Peugeot RCZ 2011 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, veľkosť PDF: 17.18 MB
Page 31 of 276

1/
KONTROLA ČINNOSTI
Protiblokovací
systém kolies
(ABS)
trvalo. Porucha protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene sa
obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifi kovaný servis.
Dynamická
kontrola
stability
(ESP/ASR)
blikajúca. Systém ESP/ASR sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k
zlepšeniu smerovej stability vozidla.
trvalo. Porucha systému ESP/ASR,
s výnimkou prípadu neutralizácie
(zatlačenie tlačidla a rozsvietenie
jeho svetelnej kontrolky). Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifi kovanom servise.
Natáčacie
svetlomety
blikajúca. Porucha systému natáčacích
svelometov. Nechajte skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifi kovanom servise.
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
N ezapnutý/
odopnutý pás
trvalo, potom
blikajúca na
displeji kontroliek
pásov a
čelného airbagu
spolujazdca. Vodič alebo predný spolujazdec
si nezapli alebo si odopli
bezpečnostný pás.
Potiahnite príslušný popruh, potom vložte západku do
spony.
Minimálne jeden zo zadných
spolujazdcov si odopol pás.
Page 32 of 276

30
Kontrolky činnosti
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie
príslušného systému do činnosti.
Môže byť doprevádzané zvukovým signálom.
V závislosti od verzie vášho združeného prístroja je rozsietenie
kontrolky doprevádzané taktiež:
- piktogramom na centrálnom displeji združeného prístroja a správou
na viacúčelovom displeji,
alebo
- piktogramom a správou na centrálnom displeji združeného
prístroja.
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Ľavý
ukazovateľ
smeru
bliká, spolu
so zvukovým
signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru
bliká, spolu so
zvukovým signálom.
Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Núdzové svetlá
bliká súčasne
so zvukovým
signálom. Ovládač núdzových svetiel,
nachádzajúci sa na prístrojovej
doske, je aktivovaný. Pravý a ľavý ukazovateľ smeru, ako aj ich združené
kontrolky, blikajú súčasne.
Parkovacie
svetlá
trvalo. Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá" alebo v polohe
"AUTO" pri nedostatočnom svetle.
Stretávacie
svetlá
trvalo. Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá" alebo v polohe
"AUTO" pri nedostatočnom svetle.
Diaľkové svetlá
trvalo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Opakovane potiahnite ovládač, čo umožní návrat k
stretávacím svetlám.
Page 33 of 276

1/
KONTROLA ČINNOSTI
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Zadné hmlové
svetlá
trvalo. Zadné hmlové svetlá sú zapnuté. Otočte ovládací prstenec smerom dozadu, čím
deaktivujete hmlové svetlá.
Žhavenie
dieselového
motora
trvalo. Spínacia skrinka je v druhej
polohe (Kontakt). Skôr ako motor naštartujete, počkajte na zhasnutie
kontrolky.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických podmienok.
Parkovacia
brzda
trvalo. Parkovacia brzda je zatiahnutá
alebo zle uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je na
brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde získate v kapitole
"Jazda".
Predné hmlové
svetlomety
trvalo. Predné hmlové svetlomety sú
zapnuté. Otočte ovládací prstenec dvakrát smerom dozadu, čím
deaktivujete hmlové svetlomety.
Čelný airbag
spolujazdca
trvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a
čelného airbagu
spolujazdca. Ovládač, nachádzajúci sa na
prístrojovej doske na strane
spolujazdca je nastavený v
polohe "ON"
.
Čelný airbag spolujazdca je
aktivovaný.
V tomto prípade neinštalujte
detskú sedačku do polohy
"chrbtom k smeru jazdy". Ak neinštalujete detskú sedačku "chrbtom k smeru jazdy"
na sedadlo predného spolujazdca odporúča sa aktivovať
čelný airbag spolujazdca.
Avšak, skôr ako nainštalujete detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy" na miesto predného spolujazdca,
bezpodmienečne nastavte ovládač do polohy "OFF"
.
Page 34 of 276

