ABS Peugeot Partner Tepee 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2017Pages: 292, PDF Size: 10.71 MB
Page 4 of 292

2
Partner2VP_sl_Chap00a_Sommaire_ed02-2016
Ključ 18
Alarm 20
V
rata
21
Prtljažna vrata
23
Loputa na zadnjem delu strehe
26
Centralno zaklepanje
27
Instrumentna plošča
28
Datum in ura
29
Kontrolne lučke
32
Merilnik nivoja goriva
40
Hladilna tekočina
40
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
41
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
(ponovna inicializacija)
43
Indikator vzdrževanja
47
Reostat za nastavitev osvetlitve
48
Nastavitev volana
49
Ročni menjalnik
49
Indikator predlagane menjave prestavnega
razmerja
50
Šeststopenjski robotizirani ročni menjalnik
51
Sistem Stop & Start
53
Zagon in ustavitev
55
Speljevanje na klancu
56
Nasveti za vožnjo
57Osvetlitev
58
Brisalnik stekla
61
Potovalni računalnik
63
T
empomat
64
Omejevalnik hitrosti
67
Ogrevanje/ročna klimatska naprava
70 samodejno delovanje
72
Ogrevanje in sušenje
stekel
75
Prednja sedeža
77
Zadnja klop
79
Zadnji sedeži
(5-sedežna izvedenka)
82
Zadnji sedeži
(7-sedežna izvedenka)
85
Razporeditve
92
Ureditve
94
Streha Zenith
97
Strešni prtljažni nosilci
102
Stropne luči
103
Prekrivni zaslon za prtljago
(5-sedežna izvedenka)
1
04
Prekrivni zaslon za prtljago (7-sedežna izvedenka)
1
08
Vzvratna ogledala
1
10
Električni pomik stekel
1
12
PREDNO SPELJETE
3.
18-57 VARNOST
5.
1
13-147
Zunanjost vozila 5
Notranjost vozila 6 volan na levi strani
6 volan na desni strani
7
V
oznikovo mesto
8 volan na levi strani
8 volan na desni strani
10
Podatki - vzdrževanje
12
SLIKOVNO KAZALO
1.
4-14
Splošna priporočila o varnosti 1 13
Opozarjanje na nevarnost
1
14
Hupa
1
14
Parkirna zavora
1
14
Pomoč pri parkiranju
1
15
Kamera za vzvratno vožnjo
1
17
ABS
1
18
AFU
1
18
ASR in ESC
1
19
Sistem za nadzor oprijema cestišča (Grip control)
120
Active City Brake (Samodejno zaviranje
v sili)
122
V
arnostni pasovi
126
V
arnostne blazine
129
Prevoz otrok
133
Izklop sopotnikove čelne varnostne blazine
136
Priporočeni otroški
sedeži
139
Namestitev
141
Pritrdilni elementi
ISOFIX
143
Priporočeni sedeži
ISOFIX
144
Namestitev sedežev ISOFIX
145
Zaščita otrok
147
ERGONOMIJA
IN UDOBJE
4.
58-112
EKOLOŠKA VOŽNJA
2.
15-17
Varovanje okolja 15
Ekološka vožnja 16
Poglavje Slikovno kazalo olajša
iskanje upravljalnih elementov
in funkcij vozila ter strani v
navodilih, na katerih najdete
podrobnejši opis in so navedene
tudi pri shematskem slikovnem
prikazu vozila (slikovno kazalo).
