audio Peugeot RCZ 2013 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2013Pages: 336, PDF Size: 14.36 MB
Page 232 of 336

230
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Izaberite "Jukebox management" zatim
kopiranje-dodavanje fajlova "Add fi les" i pritisnite OK posle svakog koraka da biste potvrdili izbor.
Pritisnite taster MEDIA. Pritisniteponovo taster MEDIA ili izaberite
taster Media Menu prtisnite OK dabiste potvrdili izbor.
Ubacite
CD audio/MP3, USB iliSD karticu.
JUKEBOX
Add fi les
Proverite da li
je aktiviran MEDIA onog izvora koji želite da koristite (CD, USB ili SD kartica).
Izaberite na primer kopiran
je fajlova iz MP3 "Add fi les from MP3-Disc" zatimpritisnite OK da biste potvrdili.Izaberite žel
jene sadržaje zatim kopiraj
označeno "Rip selection" ili izaberite
ponovo sve sadržaje pomoću funkcijekopiraj sve "Rip all".
Izaberite "[New
folder]" da biste kreirali novi fajl ili izaberite već postojeći fajl (koji ste prethodno kreirali).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Ubacite promenu naziva novih fajlova "Do you want to change the names of
the tracks that will be ripped?" : izaberite "Yes" da biste ih promen ili "No".
Da biste kopirali CD MP3, izaberite kopiranje sapreslušavanjem "Real time ripping", brzo/kvalitetno kopiranje "Fast ripping"/"High quality (192 kbit/sec)" ili kopiranje standardnog kvaliteta"Standard quality (128 kbit/sec)" zatim izaberite
funkciju počni da kopiraš "Start ripping".
Potvrdite poruku upozorenja pritiskom na OK da biste započeli kopiranje.
OK
Yes No Tokom kopiran
ja, prekidom kontakta prekinuće se kopiranje koje će se
nastaviti nakon ponovnog davanja kontakta.
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
KOPIRANJE SADRŽAJA CD-a NA HARD DISK, USB, SD KARTICU
Page 234 of 336

232
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Razdvojte pojedinačnu opremu kao (MP3 čitač, kameru, foto-
aparat…) na utičnicama RCA (blela i crvena za audio ; žuta za
video) koje se nalaze u kućištu, pomoću audio kabla JACK/RCA.
Pritisnite taster MEDIA i pritisnite još
jednom ili izaberite funkciju MediaMenu i pritisnite OK da biste potvrdili
izbor.
Izaberite izvor muzike AUX i pritisniteOK da potvrdite izbor. Očitavanje
automatski počinje.
Izaberite, "Select media" a zatim
pomoćni ulaz (video) "External
device (AV)" i pritisnite OK da biste ga aktivirali.
External device
Prikazivanje i upravljanje komandama se obavlja putem nomadske opreme.
KORIŠĆENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
Ako pomoćni ulaz nije aktiviran, izaberite upravljanje pomoćnim
izvorom "Ext. Device (Aux) management" da biste ga aktivirali.
GLEDANJE VIDEO DVD-a
Odaberite željeni video izbor (DVD-Video, External device (AV)).Pritisnite OK da biste potvrdili izbor. Očitavanje će da počne.
Priti
snite taster MEDIA da biste u svakom trenutku mogli da pristupite
meniju DVD-a DVD menu ili
funkcijama Media Menu kako biste
izvršili video podešavanja (svetlost/kontrast, format slike...).
Ako se DVD ne po
javi na ekranu,pritisnite taster MODE da biste
pristupili ekranu MEDIA koji će
prikazati ekran DVD.
Ubacite DVD u čitač.
Očitavanje će početiautomatski.
4 strelice i hromirani točkić vam omo
gućavaju da prelazite sa jedneodabrane opcije DVD na drugu. Poglavlja možete da menjatepritiskom tastera ili .
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
AUDIO / VIDEO / KABL RCA NIJE DOSTAVLJEN
Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Izbacite držač kartice pritiskajući dugme za
izbacivanje.
Instalira
jte SIM karticu u držač,a zatim je uvucite u otvor.
Za vađen
je SIM kartice, postupite kao i u etapi 1.
Pošto zahteva
ju vašu potpunu pažnju i radi vaše bezbednosti, sve
operacije vezane za instaliranje SIM kartice moraju se obavljatikada je vozilo zaustavljeno.
Unesite PIN kod putem tastature iizaberite OK da biste potvrdili operaciju.
Sistem
pita da li želite da koristite
interni telefon za vokalne pozive,
"Yes" odaberite "Do you want to switch to the internal phone?" ako želite da koristite vašu SIM karticuza lične pozive. U suprotnom, jedinoće hitni pozivi ići preko SIM kartice.
Remember PIN
Prilikom unošen
ja PIN koda, odaberite "Remember PIN" da biste
pristupili telefonu a da ne morate da unosite kod prilikom sledećeg korišćenja.
KORIŠĆENJE INTERNOG TELEFONA SA
SIM KARTICOM
TELEFONIRANJE
Kada instalirate SIM kartu, sistem može da uskladi adresar i dnevnik poziva.
Sinhronizovanje može da potraje nekoliko minuta.
Ako ste izabrali da ne koristite interni tele
fon za lične pozive, uvek možete
da povežete Bluetooth telefon da biste primali pozive preko audio sistema
vozila.
Page 240 of 336

