bluetooth Peugeot Rifter 2019 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, velikost PDF: 9.92 MB
Page 5 of 316
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Doporučení pro řízení 120
Startování – vypínání motoru 1 21
Ochrana proti odcizení
1
26
Manuální parkovací brzda
1
26
Elektrická parkovací brzda
1
26
Asistent pro rozjezd do svahu
1
30
Manuální převodovka s
5 rychlostmi
1
30
Šestistupňová mechanická převodovka
1
31
Automatická převodovka
1
31
Ukazatel změny převodového stupně
1
35
Stop & Start
1
35
Speed Limit recognition and
recommendation
1
38
Omezovač rychlosti
1
42
Programovatelný tempomat
1
44
Adaptivní regulátor rychlosti (tempomat)
1
47
Uložení rychlostních limitů do paměti
1
54
Aktivní bezpečnostní brzda s
funkcí
Distance Alert a
inteligentním asistentem
nouzového brzdění
1
55
Lane Keeping Assist
1
58
Blind Spot Detection
1
61
Systém detekce únavy
1
64
Parkovací asistent
1
65
Visiopark 1
1
68
Park Assist
1
70
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
1
75Kompatibilita paliv 1
78
Palivová nádrž 1 79
Zařízení pro zabránění načerpání jiného
typu paliva u
vozidel se vznětovým
motorem
1
80
Sněhové řetězy
1
80
Tažné zařízení
1
81
Rychle demontovatelné tažné zařízení
1
82
Režim úspory energie
1
84
Střešní tyče/střešní nosič
1
84
Kapota motoru
1
85
Motor
18
6
Kontrola hladiny náplní
1
86
Kontroly
18
9
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 91
Doporučení pro údržbu 1 94
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor)
1
95
Sada nářadí
1
95
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
96
Rezer vní kolo
1
99
Výměna žárovky
2
03
Výměna pojistky
2
09
Akumulátor 12
V
2
11
Ta ž e n í
2
14Rozměry
2
16
Parametry motorů a hmotnosti přívěsu
2
17
Identifikační pr vky
2
24
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Přístup k dalším videím
Abecední rejstřík
Audio výbava a
t
elematika
Audiosystém Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Obsah
Page 78 of 316
76
12:13
23 °C
Přídavné topení/větrání
To p e n í
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který
v ytápí prostor pro cestující a zlepšuje účinnost
odmrazování.
Tato kontrolka svítí tr vale, když je
systém naprogramován.
Tato kontrolka bliká, když je topení
aktivní nebo při vzdáleném spuštění
pomocí dálkového ovladače.
Tato kontrolka zhasne po skončení
ohřívání nebo po jeho vypnutí
dálkovým ovladačem.
Větrání
Tento režim umožňuje zapnout větrání
s přívodem vnějšího vzduchu pro zajištění
příjemnější teploty při nastupování do vozidla
v
letních podmínkách.
Programování
S audiosystémem Bluetooth®
F Zvolte „ Pre-heat./Pre-ventil. “ (Navádět na).
F
V
yberte položku „ Activation“ a v
případě
potřeby programování zvolte položku
„ Parameters “.
F
S
tisknutím tlačítka MENU
vyvolejte hlavní nabídku.
F
V
yberte možnost „ Heating“ pro ohřívání
motoru a
prostoru pro cestující nebo
položku „ Ventilation “ pro větrání kabiny
vozidla.
F
V
yber te:
-
1
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti doby, kdy bude dosaženo teploty
předběžného ohřevu,
-
2
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti druhé doby, kdy bude dosaženo
teploty předběžného ohřevu. Pomocí těchto dvou hodin můžete zvolit
jednu či druhou dobu spuštění (například
v
závislosti na ročním období).
Hlášení na displeji potvrdí vaši volbu.
Se systémem PEUGEOT Connect
Radio
Stisknutím Connect-App zobrazte
úvodní stránku.
Poté stiskněte položku
„ Programovatelné topení/větrání “.
F
V
yberte záložku „ Stav“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
Ergonomie a komfort
Page 186 of 316
184
Pokud netáhnete přívěs, demontujte
odnímatelnou kulovou hlavici.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd. Další informace o
specifikacích
motoru a tažené zátěži a především
o maximálním zatížení tažného zařízení
najdete v příslušné části.
