phone Peugeot RCZ 2013 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 14.86 MB
Page 239 of 336

237
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Натиснете в края на лоста на волана, за да
приемете повикването или да прекъснететекущото повикване.
Изберете " Y
es", за да приемете
или " No
", за да откажете и
потвърдете с OK.
ВХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
ИЗХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ
Входящото повикване е съобщено чрез звук и насложено изписване на дисплея.
За да затворите, натиснете б
утонаHANG UP или натиснете OK и
изберете End call и потвърдете с OK.
End call
Натиснете бутона PICK UP.
Номерът може да се избере и от дневника с адресите. Можете
да избе
рете Dial from address book . WIP Com 3Dпозволява да се запишат до 4096 номера. Из
берете " Dial number
", след което rнаберете номера на телефона с
виртуалната клавиатура. Изберете ф
ункцията Phone menu
и
натиснете OK, за да потвърдите.
Dial number
Phone menu
Списъкът с последните 20 входящи и изходящи повиквания от
автомобила се извежда под Phone menu. Mожете да изберете
номер и да натиснете OK за изходящо повикване.
Yes No
Бутонът PICK UP приема, а бутонът HANG UP отказва входящо
повикване.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Натиснете за повече от две секунди в края налоста под волана, за достъп до указателя.
Използването на телефона в движение е за
бранено. Препоръчва се да спрете при безопасни условия или да използвате бутоните зауправление на телефона на волана.
Възможно е да се направи о
баждане директно от телефона, от съображения за сигурност спрете автомобила.
Page 242 of 336

240
ADDR
BOOK
Recalculate
Преизчисляване3
Fast route Най-бърз4
Short route Най-кратък 4
Optimized route
Оптимизиране време / разстояние4
POI nearbyБлизки POI search
Търсене на центрове на интереси2
3
POI near destinationБлизо до крайната цел3
POI in cityВ град3
POI in countryВ страна3
POI near route
По маршрута3
Route typeКритерии на воденето
Route options Опции на воденето 2
3
POI near destination
Близо до крайната цел 4
Short route Най-кратък 4
Optimized route
Оптимизиране време / разстояние4
Subscr. service
Платена услуга4
Route dynamics
Отчитане на трафика
Settings
Настройки 2
3
Traffi c independent
Без отклонение 4
Semi-dynamic С потвърждение 4
Dynamic
Автоматично 4
Avoidance criteria
Критерии на изключването3
Avoid motorwaysИзключване на автомагистрали4
Avoid toll roadsИзключване на пътни такси4
Avoid tunnelsИзключване на тунели4
Avoid ferries Изключване на ферибот 4
Recalculate Преизчисляване3
Address book Menu Меню "Дневник на адресите"
Create new entry
Създаване на нов файл
1
2
Show memory statusИнформация за свободната памет
2
Export address book Експортиране на дневника на адресите2
Delete all voice entries Изтриване на всички гласови имена
2
Delete all entries Изтриване на всички файлове2
Delete folder "MyAddresses" Изтриване на папката "Моите адреси"
2
Phone Menu Меню "Телефон"
Dial number Избиране на номер
1
2
Dial from address book
Избиране от дневника на адресите2
Call lists
Дневник на повикванията2
MessagesСъобщения2
Select phone
Избор на телефона2
Search phone
Търсене на телефон 4
Te l ephone off Без3
Use Bluetooth phoneТелефон Bluetooth3
Use internal phone Вътрешен телефон3
Connect Bluetooth phone
Свързване на телефон Bluetooth3
Disconnect phoneИзключване на телефон5
Rename phoneПреименоване на телефон 5
Delete pairing Изтриване на телефон 5
Delete all pairingsИзтриване на всички телефони5
Show details
Подробна информация
5
Page 243 of 336