Voznikovo mesto Volan na levi strani 13 V
olan na desni strani
14
Vsebina
Page 7 of 292

5
Partner2VP_sl_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
ZUNANJOST VOZILA
Daljinski upravljalnik 18-19
Zamenjava baterije, ponovna inicializacija
19
Ključ
18
Speljevanje
55
Pomoč pri speljevanju na klancu 5
6
Centralno zaklepanje/ odklepanje
18, 27
Čep, posoda za gorivo
161-162
Prekinitev dovoda goriva, polnjenje krogotoka
za plinsko olje
163
AdBlue®, dolivanje 38-39, 164-169
Metlica brisalnika
191
Zunanji vzvratni ogledali
1
10
Bočni smernik
184Aktivne mestne zavore (Active City Brake) 122-125
Sprednje luči, meglenke, smerniki
58-60, 181-184
Nastavitev višine snopa žarometov
60
Zamenjava žarnic sprednjih
luči
181-184
Zaslon za zaščito pred
snegom
179
Sprednja vrata
21
Stranska drsna vrata
22-23
Ključ
18
Odpiranje pokrova motornega prostora
154
Stikalo za zaščito otrok
147
Vleka, dviganje vozila
192
Vleka prikolice, kljuka s podaljšanim vratom
148-151
Pomoč pri parkiranju
1
15-116
Kamera za vzvratno vožnjo
1
17
Loputa na zadnjem delu strehe
26
Pomožno stikalo
23
Rezervno kolo, dvigalka, zamenjava kolesa,
orodje
173-178
Oprema za popravilo predrte pnevmatike
172Polnjenje pnevmatik, tlak v pnevmatikah 201
Streha Zenith
97-98, 101
Strešni prtljažni nosilci
102
Zadnje luči, smerniki
58-59
T
retja zavorna luč
186
Zamenjava žarnic zadnjih
luči
181-182, 185-186
Zadnja vrata, prtljažna vrata
23-25
Dodatna oprema
152
Mere
193-196
Zavore, zavorne ploščice 114, 157, 159
Zaviranje v sili
1 18
ABS, REF
1
18
ASR, ESC
1
19
Şistem za nadzor oprijema cestišča Grip control 120-121Aktivne mestne zavore (Active City Brake) 122-125
Pnevmatike, tlak
201
Snežne verige
180Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah 41-42Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah z reinicializacijo 43-46
Luči za osvetlitev registrske
tablice
186
1
SLIKOVNO KAZALO
Lokalizacija
Page 34 of 292

32
Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
KONTROLNE LuČKE
Kontrolna lučkaStanje Opozarja na... Rešitev - kaj storiti
Glavna
opozorilna
lučka STOP Zasveti,
povezana
je z drugo
kontrolno
lučko in s
sporočilom na
zaslonu.večje motnje povezane s
kontrolnimi lučkami za nivo
zavorne tekočine, tlakom
in temperaturo motornega
olja, temperaturo hladilne
tekočine, elektronsko
porazdelitvijo zavorne sile,
servovolanom.
Obvezno ustavite vozilo. Parkirajte
in izključite kontakt. Posvetujte se s
PE
ug EOTOVO servisno mrežo ali s
kvalificirano servisno delavnico.
Ročna
zavora
/
Nivo zavorne
tekočine/REF Zasveti.
zategnjeno ali slabo
popuščeno ročno zavoro. Ko popustite ročno zavoro, kontrolna lučka
ugasne.
Zasveti. premajhno količino
tekočine. Dolijte tekočino, ki jo priporoča PEUGEOT.
Sveti kljub
ustreznemu nivoju
tekočine in je
povezana s kontrolno
lučko za ABS.motnjo v delovanju
elektronskega razdelilnika
zavorne sile.Obvezno ustavite vozilo. Parkirajte in
izključite kontakt.
Sistem naj preverijo v servisni mreži
PE
ug EOT ali kvalificirani servisni delavnici.
Tlak in
temperatura
motornega
olja Zasveti med
vožnjo.
nezadosten tlak ali povišano
temperaturo.
Parkirajte, izključite kontakt in počakajte, da se ohladi.
Vizualno preverite nivo tekočine.
Več o tem v 7. poglavju, v rubriki o nivojih tekočin.
Sveti kljub
zadostni
količini olja.večjo motnjo.
Posvetujte se s PEUGEOTOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
Ob vsakem zagonu motorja se vključi vrsta kontrolnih lučk za samodiagnozo vozila, ki takoj ugasnejo.
Če pri vključenem motorju kontrolna lučka neprekinjeno sveti ali utripa, opozarja na motnjo.
Opozorilo lahko spremljata zvočni signal in sporočilo, ki se izpiše na prikazovalniku.
Upoštevajte ta opozorila.
Voznikovo mesto
Page 37 of 292

+
ABS
35
Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolna lučkaStanjeOpozarja na... Rešitev - kaj storiti
Servovolan Zasveti. motnjo v delovanju.
