuarto de vuelta hacia la
derecha.
Uso correcto
Por motivos de seguridad, utilice solo
cartuchos adecuados. No desmonte
los cartuchos.
Conserve los estuches de los
cartuchos, ya que sirven de embalaje
para los cartuchos que no esté
utilizando.
Nunca intente recargar los cartuchos
con otros perfumes que no sean los
recomendados por la red PEUGEOT.
Consérvelos fuera del alcance de
los niños y de los animales. Evite
cualquier contacto con la piel y los
ojos. En caso de ingestión, consulte
rápidamente con un médico y
muéstrele el embalaje o la etiqueta del
producto.
El botón del ambientador A sólo se
puede fijar en la consola de techo
multifunción con un cartucho.
Por lo tanto, conserve el botón A y un
cartucho.
Los cartuchos están disponibles en la
red PEUGEOT.
Vida a bordo
Page 114 of 292

11 2
Partner2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Partner2VP_es_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
Baje completamente la luna, y después
súbala; esta subirá por intervalos de
unos centímetros en cada impulso.
Siga con la operación hasta el cierre
completo de la luna.
Mantenga el botón pulsado durante al
menos un segundo después de haber
alcanzado la posición luna cerrada.
Durante estas operaciones, el
antipinzamiento no está operativo.
Antipinzamiento
Cuando la luna sube y se encuentra
con un obstáculo, ésta se para y baja
parcialmente.
Modo manual
Este modo de funcionamiento
está disponible según
equipamiento; se identifica
mediante este símbolo en el
mando correspondiente.
Uso correcto
En caso de pinzamiento, durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse en el mando
correspondiente.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasajeros,
el conductor debe asegurarse que no
hay nadie que impida el cierre correcto
de las lunas.
El conductor debe asegurarse que los
pasajeros utilizan correctamente los
elevalunas.
Preste atención a los niños durante las
maniobras de lunas.
Después de varias solicitudes
consecutivas de cierre/apertura
del mando de elevalunas eléctrico,
una protección se activa y autoriza
únicamente el cierre de la luna.
Después del cierre, espere
aproximadamente 40 minutos.
Pasado este tiempo, el mando está
nuevamente operativo.
1.
Lado del conductor
2.
Lado del acompañante
Reinicio
Después de volver a conectar
la batería, o en caso de fallo de
funcionamiento, debe reiniciar la
función antipinzamiento. Las funciones eléctricas de los
elevalunas quedan neutralizadas:
-
aproximadamente 45
segundos
después de cortar el contacto,
-
al abrir alguna de las puertas
delanteras, si el contacto está
puesto.
Dispone de dos modos de
funcionamiento:
Pulse en el mando o tire de él, sin
superar el punto de resistencia.
La luna se detiene al soltar el mando.
Modo automático
Pulse en el mando o tire de él,
sobrepasando el punto de resistencia.
La luna se abre o se cierra
completamente después de haber
soltado el mando.
Un nuevo impulso detiene el
movimiento de la luna.
Retrovisores y lunas
Page 115 of 292

11 3
Partner2VP_es_Chap05_Securite_ed02-2016
Hay etiquetas dispuestas en
diferentes lugares del vehículo
que incluyen advertencias de
seguridad e información relativa a
la identificación del vehículo. Estas
etiquetas forman parte integrante del
vehículo, no las retire.
RECOMENDACIONES GENERALES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD
Para cualquier intervención en
el vehículo, acuda a un taller
cualificado que disponga de la
información técnica, la competencia
y el material adecuado equivalente al
que la red PEUGEOT le puede ofrecer. Tenga en cuenta la siguiente
información:
-
El montaje de un equipamiento
o accesorio eléctrico no
recomendado por PEUGEOT
puede provocar un exceso de
consumo y una avería en los
sistemas eléctricos de su vehículo.
Acuda a la red PEUGEOT para
conocer la oferta de accesorios
recomendados.
- Por motivos de seguridad, el
acceso a la toma de diagnosis
asociada a los sistemas
electrónicos integrados en el
vehículo queda estrictamente
reservado a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado que
disponga del utillaje adecuado
(riesgo de provocar un fallo de
funcionamiento de los sistemas
electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar
averías o accidentes graves). La
responsabilidad del fabricante no
se verá comprometida en caso de
que no se respete esta consigna.
-
Cualquier modificación o
adaptación no prevista ni
autorizada por PEUGEOT
o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas
por el fabricante conlleva la
suspensión de las garantías legal y
contractual. Instalación de accesorios
emisores de radiocomunicación
Consulte en la red PEUGEOT
antes de instalar un emisor de
radiocomunicación con antena en el
exterior. La red le facilitará información
relativa a las características de los
emisores que pueden montarse
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de
los vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional
vigente, podría ser obligatorio
disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles
de recambio, un extintor, un botiquín,
molduras de protección de la parte
trasera del vehículo, etc.
Seguridad en conducción
SEGURIDAD
5