USB Peugeot RCZ 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 15.27 MB
Page 12 of 336

10
CONSOLES CENTRALES
1.
Micro du système audio et télématique.
2.
Plafonnier / Lecteurs de carte / Éclairage
d’ambiance.
3.
Afficheur des témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager.
4.
Détecteurs de surveillance volumétrique
(alarme).
5.
Écran multifonction.
6.
Montre.
7.
Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de stabilité
(ESC/ASR/AFU).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
8.
WIP Sound et rangement, WIP Nav+ ou
WIP Com 3D.
9.
Commandes de chauffage / air
conditionné.
10.
Cendrier avant.
11 .
Prise accessoires 12 V.
12.
Commande de l’aileron mobile.
13.
Rangement ou désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D.
14.
Porte-canette.
15.
Accoudoir avant / Prise USB/Jack.
Page 88 of 336

86
LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise USB, est situé dans
l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur
numérique iPod
® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont
transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la
façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-
vous à la rubrique audio correspondante.
WIP PLUG - LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise JACK et d’un port USB,
est situé dans l’accoudoir avant.
Avec la prise USB, il vous permet de brancher un équipement nomade,
tel qu’un baladeur numérique de type iPod
® ou une clé USB.
Avec la prise JACK, il vous permet de brancher n’importe quel type de
lecteur nomade.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont
transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
Si l’appareil est branché sur la prise USB, vous pouvez gérer ces
fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et
les visualiser sur l’écran multifonction.
Si l’appareil est branché sur la prise USB, pendant son utilisation,
l’équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-
vous à la rubrique WIP Sound ou WIP Nav+.
Page 185 of 336

8/
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F13
5 A
Boîtier servitude moteur, capot actif.
F14
15 A
Écran multifonction, afficheur témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager,
afficheur combiné, amplificateur, kit
mains-libres, calculateur aide au
stationnement, USB Box.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs
extérieurs.
SH
-
Shunt PARC.
Fusible N°
Intensité
Fonctions
G36
30 A
Amplificateur Hi-Fi.
G37
30 A
Boîtier de mémorisation siège passager.
G38
30 A
Boîtier de mémorisation siège
conducteur.
G39
5 A
Boîtier de mémorisation éclairage.
G40
30 A
Sièges chauffants conducteur et
passager.
Boîtier 2
Page 211 of 336

209
02
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
CONTEXTEPRONONCERACTION
MÉDIA
Média
Sélectionner source
L
ecteur CD
Jukebox
USB
Entr
ée auxiliaire
SD card
Plage <1 - 1000>
Dossier <1 - 1000>
Sélectionner la source sonore MEDIA
Choisir une source sonore
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Jukebox
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Sélectionner la source sonore entrée AUX audio
Sélectionner la source sonore SD card
Sélectionner une plage donnée (nombre
entre 1 et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et
1000) du MEDIA actif
TÉLÉPHONE Menu Téléphone
Saisir le numéro
R
épertoire téléphonique
Appeler
Enre
gistrer le numéro
Accepter
R
efuser Ouvrir le Menu Télé
phone
Saisir un numéro de télé
phone à appeler
Ouvrir le répertoire téléphonique
Lancer l’appel
Enre
gistrer un numéro dans le répertoire
Accepter un appel entrant
Re
fuser un appel entrant
CARNET D’ADRESSES
Menu Carnet d’adresses
Appeler
Guider vers
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler fiche avec son libellé
comme décrit dans le carnet d’adresses
Lancer un guidage vers une adresse ducarnet d’adresses par son libellé
Page 225 of 336

223
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGATION - GUIDAGE
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB
le fichier de mise à jour des «POI» depuis
Internet. Ce service est disponible sur le site
«http://peugeot.navigation.com».
MISE À JOUR DES POI
Réglages
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
Insérer le support
(Carte SD ou clé USB)contenant la base POI dans le lecteur Carte SDou le lecteur USB du système. Sélectionner le média
(«USB» ou «SD-Card») utilisé et appuyer sur OK.
Appu
yer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Réglages», puis
«Importer mes points d’intérêts».
La réussite du téléchar
gement est validée par un message.
Le s
ystème redémarre.
La version des P
OI est disponible dans le menu SETUP \ Paramètres système.
Importer mes points d’intérêtspp
Menu «Navigation»g
Page 230 of 336

228
07LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet depréférence.
Si le disque est
gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un
CD multi-sessions, le standard Jolietest recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l
’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Le
format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de t
ype MP3, connecter l’IPod avec la prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire
(AUX).
Pour être lue, une clé U
SB doit être formatée FAT 32. Il est conseillé de rédi
ger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
En cours de lecture,
quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour
prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Page 231 of 336

229
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD
, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétragesutilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660. Appuyer sur la touche MEDIA.
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
Choisir la source
Appuyer à nouveau sur la toucheMEDIA ou sélectionner la fonctionMenu «Média» et appuyer sur OKpour valider.
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner
la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
Menu «Média»
La liste des pla
ges ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Média». In
sérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la carte SD dans le lecteur
de carte ou le périphérique USB
dans le lecteur USB. La lecture commence automatiquement. CD MP3, carte SD ou
périphériques USB sont les sources compatibles.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 232 of 336

230
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaqueétape pour valider.
Appu
yer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Insérer un
CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD.
JUKEBOX
Copierp
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD).
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner les pistes souhaitées puis
«Copier sélection» ou sélectionner
toutes les pistes avec «Copier tout».
Sélectionner «[Nouveau dossier]»pour créer un nouveau dossier ousélectionner un dossier existant(préalablement créé).
Copier depuis CD MP3pp
[Nouveau dossier]
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
Pour la co
pie d’un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)»
ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le messa
ge d’avertissement en
appuyant sur «OK» pour démarrer la copie.
OK
Oui Non Lorsqu
’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD
Page 249 of 336

247
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir lesSMS.
Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones àrisques.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour (Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
- Recommencer la procédure intégralement.
- Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste.
- Vérifier que les données sur le MEDIA sont livrées par un partenaire officiel dePEUGEOT.
Les fréquences vocales(DTMF) ne sont pasactives quand je suis en communication et je tape des numéros sur leclavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement sil’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODEjusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans lacartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en circulant sous une voie ou à proximité d’une voiecomportant une «Zone à risques».
Page 252 of 336

250
01 PREMIERS PAS
Accès au Menu«
Navigation - guidage »et affichage des dernièresdestinations.
A
ppui court moteur non
tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur
tournant : extinction / reprise de la source audio.
Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
Touche MODE
: Sélection du
type d’affichage permanent.
Appui lon
g : affichage d’unécran noir (DARK).
A
ccès au Menu «MUSIC», et affichage des plagesou des répertoires CD/MP3/lecteur Apple ® .
Appui lon
g : affichage du panneau de réglage des
paramètres audio pour les sources « MEDIA » (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Appui lon
g : accès aux « Réglages audio
» : ambiances musicales, grave, aigu, loudness,
répartition, balance gauche/droite, balance avant/arrière, correction automatique du volume.
A
ccès au Menu « RADIO» et affichage
de la liste des stations captées.
Appui lon
g : affichage du panneau de
réglage des paramètres audio pour lasource tuner. Molette de sélection et validation
OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste
ou un menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un a
ppui court fait apparaître un
menu contextuel, selon l’affichage à l’écran.
Rotation en afficha
ge carte : zoom/dézoom del’échelle de la carte.
R
églage du volume(chaque source est
indépendante, y compris
message TA et consigne de
navigation).