Vozilo kljub temu ohrani klasične zavore brez dodatne pomoči.
Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici.
Zaznavanje
odprtih vrat
ali pokrovaZasveti, sočasno se
na zaslonu izpiše
sporočilo.
slabo zaprta vrata ali
pokrov.
Preverite, ali so vsa vrata in pokrovi zaprti.
ABS Sveti. motnjo v delovanju
sistema proti
blokiranju koles.Vozilo ohrani klasične zavore.
Posvetujte se s PEUGEOTOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
ESC Utripa.
sprožitev sistema
ASR ali ESC.Sistem vpliva na boljšo vodljivost in stabilnost
vozila na cesti.
Glejte 5. poglavje, podpoglavje o varni vožnji.
Sveti. motnjo v delovanju
sistema.
Npr. prenizek tlak v
pnevmatikahNpr. preverite tlak v pnevmatikah.
Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni
mreži ali kvalificirani servisni delavnici.
(zaznavalo hitrosti kolesa, hidravlični sklop itd.)
Padec tlaka v
pnevmatikah Sveti.
V eni ali več
pnevmatikah je tlak
prenizek.Kakor hitro je mogoče, preverite tlak v
pnevmatikah. Kontrolo morate opraviti na hladnih
pnevmatikah.
utripa, nato
neprekinjeno sveti,
spremlja jo kontrolna
lučka za servis, in
glede na opremo,
sporočilo na zaslonu. Sistem za nadzor
tlaka v pnevmatikah
je v okvari ali eno
od koles nima
nameščenega
zaznavala tlaka.
Zaznava prenizkega tlaka ni več zagotovljena.
Za kontrolo se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico.
Filter trdnih
delcev Sveti.
napako v delovanju
filtra trdnih delcev (nivo
aditiva goriva, nevarnost
zamašitve,
...).Filter naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni
mreži ali kvalificirani servisni delavnici.
Glejte 7. poglavje, podpoglavje o nivojih.
PREDNO SPELJETE
3
Voznikovo mesto
Page 43 of 292

41
Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
NADzOR Iz P u STA ONESNAŽEV ALNIH PLINOV
EOBD (European On Board
Diagnosis) je diagnostični
sistem, ki poleg drugih norm,
veljavnih v Evropi, upošteva
tudi norme za dovoljene
izpuste:
-
CO (ogljikov monoksid),
-
HC (neizgoreni ogljikovodiki),
-
NOx (dušikovi oksidi), ki jih zaznajo
kisikova zaznavala, nameščena
pod katalizatorji,
-
trdnih delcev
.
ZAZNAVANJE PRENIZKEGA TLAKA V PNEVMATIKAH
Sistem stalno nadzira
tlak v štirih pnevmatikah,
takoj ko se vozilo začne
premikati.
Zaznavala tlaka
so nameščena v
ventilih vsake pnevmatike (razen pri
rezervnem kolesu).
Sistem sporži alarm takoj, ko zazna
nižanje tlaka v eni ali več pnevmatikah.
Sistem za odkrivanje prenizkega
tlaka je pomoč pri vožnji in ne
nadomešča pozornosti voznika.
Voznika na motnje v delovanju
sistema proti onesnaževanju
opozori kontrolna lučka na
instrumentni plošči, ki zasveti.
Če se ta kontrolna lučka prižge,
se za kontrolo sistema obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico. Ta sistem ne odvezuje voznika
od mesečnih kontrol tlaka v
pnevmatikah (tudi v rezervnem
kolesu), kot tudi ne od kontrole pred
daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša lego na
cesti, podaljša zavorno pot, pospeši
prezgodnjo obrabo pnevmatik, še
posebej v posebnih pogojih uporabe
vozila (velika obremenjenost, visoka
hitrost, dolga pot).
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poveča porabo
goriva.
Predpisane vrednosti tlaka v
pnevmatikah za vaše vozilo so
zabeležene na nalepki za tlak.
Glejte 9. poglavje, podpoglavje o
identifikacijskih elementih.
Kontrola tlaka v pnevmatikah se mora
izvesti na "hladnih" pnevmatikah
(vozilo zaustavljeno vsaj eno uro, ali
po vožnji, krajši od 10
km, pri nizki
hitrosti).