238
09
MEDIA
TRAFFIC
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
OSNOVNE FUNKCIJE
IZBOR A
IZBOR B... izbor A
1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffi c MenuPutne informacije
Messages on routeSve putne informacije
Select
preferred listFiltriranje poruka
1
2
3
Deactivate PINDeaktiviraj PIN 4
Only warnings on routeSamo poruke upozorenja3
All warning messages
Sve poruke upozorenja3
All messages
Svi tipovi poruka3
Geo. Filter
Geo. Filter 3
Within 3 kmu poluprečniku od 3 km4
Within 5 kmu poluprečniku od 5 km4
Within 10 kmu poluprečniku od 10 km4
Within 50 kmu poluprečniku od 50 km 4
On confi rmation
Za čitanje poruke
Read out settingsVokalne poruke 2
3
Incoming messagesZa prijem poruke3
TMC station information
Informacije TMC stanica2
Media MenuMeni "Media"
Audio C
D/ MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video/Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD Video
Select mediaIzaberi izvor
1
2
3
Jukebox Folders & FilesJukebox 3
SD-CardSD kartica3
USBUSB 3
External device (audio/AV)
Pomoćni ulaz audio/video3
Add fi lesDodavanje fajlova Jukebox managemen
tKorišćenje jukebox -a2
3
Folders & FilesFajlovi i pod-fajlovi 4
Create folderOtvaranje novog fajla 3
Modify contentBrisanje/menjanje imena3
Edit playlistPrikaz playlist-e3
Play options
Play opcije3
Playlists
Play lista 4
Memory capacity
Stanje memorije 3
Pogledajte detaljan meni Sound settings
(Audio podešavanje) na sledećoj stranici.
Sound settings
Audio podešavanje 2
3
Aspect ratio Format prikaza
Video settingsVideo podešavanje2
3
Menu languageJezici3
Display
Podešavanje prikaza 3
BrightnessSvetlost 4
ContrastKontrast 4
ColourBoja4
Page 241 of 336

