language Peugeot RCZ 2013 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 14.86 MB
Page 51 of 336

1/
КОНТРОЛ при ДВИЖЕНИЕ
Информация за използването на сгъваемия дисплей
(отваряне, затваряне, регулиране на положението...) ще
намерите в рубрика "Достъп до сгъваемия дисплей".
)
Натиснете бутона "SETUP"
за достъп до менюто "SETUP"
. В
него можете да изберете една от следните фунции :
- "Languages and voice functions",
- "Date and time",
- "Display",
- "Units",
- "System parameters".
МЕНЮ "SETUP"
Eзици и гласови функции
То в а меню позволява да :
- се избере език на изписването (Английски, Испански,
Италиански, Немски, Полски, Португалски, Португалски-
Бразилия, Турски, Френски, Холандски
* ),
- се изберат параметрите на гласовото разпознаване (активиране/
дезактивиране, съвети за използването, обучение на гласа...),
- се регулира силата на звука на гласовия синтез.
Дата и час
То в а меню позволява да се регулират датата и часът, форматите им.
Принцип на GPS синхронизацията (GMT) :
1.
Потвърдете избора "Synchronise with GPS", часът се настройва
по GMT, датата също се актуализира.
2.
С помощта на този регулатор 4 посоки, преместете показалеца
в полето на часовете и натиснете OK
.
3.
С помощта на въртящия се регулатор,
можете да настроите
часа в избрана от вас часова зона.
Внимание, в случай на смяна на лятно/зимно часово време,
регулирането на часа също се извършва ръчно.
Мерни единици
Позволява да се изберат мерни единици за : температурата (°C или °F)
и разстояние (км или мили).
Параметри на системата
Менюто позволява да се възстанови заводската конфигурация, да се
изпише версията на софтуера и да се активират текущите текстове.
От съображения за сигурност, конфигурирането на
многофункционалния дисплей от водача трябва да се
извършва задължително при спрян автомобил.
Изписване
То в а меню позволява да се регулира осветеността на дисплея,
цветовете на дисплея и на картата (режим ден/нощ или автоматичен).
*
Според страната.
Page 210 of 336

208
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Преди първото използване се препоръчва да чуете,
произнесете и повторите съветите.
Натиснете бутона SETUP и изберете
функцията "Language & Speech".Завъртете регулатора и изберете "Voice control". Активирайте
гласовото разпознаване.
Из
берете "Tutorial".
ВЪВЕЖДАНЕ НА ГЛАСОВИТЕ
КОМАНДИ - ГЛАСОВО РАЗПОЗНАВАНЕ
Изразите, които трябва да се произнасат според контекста сазаписани в таблиците по-долу.
Произнесете, WIP
Com 3D започва да изпълнява.
Едно натискане на въ
рха
на лоста за управление на светлините активира гласовото разпознаване.
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice reco
gnition helpAccess to the media management help
Access to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outq
Clear
RADIO
Select stationStation
Read out station listEnter frequency
Select wave bandAMFMTA on
TA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS
description
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice offVoice advice onSave addressStart guidance
Abort guidanceNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destinationaddressDeactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
Page 240 of 336

238
09
MEDIA
TRAFFIC
ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
ОСНОВНА ФУНКЦИЯ
ИЗБОР A
ИЗБОР B…
избор A1
избор A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Меню Трафик
Messages on routeВсички съобщения за маршрута
Select preferred list
Филтриране на съобщенията
1
2
3
Deactivate PIN
Дезактивиран4
Only warnings on routeПредупреждения за маршрута3
All warning messages
Само предупреждения за маршрута3
All messagesВсички съобщения3
Geo. Filter
Географски филтър3
Within 3 km
В радиус 3 км4
Within 5 kmВ радиус 5 км4
Within 10 km
В радиус 10 км4
Within 50 kmВ радиус 50 км4
On confi rmation При проверка на съобщението
Read out settings
Гласови съобщения2
3
Incoming messagesПри получаване на съобщението3
TMC station information Информация TMC станция2
Media Menu Меню "Медия"
Audio CD / MP3-Disc /
DVD-Audio/ DVD-Video
Аудио CD/MP3-Диск / DVD-Аудио
/DVD-Видео
Select media Избор на режим
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Папки & Файлове)3
SD-Card
SD карта3
USB USB3
External device (audio/AV)
Допълнителен вход (аудио/видео)3
Add fi les Копиране
Jukebox management
Управление на Jukebox2
3
Folders & Files
Папки & Файлове 4
Create folder
Създаване на папка3
Modify contentИзтриване / преименоване3
Edit playlist Извеждане на списъка с песните3
Play options Опции на четенето3
Playlists
Списък на песните4
Memory capacity
Обем на паметта3
Refer to the "Sound settings" menu details of whichare shown on the next page.Влезте в "меню аудионастройки" на следващата страница
.
Sound settin
gs
Аудионастройки 2
3
Aspect ratio Формат на изписването
Video settings
Видеонастройки2
3
Menu languageЕзици3
DisplayНастройки3
Brightness Осветеност 4
Contrast Контраст 4
Colour Цветове 4
Page 243 of 336

