audio Peugeot RCZ 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 14.74 MB
Page 105 of 336

5/
SIGURANŢĂ
DETECTARE PRESIUNE INSUFICIENTĂ
Sistem care controlează automat şi permanent presiunea pneurilor
la rulare.
Sistemul de detectare a pneurilor dezumfl ate reprezintă un ajutor
la condus, care nu înlocuieşte nici vigilenţa, nici răspunderea
şoferului. Senzori, montaţi în fi ecare valvă, controlează presiunea pneurilor şi
declanşează avertizarea în caz de disfuncţie (viteză mai mare de 20 km/h).
Roată dezumflată
Acest martor se afi şează pe tabloul de bord, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj de alertă ce localizează roata respectivă.
)
Verifi caţi presiunea pneurilor cât mai repede posibil.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.
CLAXON
Sistem de avertizare sonoră pentru a preveni ceilalţi participanţi la
trafi c despre un pericol iminent.
)
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
APEL DE URGENŢĂ SAU
DE ASISTENŢĂ
Acest dispozitiv permite lansarea unui apel de urgenţă sau de asistenta
către serviciile de urgenţă sau către platforma PEUGEOT dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui echipament, consultaţi rubrica
"Audio şi telematică".
Page 172 of 336

170
MOD ECONOMIE DE ENERGIE
Sistem ce gestionează durata utilizării anumitor funcţii pentru
conservarea energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în continuare, timp cumulat de
maxim treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi sistemul audio şi
telematic, ştergătoarele, faza scurtă, plafoniera...
Acest timp poate fi drastic redus dacă bateria este slab încărcată.
TRECEREA LA ACEST MOD
După expirarea acestui timp, un mesaj de trecere în modul economie
de energie apare pe ecran şi funcţiile active trec în starea de veghe.
Dacă o convorbire telefonică are loc în acest moment:
- aceasta va fi menţinută timp de 5 minute în cazul folosirii
kitului mâini libere de la WIP Sound,
- aceasta va putea continua până la sfârşit în cazul folosirii
WIP Nav+ sau a WIP Com 3D.
IEŞIREA DIN ACEST MOD
Aceste funcţii vor fi automat activate la următoarea utilizare a
vehiculului.
Pentru a benefi cia imediat de aceste funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să
funcţioneze cel puţin 5 minute.
Respectaţi timpii de funcţionare a motorului pentru a asigura o
încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizaţi în mod repetat şi continuu repornirea motorului pentru a
încărca bateria.
O baterie descărcată nu permite pornirea motorlui (a se vedea
paragraful "Baterie").
MOD DE DELESTARE
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în concordanţă cu nivelul de
încărcare al bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum ar fi aerul condiţionat,
degivrarea lunetei... pot fi dezactivate temporar, în funcţie de starea de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face automat, imediat ce starea
bateriei o permite.
Page 207 of 336

205
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
WIP Com3D
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe func
ţionarea la activarea modului economie de energie.
01 Primii paşi
02 Comenzi vocale
şi
la volan
03 Funcţionare generală
04 Navigaţie - Ghidare
05 Informaţie trafic
06 Radio
07 Pla
yer media muzicale
0
8 Telefon
09 Arborescenţă ecran
Întrebări frecvente
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 2
06
208
211
216
225
227
228
233
238
243
CUPRINS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 208 of 336

206
01PRIMII PAŞI
PANOU WIP Com 3D
ŞŞ
Acces la "Radio Menu"
Afi şează lista posturilor în ordine
alfabetică (bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă (bandă AM).
Acces la "Media Menu" (CD audio, Jukebox, Intrare
Auxiliară).
A
fi şare a listei pieselor.
Schimbare sursă.
Acces la "NavigationMenu" şi afi şează ultimele
destinaţii.
Abandon al opera
ţiei
Page 211 of 336

209
02
INITIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOASTERE
VOCALA
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media
Select media
Sin
gle slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
F
older <1 - 1000>
Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD pla
yer source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number
between 1 and 1 000) on the activeMEDIUM
Select a Folder (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Ph
one book
Di
al
Save number
Accept
Reject O
pen the Telephone Menu
Entera telephone number to be calledr
Open the phone book
M
ake a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOK Address book menu
Call
N
avigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description
Page 212 of 336