239
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video (AUX) 3
Reset video settingsInicijalizacija video podešavanja 3
Off/Audio/Audio and Video (AV)Off/Audio/Audio i Video
Ext. Device
(Aux) managementKorišćenje pomoćnog ulaza Aux2
3
Radio MenuMeni "Radio"
WavebandOpseg AM/FM
1
2
Manual tuneManuelno biranje frekvencije 2
Pogledajte meni Sound settings
(Audio podešavanje)u nastavku.
Sound settingsAudio podešavanje 2
3
Meni "Sound settings"
Audio podešavanje
Balance
/ Fader
Balance/Fader
1
2
Bass / TrebleNiski/Visoki tonovi2
EqualizerMuzički ambijent 2
LinearNijedan 3
ClassicKlasika3
Jazz
Džez3
Rock/PopRock/Pop 3
TechnoTehno3
VocalVokal3
Mute rear speakersIsključivanje zadnjih zvučnika 2
Loudness
Jačina2
Speed dependent volumeJačina zvuka u zavisnosti od brzine 2
Reset sound settings
Resetovanje audio podešavanja2
Navigation MenuMeni "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidancePrekid /Nastavljanje navođenja
1
2
Destination inputUbaci odredište2
Address inputUbaci novu adresu3
CountryZemlja4
CityGrad4
StreetUlica 4
House numberBroj 4
Start route guidancePočni navođenje 4
Postal codePoštanski kod4
Save to address bookDodaj u imenik 4
IntersectionRaskrsnice4
City districtCentar grada4
Geo positionGPS koordinate4
MapUnošenje na karti4
Navigate HOMEOdvedi me kući 3
Choose from last destinationsIzaberi neku od prethodnih destinacija3
Choose from address bookPrema adresaru 3
StopoversEtape2
Add stopoverDodaj etapu3
Address inputDodaj novu adresu4
Navigate HOME
Vodi me kući 4
Choose from address bookPrema adresi iz adresara 4
Choose from last destinationsPrema poslednjoj destinaciji 4
Rearrange routeNajpovoljnijom putanjom 3
Replace stopoverPromeni etapu 3
Delete stopoverObriši etapu 3
FMopseg FM3
AMopseg AM3
Page 245 of 336

243
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Postoji razlika u kvalitetuzvuka između različitihaudio izvora (radio, CD, ...).
Radi
Page 252 of 336

250
01 OSNOVNE FUNKCIJE
Pristup meniju'' Navigation - guidance"
i prikaz prethodnih
destinaci
ja.
Kratak pritisak kad motor
ne radi : paljenje / gašenje.
Kratak pritisak kad
motor radi :
gašenje /
preuzimanje slušanog audio izvora.
Kratko pritisnite : odabiranjememorisanih radio stanica.
Du
že pritisnite : memorisanje stanica zaslušanje.
Ta ster MODE: Odabiranje tipa
trajnog prikaza.
Pritisnite du
že : prikazivanje nacrnom ekranu (DARK).
Pristup meni
ju " MUSIC
", i prikaz pesama ili CD/MP3/Apple ®
sadržaja.®
Dugo pritisnite : prikazivanje panoa za podešavanje
parametara za izvore "MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Pritisnite duže : Pristup "
Audio settings " : zvučnoj pozadini, dubini tonova, oštrini, glasnoći,
preraspodeli, balansu levo/desno, balansu napred/nazad, automatsko ispravljanje jačine zvuka.
Pristup meni
ju "RADIO
" i prikaz liste
dostupnih radio stanica.
Du
go pritisnite : prikaz panoa za
podešavanje audio parametara za izvor
tjuner.Točkić za odabiran
je i potvrdu OK :
o
dabir nekog elementa na ekranu ili na listi ili na
meniju, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Van meni
ja i liste, kratak pritisak će pokazatikontekstualni meni, u skladu sa prikazom na ekranu.
Rotaci
ja prikaza karte : uveličavanje/umanjivanje dimenzija karte.
Podešavan
je zvuka (za
svaki izvor nezavisno,
uključujući i TA poruke i
navigaciona uputstva).
Page 255 of 336

253
03
Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da izaberete, pogledajte rubriku "Šematski prikaz ekrana".pp j jp
Za održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivne
krpe (krpa za naočare) bez korišćenja proizvoda za čišćenje.
"RADIO"
"TELEFON"
(Ako je razgovor u toku)
SETUP: PODEŠAVANJA
datum i vreme, kon
fi gurisanje prikaza, zvukovi.
Izmena audio izvora :
RADIO: RADIO emitovanje.
MUSIC: emitovanjeMUZIKE.
Uzastopnim pritiskanjem dugmeta MODE
pristupićete sledećim prikazima :
OPŠTE FUNKCIJE
" KARTA NA CELOM
EKRANU"
" KARTA U PROZOR
U"
(Ako je navođenje u toku)
Page 274 of 336

