navigation Peugeot RCZ 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.45 MB
Page 202 of 276

200
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TUPQRS
0*
1. Ejectare CD. 2. RADIO: acces la Meniu "Radio". Afi şează lista posturilor în ordine alfabetică (bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă(bandă AM). (bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă(bandă AM). (bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă
MEDIA: acces la Meniu "Media" (CD audio, Jukebox, Intrare Auxiliară). Afi şează lista pieselor. Schimbă sursa. NAV: acces la Meniul "Navigation" şi afi şează ultimele destinaţii. ESC: abandonează operaţia în curs. Apăsare lungă: revenire la afi şajul principal. TRAFFIC: acces la Meniul "Traffi c" (funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10). TRAFFIC: acces la Meniul "Traffi c" (funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10). TRAFFIC: acces la Meniul "Traffi c" (funcţie
ADDR BOOK: acces la Meniu "Address book" (funcţie detaliată în capitolul 10). SETUP: acces la Meniul "SETUP" (confi gurare) (funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10). Apăsare lungă: acoperire GPS. 3. Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, Ambianţă muzicală ...). 4. Reglare volum sonor (fi ecare sursa este independentă, inclusiv mesaje şi alerte de navigaţie) . Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului. Apăsare scurtă: întrerupe sonorul. 5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă inferioară. 5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă inferioară. 5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă
Selectare piesă CD sau MP3 precedentă.
PRIMII PAŞI
PANOU WIP Com 3D
6. Căutare automată posturi radio de frecvenţă superioară. Selectare piesă CD sau MP3 următoare. 7. Afi şaj normal sau ecran negru. 8. Selectare de afi şare succesivă între "HARTĂ"/"NAV" (dacă navigaţia este în desfăşurare)/"TEL" (dacă o convorbire este în desfăşurare)/RADIO "NAV" (dacă navigaţia este în desfăşurare)/"TEL" (dacă o convorbire este în desfăşurare)/RADIO "NAV" (dacă navigaţia este în desfăşurare)/"TEL"
sau MEDIA în curs de redare. 9. RIDCARE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone". Conectare Bluetooth, acceptarea unui apel. 10. ÎNCHIDERE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone". Terminarea unei convorbiri sau refuzarea unui apel, conectare Bluetooth. 11. Introducere numere sau cifre pe tastatura alfanumerică, preselectare pentru 10 frecvenţe radio. 12. Cititor card SD.
Apăsare scurtă: şterge ultimele caractere.
Page 204 of 276

202
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi şi să repetaţi sfaturile de utilizare.
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi funcţia "Language & Speech" (Limbi & Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi "Voice control" (Parametri recunoaştere vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare).
INIŢIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOAŞTERE
VOCALĂ
Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc în tabelele următoare.
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda.
O apăsare pe extremitatea comenzii de iluminat activează recunoaştere vocală.
CONTEXTSAYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
Correction
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Read out station listEnter frequency
Select wave bandAMFMTA onTA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination input
Voice advice offVoice advice onSave addressStart guidance
Abort guidanceNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
Page 212 of 276

210
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
2
3
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINATII
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau selectaţi funcţia Navigation Menu (Meniu navigaţie) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Destination input" (Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Selectaţi literele oraşului una câte una validând de fi ecare dată apăsând pe OK.
După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation MenuNavigation Menu
Destination inputDestination input
O listă predefi nită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Selectaţi funcţia "Address input" (Introducere adresă nouă) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Address inputAddress input
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu (Meniu navigatie).
Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.
Page 214 of 276