241
SETUP
Settings Настройки2
Automatic answering system Автоматичен тел. секретар3
Select ring tone Избор на мелодия на звънене3
Phone / Ring tone volume
Регулиране на силата на звъненето3
Enter mailbox number
Въвеждане на номер на гласовата поща3
Internal phone settings
Настройки на вътрешния телефон3
Automatically accept call Автоматично приемане на повикването3
Signal waiting call (?)
Сигнал за чакащо повикване3
Show status Изписване на състоянието3
Activate waiting call Активиране на сигнала за чакащо повикване3
Deactivate waiting call Дезактивиране на сигнала за чакащо повикване3
Call forward (?)
Връщане на повикването3
Show status Изписване на състоянието3
Activate call forward Активиране на връщането на повикването3
Deactivate call forward Дезактивиране на връщането на повикването3
Suppress own number
Скриване на моя номер3
Select network Избор на мрежа3
Set network automatically
Автоматичен избор на мрежа3
Set network manually Ръчен избор на мрежа3
Search for networks
Търсене на мрежа3
PIN settings Въвеждане на PIN3
Change PIN Промяна на PIN3
Activate PINАктивиране на PIN 4
Deactivate PIN
Дезактивиране на PIN4
Remember PIN
Запаметяване на PIN3
SIM-card memory status Памет на SIM-картата3
"SETUP Menu"
Меню настройки
Menu lan
guage
Езици
Language & Speech Езици и гласови функции
1
2
3
DeutschНемски 4
EnglishАнглийски4
Español Испански 4
FrançaisФренски 4
Italiano Италиански4
NederlandsХолански4
PolskiПолски 4
Voice control
Параметри на гласовото разпознаване3
Voice control active
Активиране на гласовото разпознаване 4
TutorialСъвети за експлоатация 4
Portuguese
Португалски4
Basics
Основни правила 5
Examples
Примери 5
Tips
Полезни съвети5
Speaker adaptation
Обучаване на гласа4
New speaker adaptationНово обучаване 5
Delete speaker adaptationИзтриване на активно обучаване5
Voice output volume
Сила на гласовия синтез3
Date & Time
Дата и час2
Set date & timeНастройки дата и час3
Date formatФормат дата3
Time formatФормат час3
Page 320 of 336

318
07
TELEPHONEТЕЛЕФОН BLUETOOTH
Connect/Disconnect an e
quipment
Включване/изключване на апарат
Consult the paired equipment
Преглед на съгласуваните апарати BLUETOOTH CONFIGURATION
КОНФИГУРАЦИЯ BLUETOOTH
Te l e
phone function
Функция телефон
Audio Streamin
g function
Функция аудио стийминг
Delete a
paired equipmentИзтриване на съгласуван апарат
Perform a Bluetooth search Провеждане на търсене на Bluetooth
Calls listСписък на повикванията
CALLПОВИКВАНЕ
Director
yКаталог
Terminate the current callПрекратяване на текущия разговор MANAGE THE TELEPHONE CALL
УПРАВЛЕНИЕ НА ТЕЛЕФОННО ПОВИКВАНЕ
Activate secret mode
Активиране на секретен режим
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
adjust luminosity-video регулиране на осветеността-изображение DI
SPLAY CONFIGURATION КОНФИГУРИРАНЕ НА ДИСПЛЕЯ DEFINE VEHICLE PARAMETER
S ДЕФИНИРАНЕ НА ПАРАМЕТРИТЕ НА АВТОМОБИЛА
*
PER
SONALIZATION-CONFIGURATIONПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ - КОНФИГУРИРАНЕ
n
ormal videoнормално изображение
r
everse videoнегативно изображение
ad
just luminosity (-+)регулиране на осветеността
set date and timeрегулиране на датата и часа
set da
y/month/year регулиране ден/месец/година
set hour
/minutes регулиране час/минути
select mode 12h
/ 24hизбор на режим 12ч / 24ч
select units
избор на мерни единици
l/100 km - mp
g - km/l л/100 км - мили/]Zehg - км/e
°Celsius / °Fahrenheit
°Целзий / °Фаренхайт
SELECT LANGUAGE ИЗБОР НА ЕЗИК
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Параметрите се променят в зависимост от автомобила.