32
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné
vypnutie činnosti príslušného systému.
Môže byť doprevádzané zvukovým signálom.
V závislosti od verzie vášho združeného prístroja je rozsvietenie
kontrolky doprevádzané taktiež:
- piktogramom na centrálnom displeji a správou na viacúčelovom
displeji,
alebo
- piktogramom a správou na centrálnom displeji združeného
prístroja.
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Čelný airbag
spolujazdca
trvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a
čelného airbagu
spolujazdca. Ovládač, nachádzajúci sa na
prístrojovej doske na strane
spolujazdca, je v polohe " OFF
".
Čelný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy" môžete
inštalovať na sedadlo predného
spolujazdca. Skôr ako nainštalujete detskú sedačku "chrbtom k smeru
jazdy" na sedadlo predného spolujazdca je nevyhnutné
neutralizovať čelný airbag spolujazdca.
Avšak v prípade, ak sa na prednom sedadle spolujazdca
nenachádza detská sedačka v polohe "chrbtom k smeru
jazdy" odporúča sa airbag opätovne aktivovať: umiestnite
ovládač do polohy " ON
".
ESP/ASR
trvalo.
Tlačidlo, nachádzajúce sa v
strede prístrojovej dosky, je
aktivované. Jeho svetelná
kontrolka je rozsvietená.
Nasledovné funkcie sú
deaktivované:
- dynamické riadenie stability
(ESP),
- protišmykový systém kolies
(ASR),
- automatické rozsvietenie
výstražnej svetelnej
signalizácie.
Opäť zatlačte na tlačidlo, čím manuálne aktivujete tieto
funkcie. Svetelná kontrolka zhasne.
Tieto funkcie sa automaticky opäť aktivujú pri naštartovaní
vozidla.
Page 35 of 276

1/
5090
130
KONTROLA ČINNOSTI
UKAZOVATEĽ TEPLOTY CHLADIACEJ
KVAPALINY
Zapnutý motor, ak sa ručička nachádza:
- v zóne A
, teplota je správna,
- v zóne B
, teplota je príliš vysoká; kontrolka maximálnej teploty a
výstražná centrálna kontrolka STOP
sa rozsvietia, sú doprevádzané
zvukovým signálom a výstražnou správou na displeji.
Bezpodmienečne zastavte vaše vozidlo v čo najlepších
bezpečnostných podmienkach.
Skôr ako motor vypnete, počkajte niekoľko minút.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifi kovaný servis.
UKAZOVATEĽ HLADINY MOTOROVÉHO OLEJA
Táto informácia sa zobrazí po dobu niekoľkých sekúnd pri zapnutí
zapaľovania súčasne s informáciou o údržbe.
Pre správnu kontrolu hladiny oleja je potrebné, aby bolo vozidlo
v horizontálnej polohe a s vypnutým motorom po dobu viac
ako 30 minút. Po niekoľkých minútach jazdy teplota a tlak v chladiacom okruhu
vzrastú.
Hladinu doplníte nasledovne:
)
počkajte na vychladnutie motora,
)
odskrutkujte uzáver o dve otáčky a nechajte poklesnúť tlak,
)
po poklesnutí tlaku odstráňte uzáver,
)
doplňte hladinu až po označenie "MAXI".
offkm/h90
OIL OKOil level
correct
Page 36 of 276