210
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
COMENZ LA VOLAN
Comandă ştergătoare: afi şare "RADIO" şi "MEDIA".
Comandă lumini: activarea comenzii vocale printr-o apăsare scurtă;
indicaţia curentă de navigaţie printr-o apăsare lungă.
Schimbare sursă sonoră.
Lansare a unui apel din carnetul de adrese.
Deschidere/Închidere telefon.
Validarea unei selec
ţii.
Apăsare mai mult de 2 secunde:acces la meniul telefonului.
Radio: căutare automată a frecven
ţei inferioare.
CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a piesei
precedente.
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: retur
rapid. Radio: selectare post in
ferior/superior
memorat.
CD audio: selectare a piesei precedente/următoare.
Dacă este afi şat "MEDIA" pe ecran:
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare
director precedent/următor.
Selectare a elementului precedent/următor din carnetul de adrese.
Radio: căutare automată a
frecvenţei superioare.
CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a pieseiurmătoare.
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: avans
rapid.
Creştere volum.
Micşorarea volumului.
Sonor mut: întreruperea
sunetului prin apăsarea
simultană a tastelor decreştere şi de diminuare a
volumului.
Restabilire sunet:
prin
apăsarea pe una dintre
cele două taste de volum.
Page 216 of 336

214
03
3
3
Meniu DVD
Meniu principal DVD
3 Listă titluri
3
Listă capitole
DVD VIDEO (APĂSARE LUNGĂ):
Redare1
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
ŢŢ
2
2
Stop
Meniuri DVD
3
3
Audio
Subtitrări
3
Unghi
2 Opţiuni DVD
Exemple:
DVD menu
DVD top menu
Li
st of titles
List of cha
pters Pla
y
Stop
DVD m
enus
Audio
Subtitles
Angle DVD
Options
Page 232 of 336

230
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Selectaţi "Jukebox management" apoi "Add fi les" (Copiere) şi apăsaţi pe OK
pentru a valida fi ecare etapă.
Apăsa
ţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din
nou pe tasta MEDIA sau selectaţiMedia Menu şi apăsaţi pe OK pentru
validare.
Insera
ţi un CD audio/MP3, omemorie USB sau un card SD.
JUKEBOX
Add fi les
Veri
fi caţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat (CD,
USB sau Card SD).
Selectaţi "Add fi les from MP3-Disc"(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi peOK pentru validare.Selecta
ţi piesele dorite apoi "Rip
selection" (Copiere selecţie) sau
selectaţi toate piesele folosind "Rip all"(Copiere integrală).
Selectaţi "[New folder]" (Director nou)pentru a crea un nou director sau selectarea unui director existent (deja creat).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks
that will be ripped?" (Introducere nume fi şiere?):
alege
ţi "Yes" pentru a le modifi ca sau "No".
Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi
Page 234 of 336

232
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Conectaţi echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio; galben pentru
video) situaţi
Page 240 of 336

238
09
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCENŢĂ ECRAN
FUNCŢIE PRINCIPALĂ Ă
ALEGERE A
ALEGERE B...
alegere A1
alegere A2
1
2
3
2
3
Meniu "Traffi c"
Toate mesajele pe itinerar
Filtrare mesaje
1
2
3
Dezactivare4
Numai mesajele de avertizare pe itinerar3
Toate mesajele de avertizare3
Toate mesajele3
Filtru geografi c3
Pe o rază de 3 km4
Pe o rază de 5 km4
Pe o rază de 10 km4
Pe o rază de 50 km4
La consultarea mesajului
Redare vocală mesaje2
3
La recepţia mesajului3
Informaţii staţii TMC2
Meniu "Media"
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Vide
o
Alegere sursă
1
2
3
Jukebox3
SD-Card3
USB3
Intrare auxiliară - audio/video3
Copiere
Gestionare Jukebox 2
3
Directoare & fi şiere 4
Creare director3
Ştergere/redenumire3
Editare liste melodii3
Mod de redare3
Liste de melodii4
Stare memorie3
Consultaţi meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina următoare.ţ
Reglaje audio 2
3
Format de afi şare
Reglaje video2
3
Meniu limbi3
Reglaje afi şaj3
Luminozitate4
Contrast 4
Culoare 4
"Traffi c" Menu
Messages on route
Select preferred list
D
eactivate PIN Only warnings on rout
e
All warning messages
All messa
ges
Geo. Filter
Within 2 miles
(3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
On confi rmation
Read out settings
Incomin
g messages
TMC station information
"Media" Menu
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Select media
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
Add fi les Jukebox management Folders
& Files Create folder
Modif
y content
Edit playlist
Play options
Playlists
Memory capacity
Refer to the "
Sound settin
gs
" menu details of whichare shown on the next page.
Sound settin
gs
Aspect rati
o
Video settings
Menu lan
guage
Display
Brightness
Contrast
Colour