V nasprotnem primeru pri polnjenju
dodajte 0,3
bara k navedenim
vrednostim na nalepki.
PREDNO SPELJETE
3
Voznikovo mesto
Page 45 of 292

43
Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
ZAZNAVANJE PRENIZKEGA TLAKA V PNEVMATIKAH ( PONOVNA
INICIALI
z ACIJA )
Sistem omogoča samodejno kontrolo
tlaka v pnevmatikah med vožnjo.
Takoj, ko je vozilo v gibanju, sistem
začne spremljati tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
Primerja podatke, ki jih dobi od
zaznavala hitrosti koles z referenčnimi
podatki, ki morajo biti ponovno
inicializirani po vsakem polnjenju
pnevmatike ali menjavi kolesa.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v
eni ali več pnevmatikah, sproži alarm. Sistem za zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah ne
nadomešča voznikove pozornosti.
Sistem vas ne odvezuje odgovornosti
za mesečno kontrolo tlaka v
pnevmatikah (vključno s kontrolo tlaka
v rezervnem kolesu) in kontrolo tlaka
pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša oprijem
na cestišču, podaljša zavorno pot,
povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik,
posebej v posebnih pogojih vožnje
(velika obremenitev, večja hitrost
vožnje, daljše poti).
Zaradi vožnje s premalo
napolnjenimi pnevmatikami pride
tudi do večje porabe goriva. Predpisane vrednosti tlaka za
vaše vozilo so navedene na
nalepki na vratih.
Več informacij o identifikacijskih
elementih najdete v ustrezni rubriki.
Kontrola tlaka se mora izvesti na
hladnih pnevmatikah (vozilo, ustavljeno
več kot eno uro ali po krajši vožnji od
10
km pri nižji hitrosti).
V nasprotnem primeru (vroče
pnevmatike) morate navedenim
vrednostim na nalepki dodati 0,3
bare.
PREDNO SPELJETE
3
Voznikovo mesto
Page 49 of 292

47
Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
INDIKATOR VzDRŽEVANJA
Izračunava in prikazuje presledke
med rednimi servisnimi pregledi, ki so
odvisni od načina uporabe vozila.Do naslednjega rednega servisnega
pregleda je več kot 1000
km
Primer: Do naslednjega rednega
servisnega pregleda lahko prevozite še
4.800
km. Ob vključitvi kontakta se na
prikazovalniku za nekaj sekund prikaže:
Nekaj sekund po vključitvi kontakta
se prikaže nivo olja (odvisno od
različice), nato pa prične kilometrski
števec ponovno prikazovati skupno
število prevoženih kilometrov in število
dnevno prevoženih kilometrov.
Do naslednjega rednega servisnega
pregleda je manj kot 1000
km
Pri vsaki vključitvi kontakta za nekaj
sekund utripa simbol ključa in se
prikaže število preostalih kilometrov: Nekaj sekund po vključitvi kontakta se
prikaže nivo olja (odvisno od različice),
nato pa kilometrski števec spet
prikazuje običajne podatke, simbol
ključa pa ostane osvetljen in opozarja,
da je treba v kratkem opraviti redni
servisni pregled.
Rok za redni servisni pregled je potekel
Delovanje
Po vključitvi kontakta za nekaj
sekund zasveti znak ključa, ki
simbolizira redne servisne preglede,
prikazovalnik kilometrskega števca pa
kaže zaokroženo število kilometrov
do naslednjega rednega servisnega
pregleda.
Roki za redne servisne preglede so
izračunani na podlagi zadnje nastavitve
indikatorja na ničlo.
Rok se določa s pomočjo dveh
parametrov:
-
prevoženi kilometri
-
čas, ki je pretekel od zadnjega
rednega servisnega pregleda Preostali kilometri so lahko
izračunani glede na voznikove
vozne navade. Ko je motor vključen, je simbol ključa
osvetljen, dokler ne opravite rednega
servisnega pregleda.
Pri različicah dizelskega motorja
BlueHDi to opozorilo spremlja od
vzpostavitve kontakta prižig kontrolne
lučke za servis.Ob vsaki vključitvi kontakta
nekaj sekund utripa
simbol ključa, prikaže
se preseženo število
prevoženih kilometrov
.