34
Správna hladina oleja
Je signalizovaný blikaním "OIL"
alebo zobrazením výstražnej správy na
združenom prístroji, doprevádzanej rozsvietením servisnej kontrolky a
zvukovým signálom.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj manuálnou kontrolou
pomocou ručnej odmerky hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte
úroveň hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Je signalizovaná blikaním "OIL--"
alebo zobrazením výstražnej
správy na združenom prístroji. Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifi kovaný servis.
Nedostatok oleja
Porucha odmerky hladiny oleja
Manuálna odmerka
S umiestnením manuálnej odmerky oleja a doplnením hladiny oleja
v závislosti od typu vášho motora sa môžete oboznámiť v kapitole
"Kontroly".
Na odmerke sú označené dve úrovne hladiny:
-
A
= maxi; nikdy neprekračujte túto hladinu (riziko
poškodenia motora),
-
B
= mini; doplňte hladinu cez nalievací otvor,
pričom použite olej vhodný pre váš typ motora.
Oil level
correct
Oil level
incorrect
Oil level measurement
invalid
Page 37 of 276

1/
KONTROLA ČINNOSTI
UKAZOVATEĽ ÚDRŽBY
Táto informácia sa zobrazí pri zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkých
sekúnd. Informuje vodiča o termíne nasledujúcej prehliadky, ktorú je
potrebné vykonať v súlade s plánom údržby výrobcu.
Tento termín je vypočítaný na základe posledného vynulovania
ukazovateľa údržby. Je stanovený v závislosti od dvoch parametrov:
- prejdená vzdialenosť,
- uplynutá doba od poslednej prehliadky.
Termín prehliadky za viac ako 3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa na centrálnom displeji združeného ptístroja
nezobrazí žiadna informácia o údržbe.
Termín prehliadky v rozmedzí 1 000 km a 3000 km
Pri zapnutí zapaľovania po dobu 7 sekúnd sa rozsvieti kľúč
znázorňujúci údržbu. Centrálny displej združeného prístroja vám udáva
počet kilometrov, ktoré ešte môžete prejsť do nasledovnej prehliadky
vozidla.
Napríklad:
zostáva vám ešte 2 800 km do nasledujúcej prehliadky.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu 7 sekúnd sa na centrálnom displeji
zobrazí:
Termín prehliadky za menej ako 1 000 km
Napríklad:
ostáva vám ešte 900 km do nasledujúcej prehliadky vozidla.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu 7 sekúnd sa na centrálnom displeji
zobrazí:
Znak kľúča ostane rozsvietený
na malom
displeji, čím vás upozorňuje na blížiacu sa
prehliadku.
Maintenance due in
1700 miles or
9 months
1700miles
Maintenance due in
500 miles or
2 months
500miles
Page 38 of 276

= 0
36
Zmeškaný termín prehliadky
Pri každom zapnutí zapaľovania vám znak kľúča blikajúci
po dobu
7 sekúnd signalizuje, že je potrebné urýchlene vykonať prehliadku.
Napríklad:
prekročili ste termín prehliadky o 300 km.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu 7 sekúnd sa na centrálnom displeji
zobrazí:
Znak kľúča ostane stále rozsvietený
na malom displeji, čím vás upozorňuje na
prekročenie termínu prehliadky.
Vzdialenosť, zostávajúca na prejdenie, môže byť ovplyvnená
časom, v závislosti od návykov vodiča pri jazde.
Znak kľúča sa teda môže rozsvietiť aj v prípade, ak ste prekročili
lehotu dvoch rokov.
Vynulovanie ukazovateľa údržby
Vyvolanie informácie o údržbe
Prístup k informácii o údržbe máte v ktoromkoľvek okamihu.
Táto informácia sa zobrazí počas procesu manuálnej kontroly.
)
Krátko zatlačte na tlačidlo "CHECK/000"
.
Informácia o údržbe sa zobrazí po dobu niekoľkých sekúnd na
centrálnom displeji združeného prístroja a následne zmizne.
Ak si želáte po tomto úkone odpojiť batériu, uzamknite vozidlo
a počkajte minimálne päť minút, aby bolo vynulovanie skutočne
vykonané. Po každej prehliadke vozidla musí byť ukazovateľ údržby vynulovaný.
Z tohto dôvodu postupujte nasledovne:
)
vypnite zapaľovanie,
)
zatlačte na tlačidlo "CHECK/000"
a podržte ho zatlačené,
)
zapnite zapaľovanie; displej počítadla kilometrov sa postupne
vynuluje,
)
ak centrálny displej združeného prístroja zobrazuje "=0"
, uvoľnite
tlačidlo; znak kľúča na malom displeji zmizne.
Interval
exceeded by
300 miles
-300miles
Page 39 of 276