241
SETUP
Settings Настройки2
Automatic answering system Автоматичен тел. секретар3
Select ring tone Избор на мелодия на звънене3
Phone / Ring tone volume
Регулиране на силата на звъненето3
Enter mailbox number
Въвеждане на номер на гласовата поща3
Internal phone settings
Настройки на вътрешния телефон3
Automatically accept call Автоматично приемане на повикването3
Signal waiting call (?)
Сигнал за чакащо повикване3
Show status Изписване на състоянието3
Activate waiting call Активиране на сигнала за чакащо повикване3
Deactivate waiting call Дезактивиране на сигнала за чакащо повикване3
Call forward (?)
Връщане на повикването3
Show status Изписване на състоянието3
Activate call forward Активиране на връщането на повикването3
Deactivate call forward Дезактивиране на връщането на повикването3
Suppress own number
Скриване на моя номер3
Select network Избор на мрежа3
Set network automatically
Автоматичен избор на мрежа3
Set network manually Ръчен избор на мрежа3
Search for networks
Търсене на мрежа3
PIN settings Въвеждане на PIN3
Change PIN Промяна на PIN3
Activate PINАктивиране на PIN 4
Deactivate PIN
Дезактивиране на PIN4
Remember PIN
Запаметяване на PIN3
SIM-card memory status Памет на SIM-картата3
"SETUP Menu"
Меню настройки
Menu lan
guage
Езици
Language & Speech Езици и гласови функции
1
2
3
DeutschНемски 4
EnglishАнглийски4
Español Испански 4
FrançaisФренски 4
Italiano Италиански4
NederlandsХолански4
PolskiПолски 4
Voice control
Параметри на гласовото разпознаване3
Voice control active
Активиране на гласовото разпознаване 4
TutorialСъвети за експлоатация 4
Portuguese
Португалски4
Basics
Основни правила 5
Examples
Примери 5
Tips
Полезни съвети5
Speaker adaptation
Обучаване на гласа4
New speaker adaptationНово обучаване 5
Delete speaker adaptationИзтриване на активно обучаване5
Voice output volume
Сила на гласовия синтез3
Date & Time
Дата и час2
Set date & timeНастройки дата и час3
Date formatФормат дата3
Time formatФормат час3
Page 273 of 336

271
06 ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Достъп до меню "ТЕЛЕФОН"
"""""""ффффеефоTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTелефонTеефоTфTфTфTф"""""""
Преминаване от списъка към менюто (ляво/^ykgh).
или
НатиснетеPHONE.
За да осъществите повикване, изберете номер от списъка инатиснете " OK", за да стартирате повикването. K
Свързването с различен телефон изтрива списъка
на последните повиквания.
Няма свързан телефон.
Свързан телефон.
Входящо повикване.
Изходящо повикване.
Те куща синхронизация на дневника с адресите.
Те кущ телефонен разговор.
В горната лента на постоянното изписване
Page 276 of 336

274
06ТЕЛЕФОНИРАНЕ
УКАЗАТЕЛ / СИНХРОНИЗАЦИЯ НА КОНТАКТИТЕ
Натиснете PHONE
след това изберете"
Contacts management" и потвърдете.
Из
берете " New contact
", за да запаметите нов контакт.
Избе
рете " Sort by Surname/First
name ", за да определите реда наизписване.
Изберете "
Delete all contacts
", за
да изтриете контактите, записани всистемата.
Изберете опции "Synchronization options" :
- No synchronization : единствено
контактите, записани в системата (постоянно достъпни).
-
Display telephone contacts :единствено контактите, записани в телефона.
- Displa
y SIM card contacts : единствено контактите, записани в SIM картата.
- Displa
y all phone contacts :
контактите от SIM картата и от
телефона.
Избе
рете "Import all the entries
", за
да прехвърлите всички контакти оттелефона и да ги запишете в системата.
След като веднъж е прехвърлен,
д
аден контакт остава видим,
независимо от свързания телефон.
Изберете "Contact mem. status
", за
да
разберете броя на записаните или
прехвърлените в системата контакти и
наличната памет.
Page 277 of 336

275
06
УПРАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТИТЕ
Натиснете PHONEи изберете
"Directory of contacts ", и потвърдете.
Из
берете желания контакт и
потвърдете. Из
берете " Import
", за да копирате самоедин контакт в системата.
Из
берете " Call", за да осъществите
повикване.
Изберете " O
pen ", за да се появи
външен контакт или за да се промени
контакт, запаметен в системата. Изберете
OK Избе
рете " Delete", за да изтриете
контакт, запаметен в системата.
За да се промени външен контакт е нео
бходимо той да се
въведе. То й ще бъде запаметен в системата. Не е възможно
да се променят или изтриват контакти от телефона или от SIM
картата чрез връзката Bluetooth.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
или
натиснете
бутона назад, за да
излезете от това меню.
Page 278 of 336