212
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
2
3
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKNAV
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ATRIBUIREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CĂTRE "DOMICILIU"
Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru a afi şa Navigation Menu (Meniu navigaţie).
Pentru a fi atribuită ca "Domiciliu", este necesar ca în carnetul de adrese să fi e înregistrată o adresă, de exemplu din "Destination input"/"Address input" (Introducere destinaţie/Introducere adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de adrese).
Selectaţi "Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi. Apoi selectaţi "Choose from address book" (Alegere din carnetul de adrese) şi validaţi.
Selectaţi "Set as home address" (Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru a o înregistra.
Selectaţi fi şa domiciliu şi validaţi. Apoi selectaţi "Edit entry" (Editare fi şă) şi validaţi.
Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori pe NAV pentru afi şarea Navigation Menu (Meniu navigaţie), apoi selectaţi "Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi.
Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Navigaţie către domiciliu) şi validaţi pentru începerea ghidării.
Navigation Menu
Destination input
Edit entry
Set as home address
Page 215 of 276

213
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGAŢIE - GHIDARE
OPŢUNI DE GHIDARE
Selectaţi funcţia "Route dynamics" (Criterii de ghidare).
Această funcţie oferă acces la opţiunile "Traffi c independent" (Independent de trafi c), "Semi-dynamic" (Cu confi rmare) sau "Dynamic" (Automatic).
Selectaţi funcţia "Avoidance criteria" (Criterii de excluziune). Această funcţie are mai multe opţiuni de Excludere - "Avoid" (autostrăzi, taxare, feriboturi, tuneluri).
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia "Recalculate" (Recalculare itinerar) pentru a fi luate în considerare opţiunile alese. Apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau selectaţi funcţia Navigation Menu şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Route type" (Tip rută) şi apăsaţi pe OK pentru validare. Această funcţie vă permite modifi carea criteriilor de ghidare.
Selectaţi funcţia "Route options" (Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation MenuNavigation Menu
Route optionsRoute options
Route typeRoute type
Route dynamicsRoute dynamics
Avoidance criteria
Recalculate
Când este afi şată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map Settings" (Reglaje hartă) apoi "2D Map" (Hartă de sus)/"2.5D Map" (În perspectivă)/"3D Map" Când este afi şată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map Settings" (Reglaje hartă) apoi "2D Map" (Hartă de sus)/"2.5D Map" (În perspectivă)/"3D Map" Când este afi şată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map Settings"
(Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/"Heading Up" (Orientare în funcţie de direcţia vehiculului). Clădirile vizibile în 3D depind de avansarea cartografi erii oraşelor.
Page 216 of 276

214
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
8
ADĂUGAREA UNEI ETAPE
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă.
După ce aţi ales noua adresă, selectaţi "Start route guidance" (Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau selectaţi funcţia Meniu "Navigation" şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Add stopover" (Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation MenuNavigation Menu
StopoversStopovers
Add stopoverAdd stopover
Address inputAddress input
Pentru modifi carea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi "Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar).
Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei destinaţii.
Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi "Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Start route guidanceStart route guidance
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Page 217 of 276

215
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV1
3
4
6
7
8
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGAŢIE - GHIDARE
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI)
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau selectaţi funcţia Navigation Menu şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI în apropiere) pentru căutarea de POI în proximitatea vehiculului.
Selectaţi funcţia "POI search" (Căutare puncte de interes) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation MenuNavigation Menu
POI search
POI nearbyPOI nearby
Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în oraş) pentru a căuta POI în oraşul dorit. Alegerea ţării apoi numele oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.
Selectaţi funcţia "POI near route" (POI în apropierea itinerariului) pentru căutarea de POI în proximitatea itinerarului.
Selectaţi funcţia "POI in country" (POI în ţară) pentru a căuta POI în ţara dorită.
Selectaţi funcţia "POI near destination" (POI în apropierea destinaţiei) pentru căutarea de POI în proximitatea punctului de destinaţie al itinerarului.
POI near destination
POI in countryPOI in country
POI near route
O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
POI in cityPOI in city
Punctele de interes (POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă servicii într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).
Page 219 of 276