1/
KONTROLA ČINNOSTI
CHECK MANUÁLNY TEST
Táto funkcia vám umožňuje skontrolovať stav vozidla (pripomenutie výstražných
správ a stavu funkcií, ktorých parameter je možné nastaviť - aktivované /
deaktivované) a informácie o údržbe.
)
Pri motore v chode aktivujte manuálny test krátkym zatlačením na
tlačidlo "CHECK/000"
združeného prístroja.
V prípade, ak nebola zistená žiadna porucha, zobrazí sa "CHECK OK"
na centrálnom displeji združeného prístroja.
V prípade, ak bola zistená "nezávažná" porucha, zobrazia sa príslušné
výstražné kontrolky a následne sa objaví "CHECK OK"
na centrálnom
displeji združeného prístroja. Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifi kovaný servis.
V prípade, ak bola zistená "závažná" porucha, zobrazia sa príslušné
výstražné kontrolky na centrálnom displeji združeného prístroja. Nechajte
si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom servise.
POČÍTADLÁ KILOMETROV
Celkovo a denne ubehnuté kilometre sú zobrazené po dobu tridsiatich
sekúnd po vypnutí zapaľovania, otvorení dverí vodiča ako aj pri
uzamknutí a odomknutí vozidla.
Meria celkovú vzdialenosť prejdenú vozidlom od jeho
prvého použitia.
Celkové počítadlo kilometrov
)
Zapnuté zapaľovanie, zatlačte na toto tlačidlo a pridržte ho
zatlačené až po zobrazenie núl.
Denné počítadlo kilometrov
Meria vzdialenosť prejdenú vozidlom od okamihu jeho vynulovania
vodičom.
4.5
65
4
/min1000mph
CHECK/000
mph 55LIMIT Pause
CHECK/000
13 0110907
05
0
3010
6
7 5
4
/min1000mph
5.5
offmph55
CHECK
OK
/1h
04
/1h
Page 40 of 276

00.5
16
7
60
6
12
93
55
50
45
40
353025
20
15
1
0
5
38
REOSTAT OSVETLENIA
Umožňuje manuálne nastavenie intenzity osvetlenia miesta vodiča
v závislosti od vonkajšieho svetla. Je funkčný len pri rozsvietených
svetlách, s výnimkou denných svetiel.
Aktivácia
)
Zatlačením tlačidla zmeníte intenzitu osvetlenia miesta vodiča.
)
V prípade, ak dosiahne osvetlenie minimálnu hodnotu, tlačidlo
uvoľnite a následne ho opäť zatlačte, čím zvýšite jeho intenzitu.
alebo
)
V prípade, ak dosiahne osvetlenie maximálnu hodnotu, tlačidlo
uvoľnite a následne ho opäť zatlačte, čím znížite jeho intenzitu.
)
Akonáhle dosiahnete požadovanú intenzitu osvetlenia, tlačidlo
uvoľnite.
Neutralizácia
Pri vypnutých svetlách alebo na vozidlách vybavených dennými
svetlami v dennom režime, ostane zatlačenie tlačidla bez odozvy.
HODINY
Ručičkové hodiny, umiestnené medzi strednými vetracími otvormi
prístrojovej dosky, nie sú vybavené tlačidlom pre nastavenie.
Nastavenie aktuálneho času je popísané v odseku konfi guračného
menu príslušného viacúčelového displeja.
Čas hodín je zosynchronizovaný s časom viacúčelového displeja;
akonáhle potvrdíte nastavenie času na viacúčelovom displeji, ručičky
hodín sa otočia tak, aby ukazovali čas, ktorý ste práve nastavili a vždy
pri zapnutí zapaľovania.