276
06ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Натиснете два пъти PHONE .
Изберете " Dial " и потвърдете.Изберете "
Directory of contacts
" и
потвърдете.
Наберете номера на телефона чрез виртуалната клавиатура като избирате иррфрр
потвърждавате цифрите една по една.руурр
Натиснете "OK
", за да осъществитеKповикването.
Н
атиснете TELили два пъти PHONE.
ПОВИКВАНЕ НА НОВ НОМЕР
ПОВИКВАНЕ НА КОНТАКТ
Из
берете желания контакт и
потвърдете.
Ако достъпът е осъществен чрез
клавиша PHONE, изберете " Call" и
потвърдете.
Изберете номера и потвърдете, за да
осъществите повикването.
ИЗХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ Използването на телефона не се препоръчва докато управлявате. Препоръчва се да спрете на безопасно място илис предимство да използвате превключвателите на волана.
Page 279 of 336

277
06ТЕЛЕФОНИРАНЕ
ПОВИКВАНЕ НА ЕДИН ОТ ПОСЛЕДНИТЕ ИЗБРАНИ НОМЕРА
Натиснете TEL, изберете "Call list"ипотвърдете,
Избе
рете желания номер ипотвърдете.
За да изт
риете дневника на повикванията, натиснете два пътиPHONE, изберете " Phone functions
" и потвърдете,
после изберете "Delete calls log
" и потвърдете.
ПРЕКЪСВАНЕ НА ПОВИКВАНЕ
Натиснете PHONE, после изберете"OK", за да прекъснете.
Или натиснете продължително клавиша TELот превключвателите на
волана.
Или натиснете два пъти краткоклавиша TELот превключвателите на
волана.
Или н
атиснете клавиша MODE, колкото пъти е необходимо, докато се
появи екранът на телефона.
Натиснете PHONE,
за да се появидневникът на повикванията. и
ли
Натиснете превключвателя "OK", за да се появи контекстуалното меню,
изберете "Hang up" и потвърдете.
Page 282 of 336

280
06
Натиснете два пъти бутона PHONE .
Изберете " List of the pairedperipherals" (списък на куплираните
периферни устройства) и потвърдете.
Възможно е да се свъ
ржете или да
прекъснете връзката :
-"Connect" или "Disconnect"избрания телефон, - отмяна на куплирането наизбрания телефон. уру
Възможно е също да се отменят
всички куплирания.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
УПРАВЛЕНИЕ НА КУПЛИРАНИТЕ
ТЕЛЕФОНИ
РЕГУЛИРАНЕ НА ПОЗВЪНЯВАНЕТО
Натиснете два пъти PHONE.
Изберете " Phone functions"ипотвърдете.
Из
берете " Ring options"ипотвърдете.
Можете да рег
улирате силата назвука и мелодията на звънеца. Изберете " Bluetooth functions"
(функции Bluetooth).
Из
берете " OK " и потвърдете, за да запаметите промените.
Page 295 of 336

293
11
Select TMC station
Избор TMC станция
Automatic TMC
Автоматично ТМС следене
Manual TMC
Ръчно ТМС следене
List of TMC stations
Списък на ТМС станции
Displa
y / Do not display messages
Активиране / дезактивиране на съобщенията
МЕНЮ "TRAFFIC" (Пътна обстановка)
Geographic fi lter Географски филтър
Retain all the messages
Запазване на всички съобщения
Retain the messa
ges
Запазване на съобщенията
Around the vehicle
Около автомобила
On the rout
e
По пътя
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
DialИзбиране на номер
Directory of contacts
Контакти
Cal
lПовикване
Open
Отва
ряне
Impor
tВъвеждане
МЕНЮ "Phone" (Телефон)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Списък на сдвоените устройства
Connect
Включване
Disconnect
Изключване
Delete
Изтриване
Delete all
Изтриване на всичко
Contact mem. status
Стат
ус памет контакти
Phone function
sФункции на телефона
Rin
g optionsОпзии на позвъняването
Delete calls lo
gИзтриване на дневника на повикванията
Bluetooth functions
Ф
ункция Bluetooth
Peripherals searchТърсене на устройства
Rename radiotelephoneПреименоване на радиотелефон
Hang up
Затваряне на телефона
Displa
y all phone contacts
Извеждане на всички контакти Delet
eИзтриване
Contacts mana
gementУправление на контактите
New contactНов контакт
Delete all contactsИзтриване на всички контакти
Import all the entries Въвеждане всичко
S
ynchronization options
Синхронизация на контактите
Displa
y telephone contacts
Извеждане на контактите в телефона
No synchronization
Няма синхронизация
Displa
y SIM card contacts
Извеждане на контактите в SIM картата
2CancelАнулиране
2Sort by Name/First nameСелекция по Име/Презиме
3
Cancel
Анулиране