217
04
13
4
2
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKNAV
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie USB fi şierul de actualizare a bazei de date "POI Zone de risc" de pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe www.peugeot.co.uk sau www.peugeot.fr.
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
(Info Radare)
Settings
Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales.
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB) conţinând baza de date POI în cititorul de Card SD sau în portul USB al sistemului.
Selectaţi mediul utilizat (USB sauSD-Card) şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation Menu" (Meniu navigaţie), apoi Settings, apoi "Update personal POI" (Importare POI personale).
Încărcarea cu succes este confi rmată printr-un mesaj.
Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI Zone de Risc este disponibilă în meniul SETUP\System.
Update personal POIUpdate personal POI
Navigation MenuNavigation Menu
Page 220 of 276

218
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
2
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
REGLAREA DIFUZARII SONORE
A INDICATIILOR
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou tasta NAV sau selectaţi funcţia "Navigation Menu" (Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu Navigation Menu
Settings
În timpul afi şării navigaţiei pe ecran, apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu "Voice advice" (Mesaje vocale) pentru a activa sau dezactiva indicaţiile vocale de ghidare.
Utilizaţi tasta de volum pentru a le regla intensitatea.
SETARI PENTRU PUNCTELE DE INTERES
SI ZONELE CU RISC
Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în momentul difuzării acestui tip de alertă.
POI categories on Map POI categories on Map
Set parameters for risk areas Set parameters for risk areas
Selectaţi "Set parameters for risk areas" (Parametri zone de risc) pentru a accede la funcţiile "Display on map" (Afi şare pe hartă), "Visual alert" (Atenţionare vizuală la apropiere) şi "Sound alert" (Avertizare sonoră la apropiere).
Selectaţi funcţia POI categories on Map (POI pe hartă) pentru selectarea punctelor de interes ce sunt automat afi şate pe hartă.
Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
AUX standard
3
Iniţializare reglaje video3
Off/Audio/Audio şi Video (AV)
Gestionare intrare auxiliară - AUX 2
3
Meniu "Radio"
FM
Bandă
1
2
3
AM3
Alegere frecvenţă 2
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează.
Reglaje audio 2
3
Meniu Reglaje audio
Balans/Fader
1
2
Joase/Înalte 2
Ambianţă muzicală 2
Nici una3
Classic3
Jazz3
Rock/Pop3
Techno3
Vocal3
Întrerupere difuzoare spate 2
Loudness 2
Corecţie automată a volumului 2
Reiniţializare reglaje audio 2
Meniu "Navigation"
Oprire ghidare/Reluare ghidare
1
2
Introducere destinaţie 2
Introducere adresă nouă3
Ţară 4
Oraş 4
Stradă 4
Număr 4
Pornire ghidare 4
Cod poştaş 4
Adăugare în carnetul de adrese 4
Intersecţie 4
Centru localitate 4
Coordonate GPS 4
Introducere pe hartă 4
Ghidare spre domiciliul meu3
Dintre ultimele destinaţii3
Din carnetul de adrese3
Etape 2
Adăugare etapă3
Introducere adresă nouă 4
Ghidare spre ACASĂ 4
Din carnetul de adrese 4
Dintre ultimele destinaţii 4
Optimizare itinerar3
Înlocuire etapă3
Ştergere etapă3
AUX standard
Reset video settings
Off/Audio/Audio and Video (AV)
Ext. Device (Aux) management
"Radio" Menu
FM
Waveband
AM
Manual tune
Refer to the "Sound settings" menu below.
Sound settings
"Sound settings" Menu
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Mute rear speakers Întrerupere difuzoare spate Mute rear speakers Întrerupere difuzoare spate
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings
"Navigation" Menu
Abort guidance/Resume guidance
Destination input
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
Map
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book
Stopovers
Add stopover
Address input
Navigate HOME Ghidare spre ACASĂ Navigate HOME Ghidare spre ACASĂ
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopoverÎnlocuire etapăReplace stopoverÎnlocuire etapă
Delete stopover