bluetooth Peugeot RCZ 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 15.6 MB
Page 47 of 336
1/
O CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
WIP Sound aceso, uma vez este menu seleccionado, pode confi gurar o
seu kit mãos-livres Bluetooth (emparelhamento), consultar os diferentes
directórios telefónicos (lista das chamadas, serviços...) e gerir as suas
comunicações (ligar, desligar, dupla chamada, modo secreto...).
Para mais detalhes sobre a aplicação "Telefone", consultar a rubrica
WIP Sound.
MENU "TELEFONE"
*
Consoante o destino.
Configuração do ecrã
Uma vez este menu seleccionado, pode aceder aos ajustes seguintes:
- ajuste luminosidade-vídeo,
- ajuste da data e da hora,
- escolha das unidades.
Escolha do idioma
Uma vez este menu seleccionado, pode mudar a língua da visualização
do ecrã (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands,
Português, Português-Brasil, Türkçe * ).
Por razões de segurança, a confi guração dos ecrãs multifunções
pelo condutor deve ser efectuada obrigatoriamente com o veículo
parado.
Page 205 of 336
203
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
COM WIP COM 3D
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser
ouvido um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ANULAR (se estiver introduzido um cartãoSIM válido).
É efectuada uma chamada
para a plataformaPEUGEOTUrgence que recebe as informações de localização do
veículo e pode transmitir um alerta qualifi cado para os
serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plata
forma não estiver operacional
ou quando o serviço de localização tiver sido expressamente recusado, a chamada será transmitida
para os serviços de emergência (11 2). Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão
activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido. Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços nãofuncionam. Prima esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT .
Chamada cliente
Seleccione "Chamada cliente" para
todos os pedidos de informações
sobre a marca PEUGEOT .
Seleccione "PEUGEOT Assistance"para iniciar uma chamada de pedidode assistência.
PEUGEOTAssistance
Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidade.Consulte a rede PEUGEOT. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verifi car a confi guraÁ„o destes serviÁos e
poder· solicitar a modifi caÁ„o junto da sua rede.
Em caso de colis„o detectada pelo calculador de airba
g e
independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags, umachamada de emergÍncia È efectuada automaticamente.
A mensa
gem "Chamada de emergÍncia em modo degradado"
associada ‡ intermitÍncia da luz avisadora laranja indica uma
avaria. Consultar a rede PEUGEOT.
Page 207 of 336
205
O sistema está protegido de maneira a funcionar unicamente no seu veículo.
WIP Com3D
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que
necessitam de uma maior atenção com o veículoparado.
Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
economia de energia.
01 Primeiros passos
02 Comandos vocais e
no volante
03 Funcionamento
geral
04 Nave
gação - Orientação
05 Informação de tráfe
go
06 Rádio
07
Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefonar
09 Arborescência do ecrã
Questões fre
quentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 2
06
208
211
216
225
227
228
233
238
243
ÍNDICE
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 209 of 336
207
01PRIMEIROS PASSOS
IDENTIFICADOR WIP Com 3D
Pressão para a esquerda / direita:
Com visualização de "RADIO": selecção da frequência anterior / seguinte.
Com visualização de "MEDIA": selecção da faixa anterior / seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":deslocação horizontal do cartão.
Pressão para cima / para baixo:
Com visualização de "RADIO": selecção da estação de rádio anterior / seguinte da lista.
Com visualização de "MEDIA": selecção do directório MP3.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação vertical do mapa.
Passagem para a faixa seguinte ouanterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
OK: validação do objecto realçado noecrã.
DE
SLIGAR: acesso ao Menu
telefone.
Desli
gar uma chamadaem curso ou recusar umachamada, ligação Bluetooth. Visualização normal ou ecrã
preto.
Selecção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA" /
"NAV" (em caso de navegação
em curso) / "TEL" (em caso deconversa em curso) / "RADIO"
ou "MEDIA" em reprodução.
ATENDER: acesso ao Menutelefone.
Ligação Bluetooth, aceitar uma
chamada.
Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO": selecção da estação de rádio anterior / seguinte da lista.
Com visualização de "MEDIA": selecção da faixa de CD ou MP3 anterior / seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
zoom aumentar/diminuir o mapa.
Deslocação do cursor de selecção de um menu.
Page 235 of 336
233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH/TELEFONE INTERNO
Para activar o telefone Bluetooth ouo telefone interno, premir DESLIGAR
TEL.
TELEFONAR
Seleccionar Menu telefone
, depois "Seleccionar telefone"
e, de seguida escolher entre "Telefone desligado" ,"Usar telefone Bluetooth"
ou "Usar
telefone interno". Premir OK em cadaetapa para validar.
O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e umcartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.
Page 236 of 336
234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIMe da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviÁos a que temacesso.
TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGA
ÇÃO
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D,
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar,...).
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-
se de que ele fi ca "visível por todos" (consultar as
informações do telefone).
Quando nenhum telefone estáemparelhado, o sistema propõe "Ligar
telefone". Seleccionar "Sim"e premir OK para validar.
Seleccionar o código de
autenticação no telefone. O código
a seleccionar é apresentado no ecrã do sistema.
Para emparelhar o telefone li
gado, premir a tecla TEL e depois seleccionar o Menu telefone
,depois "Seleccionar telefone" , de seguida "Ligar telefone Bluetooth"eseleccionar o telefone pretendido.
Premir
OK em cada etapa para
validar. Uma vez li
gado o telefone, o WIP Com 3D
pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar al
guns minutos * .
O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do
telefone (consultar as informações do telefone). Pr
emir a tecla de ATENDER.
Seleccionar "Procurar telefone"e premir OK para validar. Seleccionar
de seguida o nome do telefone.
Procurar telefone
Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, seleccionar "Ligar
telefone" e depois "Eliminar telefone".
Page 237 of 336
235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que omanual do seu telefone e junto do seu operador, os serviÁos a que tem
acesso. Uma lista dos telemÛveis que proporcionam a melhor oferta est·
disponÌvel na rede.
TELEFONAR
LIGAR UM TELEFONE
BLUETOOTH
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atençãosustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D ,devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-se que ele È "visÌvel por todos".
Uma vez li
gado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
de endereÁos e o registo de chamadas. Esta sincronizaÁ„o pode
demorar al
guns minutos * .
Premir a tecla de ATENDER.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no m·ximo) È
apresentada no ecr„ multifunÁıes. Seleccionar o telefone escolhido e seleccionar "Ligar telefone"para uma nova ligaÁ„o.Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligaÁ„o ao
telefone.
Page 238 of 336
236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extrair o suporte premindo o botão de ejecção.
Instalar o cartão SIM no su
porte e
inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão
SIM, proceder como para a etapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser efectuadas com o veículo parado.
Re
gistar o código PIN no teclado, seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta
"Deseja alternar para o telefone
interno?" , seleccionar "Sim"se pretender utilizar o cartão sim parachamadas pessoais. Caso contrário, o cartão SIM apenas será utilizado para chamadas de emergência e
dos serviços.
Memo. cód PIN
Aquando do re
gisto do seu código PIN, assinalar o separador "Memo. cód PIN"
para aceder ao telefone sem ter de compor estecódigo na próxima utilização.
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO
COM O CARTÃO SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a agenda de endereços e o registo de chamadas.
Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas nosistema áudio do veículo.
Page 242 of 336
240
ADDR
BOOK
Recalcular3
Percurso rápido4
Percurso curto4
Percurso optimizado tempo/distância4
Destino esp. nas proximidades Busca destinos es
peciais 2
3
Destino esp. perto loc. destino3
Destino especial na cidade3
Destino especial no país3
Destino esp. perto do percurso3
Tipo de percurso Op
ções de percurso2
3
Destino esp. perto loc. destino4
Percurso curto4
Percurso optimizado4
Serviço pago4
Percurso dinâmico
Ajustes 2
3
Independente do trânsito4
Semidinâmico4
Dinâmico4
Critérios a evitar3
Evitar auto-estradas4
Evitar estradas com portagem4
Evitar túneis4
Evitar ferryboat4
Recalcular3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória2
Exportar livro de endereços2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços2
Listas de chamadas 2
Mensagens2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone4
Telefone desligado3
Usar telefone Bluetooth3
Usar telefone interno3
Ligar telefone Bluetooth3
Desligar telefone5
Mudar nome do telefone5
Eliminar emparelhamento5
Eliminar tds emparelhamentos5
Mostrar detalhes5
Page 248 of 336
246
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com portagem).
Verifi car os critÈrios de exclus„o no MenuNavegaÁ„o ("OpÁıes de percurso" "CritÈrios aevitar").
O tempo de espera apÛsintroduÁ„o de um CD È prolongado.
Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado n˙mero de dados (directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode demorar alguns segundos.
Este fenÛmeno È normal.
N„o È possÌvel ligar o telefone com Bluetooth. … possÌvel que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho n„o esteja visÌvel.
- Verifi car se o Bluetooth do telefone est· activado.
- Verifi car se o telefone está visível.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado por Bluetooth é inaudível.O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D, eventualmente ao máximo, e aumentar o som dotelefone se necessário.
O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona compatível.
Não é possível copiar oCD na Jukebox.
A fonte seleccionada não é a correcta.
Modifi car a fonte activa para seleccionar a fonte CD.
O CD está protegido contra cópia.
É normal que um CD protegido não possa ser copiado.