Peugeot RCZ 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013,
Model line: RCZ,
Model: Peugeot RCZ 2013
Pages: 336, PDF Size: 14.74 MB
Peugeot RCZ 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
RCZ 2013
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/27203/w960_27203-0.png
Peugeot RCZ 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
Trending: airbag off, isofix, tow, radio, service, navigation update, cruise control
Page 261 of 336
259
04
CĂTRE PUNCTE DE INTERES (POI)
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă serviciiîntr-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi…).
Selectaţi " Select destination" (Selectare
destinatie) si validati, apoi selectaţi"Enter an address " (Introducere adresă) úi validaţi.
Pentru a ale
ge un POI apropiat de locul
Page 262 of 336
260
04
LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Această pictogramă apare dacă mai multe POIsunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe aceastăpictogramă permite descoperirea POI.
*
În funcţie de disponibilitatea
Page 263 of 336
261
04
PARAMETRAREA AVERTIZARILOR
ZONE CU RISC
Puteţi selecta:
- "Av
ertizare vizuala"
- "Av
ertizare sonora"
- "Avertizare numai
Page 264 of 336
262
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADAUGAREA UNEI ETAPE
Apasati pe NAV
pentru afi şareameniului " Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
Selectati "Journey leg and route
" (Etape si traseu), apoi validati.
Selectati "Close to
" (In apropiere de),
pentru a indica o trecere prin apropierea etapei, sau "Strict " (Strict), pentru o
trecere prin etapa.
V
alidati cu "OK" pentru a incepeghidarea si dati o orientare generala
traseului de ghidare.
Selectati " Add a stage
" (Adaugare etapa), apoi validati.
Adresa etapei va fi introdusa ca o
destinatie, prin " Enter an address"(Introducere adresa), contact al"Directory
" (Lista), sau "Previous destinations
" (Ultimele destinatii).
ORGANIZARE ETAPE
Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi " Order/delete journey legs" (Ordonare / Stergere etape) şi validaţi.
Selecta
ţi şi validaţi, pentru
Page 265 of 336
263
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
OPTUNI DE GHIDARE
CRITERII DE CALCUL
Selectaţi "Guidance options
" (Opţiuni)
şi validaţi.
Selecta
ţi " OK
" si validaţi, pentru
Page 266 of 336
264
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
GESTIONAREA HĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ
Selectaţi "Map management
" (Gestionare hartă) şi validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi şate pe ecran.
Selecta
ţi " Map details" (Detalii hartă) şi
validaţi.
Selectaţi " By default " (Setări iniţiale), pentru a face să apară
pe hartă numai "Oil stations, garages" (Benzinării, ateliere de
service) şi " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK
", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi cările.
Page 267 of 336
265
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectaţi "Map management " (Gestionarea hărţii) şi validaţi.
Selectaţi:
-
"Vehicle direction
" (Direcţia vehiculului),pentru ca harta să se orienteze astfel încât să urmarească vehiculul,
-"North direction
"
(Orientare spre Nord),pentru ca harta să fi e orientată întotdeauna spre Nord,
-
"Perspective view" (Vedere în perspectivă), wwpentru afi şarea unei vederi în perspectivă.
Selectaţi " Map orientation
" (Orientareahărţii) şi validaţi.
Schimbarea culorii hărţii, diferită în modul de zi şi în cel denoapte, se confi gurează din meniul "SETUP" (Setări).
ORIENTAREA HĂRŢII
A
pasati pe NAVpentru afi şareameniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
Denumirile străzilor devin vizibile pe hartă începând cu scara 100 m
.
Page 268 of 336
266
04
Apasati pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi "Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi "Set speech synthesis"(Reglare sinteză vocală) şi validaţi.
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate
" (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat Ón momentul difuzării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP " / "Voice synthesis" (Setări / Sinteză vocală).
Page 269 of 336
267
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULINĂ / VOCE FEMININĂ
Apăsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice" (Selectare
voce masculină) sau "Select femalevoice
" (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porneşte din nou.
Selecta
ţi " Voice synthesis
" (Sinteză
vocală) şi validaţi.
Page 270 of 336
268
05 INFORMAŢII TRAFIC
Acces la meniul "INFORMATII TRAFIC"
Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).
"""""""acoatoTr a ffi c informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif tiţ(ţ)(ţ)(ţ)(ţ)(ţ)(o aţtac) (Informaţii trafi c) (Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)(Informaţii trafic)" (Informaţii trafic)" (Informaţii trafic)" (Informaţii trafic)"(I fţii tfi)"(I fţii tfi)"(I fţii tfi)"(I fţii tfi)
sau
Apăsaţi pe "TRAFFIC".
Trending: trip computer, cruise control, reset, language, bluetooth, light, radio