Pri različicah dizelskega motorja
BlueHDi se ta ključ lahko pojavi
tudi predhodno, kar je odvisno
od nivoja poslabšanja kakovosti
motornega olja. Poslabšanje kakovosti
motornega olja je odvisno od pogojev
vožnje.
PREDNO SPELJETE
3
Voznikovo mesto
Page 55 of 292

53
Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Partner2VP_sl_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
SISTEM STOP & START
Sistem Stop & Start začasno izključi
motor in ga prestavi v način STOP, ko
se med vožnjo ustavite (rdeč semafor,
zastoji, drugo itd.).
Motor se samodejno ponovno zažene
(način START), takoj ko želite speljati.
Zažene se hitro in zelo tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen
mestni vožnji in omogoča manjšo
porabo goriva, manjše onesnaževanje
z izpušnimi plini in manjši hrup pri
zaustavljenem vozilu.
Delovanje
Preklop motorja v način STOP
Kontrolna lučka ECO zasveti
na instrumentni plošči in
motor se izključi:
-
pri ročnem menjalniku
, pri hitrosti
nižji od 20 km/h prestavite ročico v
prosti tek in spustite pedal sklopke,
-
pri šeststopenjskem
robotiziranem ročnem
menjalniku
, pri hitrosti nižji od
8
km/h pritisnite zavorni pedal ali
prestavite ročico v položaj N. Če je vozilo opremljeno s števcem, ta
sešteva čas, ko je motor med vožnjo
izključen (način STOP). Ob vsaki
vključitvi kontakta s ključem se števec
ponovno nastavi na ničlo.
Pri vozilu s šeststopenjskim
robotiziranim ročnim menjalnikom
je za potrebe parkiranja na voljo
način STOP, ki se vklopi nekaj sekund
po izklopu vzvratne prestave.
Način STOP ne spremeni delovanja
funkcij vozila, kot npr. zaviranje,
servovolan itd.
Ko se motor nahaja v načinu
STOP, ne nalivajte goriva v
posodo. Obvezno izključite kontakt
s ključem. Posebni primeri: način STOP ni na
voljo
Način STOP se ne vklopi:
-
če vozilo vozi po strmem klancu
(navzgor ali navzdol),
-
če so odprta voznikova vrata,
-
če je odpet voznikov varnostni pas,
-
če
hitrost vozila ni presegla 10
km/h
od zadnjega zagona motorja s
ključem,
-
če bi se zaradi tega poslabšalo
toplotno udobje v potniškem
prostoru,
-
če je vključeno sušenje stekel,
-
ob določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja,
pomoč pri zaviranju, zunanja
temperatura itd.), ki zahtevajo
delovanje motorja zaradi kontrole
sistema.
V teh primerih nekaj sekund
utripa kontrolna lučka
ECO,
ki
nato ugasne.
To delovanje je povsem normalno.
PREDNO SPELJETE
3
Stop & Start
Page 120 of 292

ABS
ABS
11 8
Partner2VP_sl_Chap05_Securite_ed02-2016
SISTEM PROTI BLOKIRANJU
KOLES
(A b S / REF)
Sistema ABS in REF (elektronska
porazdelitev zavorne sile) izboljšujeta
stabilnost in vodljivost vozila med
zaviranjem, še posebej na slabem ali
spolzkem cestišču.
Sistem ABS preprečuje blokado koles,
sistem REF pa zagotavlja popoln nadzor
nad zaviranjem posameznih koles. Če zasveti ta kontrolna lučka,
sočasno se oglasi zvočni
signal, na zaslonu pa se
izpiše sporočilo, opozarjajo
na nepravilno delovanje
sistema ABS, ki lahko onemogoči
kontrolo nad vozilom med zaviranjem.
Če začne svetiti ta kontrolna
lučka, skupaj z njo tudi kontrolna
lučka zavor in kontrolna lučka
STOP, in se sočasno oglasi
zvočni signal, na zaslonu pa
izpiše sporočilo, opozarjajo na nepravilno
delovanje elektronske porazdelitve
zavorne sile, ki lahko onemogoči kontrolo
nad vozilom med zaviranjem.