272
06
POVEZIVANJE BLUETOOTH
TELEFONA
PRVO POVEZIVANJE Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača,postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne rukesistema autoradia, mora se obaviti kada je vozilo zaustavljeno.
Aktivirajte funkciju Bluetooth na telefonu
i uverite se da je telefon "vidljiv za sve"(konfi guracija telefona).
Pritisnite to du
gme.Izaberite ime uređa
ja na listi
detektovanih uređaja, zatim izaberite"Spojiti " i potvrdite.
Sistem predlaže spa
janje telefona :
- u
profi lu "Slobodne ruke" (samo
telefon),
- u profi lu "
Audio
" (streaming(reprodukcija) : očitavanje muzičkih fajlova
telefona),
- ili u pro
fi lu " Sve
" (da biste odabrali oba profi la).
Odaberite " OK
" i potvrdite.
Odaberite " Bluetooth funkcije" i
potvrdite.
Odaberite " Pretraživanje periferije
" ipotvrdite.
Po
javljuje se lista detektovanih uređaja.
Pričekajte da dugme "Spojiti " bude dostupno.
TELEFONIRANJE
Za više informacija posetite sajt www.peugeot.rs (kompatibilnost,
dodatna pomoć, ...).
Page 287 of 336

285
08
CD, CD MP3, USB ČITAČ
Auto radio očitava samo audio fajlove sa ekstenzijom ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" sa protokom podataka između 32 Kbps i 320 Kbps.
Podržava i mod VBR
(Variable Bit Rate).
Svaki drugi tip fajla (.mp4, .m3u, ...) neće biti moguće reprodukovati.
Fa
jlovi WMA moraju biti tipa wma 9 standard.
Podržane frekvenci
je odabira su 11, 22, 44 i 48 KHz.
Preporuču
jemo Vam da nazivi datoteka sadrže manje od 20 karaktera
i da izbegavate netipične karaktere (primer : " " ? ; ù) kako bi se izbegliproblemi pri reprodukciji ili oko prikazivanja na displeju.
Da bi se očitao narezani
CDR ili CDRW, pri narezivanju izaberite
ISO 9660 standarde nivo 1, 2 ili Joliet po izboru.
Ako je narezani sadržaj u nekom drugom formatu, mogu se pojavitiproblemi prilikom njegove reprodukcije.
Preporuču
je se da pri narezivanju jednog diska koristite uvek iste standarde, sa najmanjom mogućom brzinom (4x maksimalno) radipostizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju multi-sessions
CD-a, preporučuje se standard Joliet.
INFORMACIJE I UPUTSTV
A
Sistem podržava prenosive čitače USB Mass Stora
ge ili
iPod preko USB porta (odgovarajući kabl nije u opremi).
Ako je USB sa više particija prikačen na sistem,prepoznaje se samo prva particija.
Upravl
janje perifernim uređajima se radi preko komandi audio sistema.
Bro
j numera je ograničen maksimalno na 2000, 999 numera po folderu.
Ako potrošnja struje na USB portu prelazi 500 mA, sistem prelazi na režim zaštite i isključuje ga.
Ostali periferni uređaji, koji nisu prepoznati od sistema
tokom spajanja, moraju biti priključeni na pomoćnuutičnicu pomoću Jack kabla (nije u opremi).
Da bi mogao da se očita, U
SB treba da bude formatiran u FAT 16 ili 32.
Sistem ne podržava funkcionisanje istovremeno priključenih uređaja
Apple ®i USB.
Preporuču
je se upotreba Apple ®USB kablova radi što ispravnije
upotrebe.