ECU Peugeot RCZ 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 16.69 MB
Page 3 of 276
BIENVENUE
LÉGENDE
AVERTISSEMENT :
ce symbole repère des avertissements que vous devez
impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécurité
d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
INFORMATION :
ce symbole attire votre attention sur des informations
complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT :
ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
RENVOI DE PAGE :
ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité. Nous vous remercions d’avoir choisi une RCZ, symbole de confi ance,
de passion et d’inspiration.
Ce guide d’utilisation est conçu pour vous faire profi ter pleinement de
votre RCZ dans toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaillé suivi
d’une prise en main rapide destinée à faciliter la découverte de votre
véhicule.
Tous les détails propres à votre RCZ, confort, sécurité, conduite,
vous sont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier et
pleinement en profi ter.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce
guide, en fonction de la version et des caractéristiques propres au pays
de commercialisation.
Page 4 of 276
SOMMAIRE
2
ECO-CONDUITE 20-21
Indicateurs de direction 99Signal de détresse 99Appel d’urgence ou d’assistance 100Avertisseur sonore 100
Détection de sous-gonflage 100Systèmes d’assistance au freinage 102Systèmes de contrôle de la trajectoire 103Capot actif 105
Aileron mobile 106Ceintures de sécurité 108Airbags 111Sièges enfants 116
Sièges avant 63Réglage du volant 67Rétroviseurs 68Sièges arrière 71Ventilation 72
Air conditionné automatique bizone 74Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 76Plafonnier 77Éclairage d’ambiance 78
Aménagements intérieurs 80Accoudoir avant 83Aménagements du coffre 86
Commandes d’éclairage 88Allumage automatique 92Réglage des projecteurs 93Éclairage directionnel 94Commandes d’essuie-vitre 95Balayage automatique 97
PRISE EN MAIN 4-19
1/CONTRÔLE DE MARCHE 22-49
2/OUVERTURES 50-62
3/ERGONOMIE ET CONFORT 63-87
4/VISIBILITÉ 88-98
5/SÉCURITÉ 99-123
Clé à télécommande 50Alarme 54Lève-vitres 57Portes 59Coffre 62
Combinés 22Témoins 26Indicateurs 33
Boutons du combiné 37Montre 38Ordinateur de bord 39
Écran monochrome C (WIP Sound) 42Écran couleur 16/9 haute définition escamotable (WIP Com 3D) 46
Page 7 of 276
PRISE EN MAIN
OUVRIR
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable avant de la déplier ou de la
replier).
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fi xe des
feux indicateurs de direction).
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ;
allumage fi xe des feux indicateurs
de direction).
50
Déverrouillage et entrebâillement
du volet de coffre
(un appui de plus de deux
secondes).
Déverrouillage total ou sélectif du
véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
79
En cas de faible luminosité détectée par un
capteur, l’allumage à distance des feux de
croisement et des feux de position facilite
votre approche du véhicule.
78
De même, les éclairages de l’habitacle, tels
que les plafonniers, les éclairages de seuil de
porte et de cave à pieds s’allument.
Page 14 of 276
12
BIEN S’INSTALLER
SIÈGES AVANT
83
Autres fonctions disponibles...
Réglage lombaire.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt. Sièges chauffants. 65
65
RÉGLAGE DU VOLANT
1.
Déverrouillage de la commande.
2.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3.
Verrouillage de la commande.
67
ACCOUDOIR AVANT
Pour votre confort, l’accoudoir avant est
réglable en hauteur et longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement. Mémorisation des positions de conduite (siège
électrique conducteur).
66
Page 18 of 276
ONOF
FAI
R
BAG
P
ASS.
16
124
1.
Position Stop
.
2.
Position Contact
.
3.
Position Démarrage
.
CONTACTEUR
Evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur ; celui-ci pourrait engendrer
un dysfonctionnement.
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
)
Sélection de la position :
«OFF»
(neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON»
(activation), avec passager avant
ou siège enfant «face à la route».
AIRBAG FRONTAL PASSAGER
112, 116
A.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et/ou arrière.
B.
Témoin de ceinture avant gauche.
C.
Témoin de ceinture avant droite.
D.
Témoin de ceinture arrière droite.
E.
Témoin de ceinture arrière gauche.
F.
Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G.
Témoin d’activation de l’airbag frontal
passager.
CEINTURES ET AIRBAG
FRONTAL PASSAGER
108, 112, 116
Page 22 of 276
20
OPTIMISEZ L’UTILISATION DE
VOTRE BOÎTE DE VITESSES
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans
attendre le rapport de vitesse supérieur
et préférez rouler en passant les rapports
assez tôt. Lorsque votre véhicule en est
équipé, l’indicateur de changement de
rapport de vitesse vous invite à engager un
rapport de vitesse supérieur ; s’il s’affi che au
combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
pilotée, restez sur la position Drive «D»
ou
Auto «A»
, selon le type de sélecteur, sans
appuyer fortement ni brusquement sur la
pédale d’accélérateur.
ADOPTEZ UNE CONDUITE
SOUPLE
Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale
d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à
économiser la consommation de carburant,
à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fl uide, lorsque
vous disposez de la commande «Cruise» au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse
à partir de 40 km/h.
MAÎTRISEZ L’UTILISATION
DE VOS ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l’habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Eteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffi santes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d’engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (fi lm,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d’énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant
de quitter le véhicule.
ECO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Page 29 of 276
1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
STOP
fi xe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et
d’un message à
l’écran. L’allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage,
de direction assistée, de circuit
d’huile moteur, de circuit de
refroidissement ou à une roue
crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifi é.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fi xe avec l’aiguille
dans la zone
rouge. La température du circuit de
refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifi é.
Freinage
fi xe, associé au
témoin STOP. Le niveau de liquide de frein
dans le circuit de freinage est
insuffi sant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifi er le circuit par le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
+
fi xe, associé aux
témoins STOP et
ABS. Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
quali
fi é.
Page 33 of 276
1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Feux
antibrouillard
arrière
fi xe. Les feux antibrouillard arrière
sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fi xe. Le contacteur est sur la
2 ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affi chage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement
fi xe. Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Projecteurs
antibrouillard
avant
fi xe. Les projecteurs antibrouillard
avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière
pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Airbag frontal
passager
fi xe dans
l’affi cheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord,
est actionnée sur la position
«ON»
.
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas, n’installez pas
de
siège enfant «dos à la route». Lorsque vous n’installez pas de siège enfant «dos à la
route» sur le siège passager avant, il est recommandé
d’activer l’airbag frontal passager.
Par contre, avant d’installer un siège enfant «dos à la
route», actionnez impérativement la commande sur la
position «OFF»
.
Page 35 of 276
1/
5090
130
CONTRÔLE DE MARCHE
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
- dans la zone A
, la température est correcte,
- dans la zone B
, la température est trop élevée ; le témoin de
température maxi et le témoin d’alerte centralisée STOP
s’allument,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message d’alerte sur
l’écran.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
Cette information s’affi che pendant quelques secondes à la mise du
contact, en même temps que l’information d’entretien.
Le véhicule doit être sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis
plus de 30 minutes, pour que la vérifi cation de ce niveau soit
valable. Après quelques minutes de conduite, la température et la pression
montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
)
attendez le refroidissement du moteur,
)
dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,
)
lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
)
complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI».
offkm/h90
OIL OKNiveau d'huile
correct
Page 47 of 276
1/
CONTRÔLE DE MARCHE
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
confi gurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les
différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et
gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
MENU «TÉLÉPHONE»
*
Suivant destination.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affi chage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ).
Pour des raisons de sécurité, la confi guration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.