SISTEM POMOČI PRI MOČNEM
z AVIRANJ u (AF u )
Sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega učinka pri
močnem zaviranju.
Močno pritisnite na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska.
Sistem analizira razliko med hitrostjo,
s katero voznikova noga pritisne na
zavorni pedal, in silo, ki je posledica
tega pritiska, in po potrebi spremeni
točko upora zavornega pedala.
Če želite podaljšati delovanje sistema
pomoči pri močnem zaviranju, zadržite
nogo na zavornem pedalu.
Priporočila za uporabo
Sistem proti blokiranju koles se
samodejno vklopi ob nevarnosti
blokade koles. Ne omogoča krajšega
zaviranja.
Na zelo spolzkem cestišču (poledica,
olje, itd.) se lahko kljub sistemu ABS
podaljša zavorna pot. Pri zaviranju v
sili močno pritiskajte na zavorni pedal
brez vmesnega popuščanja pritiska,
tudi če je cestišče spolzko. Na ta način
se boste lahko izognili oviri.
Pri normalnem delovanju sistema
ABS lahko nastajajo rahle vibracije na
zavornem pedalu.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in
platišč), preverite, ali jih PEUGEOT
priporoča. Obvezno takoj ustavite vozilo.
V obeh primerih se posvetujte s
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Varnost med vožnjo
Page 121 of 292

119
Partner2VP_sl_Chap05_Securite_ed02-2016
SISTEM zA PREPREČEVANJE
z DRSAVANJA
KOLES (ASR)
IN
DINAMIČNO KONTROLO
ST
A b ILNOSTI (ESC)
Oba sistema sta povezana s sistemom
ABS in ga hkrati dopolnjujeta.
Sistem ASR je zelo koristen, ker
ohranja optimalno vodljivost vozila in
preprečuje izgubo kontrole nad vozilom
pri pospeševanju.
Sistem deluje na zavore pogonskih
koles in na motor ter izboljšuje
vodljivost, tako da preprečuje
zdrsavanje koles. Omogoča večjo
stabilnost in vodljivost vozila pri
pospeševanju.
Pri sistemu ESC držite smer vožnje
in ne poskušajte obračati vozila v
nasprotno smer.
Če vozilo zapusti pot, ki jo izbere
voznik, začne ESC samodejno delovati
na zavore enega ali več koles in na
motor, dokler se vozilo ne vrne v
želeno smer vožnje.
Izklop sistemov
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju
z blatnih, zasneženih ali peščenih tal),
je priporočljivo izključiti sistema ASR
in ESC, da se kolesa lahko zavrtijo in
ponovno oprimejo tal.
Napaka v delovanju
Priporočila za uporabo
Sistema ASR/ESC nudita dodatno
varnost pri normalni vožnji, vendar
to voznika ne sme spodbujati k
nepotrebnemu tveganju ali prehitri
vožnji.
Sistema delujeta zanesljivo, če
upoštevate proizvajalčeva navodila
v zvezi s kolesi (pnevmatike in
platišča), zavornimi komponentami,
elektronskimi deli ter postopki montaže
in pri posegih.
Po trčenju naj sistema preverijo
v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v kvalificirani servisni delavnici.
Delovanje
Ko se vključi sistem ASR ali
ESC, začne utripati kontrolna
lučka.
Sistema se ponovno vključita:
-
samodejno pri hitrosti nad
50
km/h, Ko nastane motnja pri
delovanju sistemov, začne
svetiti kontrolna lučka in
svetleča dioda, oglasi se
zvočni signal, na zaslonu pa
se izpiše sporočilo.
-
Pritisnite gumb ali
ga zavrtite v položaj
ESC OFF (odvisno od
različice).
-
Svetiti začne svetleča dioda:
Sistema
ASR in ESC ne delujeta
več.
-
ročno, s ponovnim
pritiskom na gumb, ali če
zavrtite gumb v ta položaj
(odvisno od različice). Za pregled obeh sistemov se posvetujte
s PEUGEOT servisno mrežo ali z
usposobljena servisna delavnica.
Kontrolna lučka lahko zasveti tudi,
če je zračni tlak v pnevmatikah
prenizek. Preverite tlak v posameznih
pnevmatikah.
Varnost med vožnjo
VARNOST
5