Jestliže v té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10 minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a
nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas
k
používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně
a
dlouhodobě. S vybitým akumulátorem není možné
spouštět motor.
Více informací o
12 V akumulátoru
naleznete v
příslušné kapitole.
Režim snížení elektrického
zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna…
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Střešní tyče/střešní nosič
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k
přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Náklad řádně zajistěte.
Jeďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr a
to může ovlivnit
stabilitu vozidla.
Pravidelně kontrolujte odolnost
a
utažení střešních nosičů a zahrádky,
přinejmenším před každou cestou.
Jakmile střešní nosič nebudete
potřebovat, sejměte jej.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté
funkce jsou dočasně vyřazeny z
činnosti.
Pr
Page 227 of 316
1
Audiosystém Bluetooth®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
2
N
abídky
4
R
ádio
4
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
édia
7
T
elefon
1
0
Časté otázky
1
4 Různé popisované funkce a
nastavení se
liší podle verze a konfigurace vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Váš audiosystém je kódován tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Veškeré práce na systému musí být
prováděny výhradně prodejcem nebo
kvalifikovanou dílnou, aby se předešlo
riziku úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo mechanickým závadám.
Abyste předešli vybití akumulátoru,
audiosystém se může vypnout po několika
minutách, pokud motor není v
chodu.
.
Audiosyst
Page 235 of 316
9
Přehrávač CD
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky
kruhového tvaru.
Některé systémy bránící pirátským kopiím, na
originálním disku nebo na disku vypáleném
na osobní vypalovačce, mohou způsobovat
poruchy funkce nezaviněné kvalitou samotného
přehrávače.
Vložte CD do přehrávače a přehrávání začne
automaticky.
Externí přehrávače CD připojené
přes zásuvku USB nejsou systémem
rozpoznány. Pro poslech disku, který je již
v
přehrávači, opakovaně stiskněte
tlačítko SOURCE (Zdroj) a zvolte
zdroj „CD “.
Stiskněte příslušné tlačítko pro
zvolení požadované skladby na CD.
Stiskněte tlačítko LIST (Seznam) pro
zobrazení přehledu skladeb na CD.
Stiskněte a
podržte některé z těchto
tlačítek pro rychlý posun vpřed nebo
vzad.
Přehrávání kompilace MP3
Vložte záznam MP3 do přehrávače CD.
A utorádio vyhledá všechny hudební skladby,
což může tr vat několik sekund až několik
desítek sekund, před tím, než začne samotné
přehrávání.
Na jednom disku může přehrávač CD
načíst až 255
souborů MP3 rozdělených
do 8
úrovní adresářů.
Nicméně se doporučuje tento počet
omezit na dvě úrovně, aby se zkrátil
přístupový čas k
přehrávání CD.
Při přehrávání není dodržována struktura
složek.
Všechny soubory jsou zobrazovány na
stejné úrovni.
Pro poslech disku, který je již
v
přehrávači, opakovaně stiskněte
tlačítko SOURCE (Zdroj) a zvolte
zdroj „CD “.
Stiskněte jedno z
tlačítek a zvolte
požadovaný adresář na CD.
Stiskněte příslušné tlačítko pro
zvolení požadované skladby na CD. Stiskněte tlačítko LIST
(Seznam)
pro zobrazení seznamu adresářů
kompilace MP3.
Stiskněte a
podržte některé z těchto
tlačítek pro rychlý posun vpřed nebo
vzad.
Streamování zvuku Bluetooth®
Streamování umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Připojte telefon.
(Seznamte se s
k
apitolou „Párování telefonu “.)
Aktivujte streamingový zdroj
stisknutím tlačítka SOURCE.
V některých případech musí být
přehrávání zvukových souborů
spuštěno z
klávesnice.
Audio soubory mohou být zvoleny pomocí
tlačítek na ovládacím panelu audiosystému
a
ovladačů na volantu. Na obrazovce lze
zobrazit kontextové informace.
Pokud telefon podporuje tuto funkci. Kvalita
poslechu závisí na kvalitě výstupu telefonu.
.
Audiosyst
Page 236 of 316
10
Připojování přehrávačů
Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle
přenosného zařízení (interpret /album/žánr/
seznamy skladeb (playlisty)).
Verze firmwaru autorádia nemusí být
kompatibilní s
generací vašeho přehrávače
Apple
®.
Informace a do poručení
CD přehrávač umí přehrávat soubory
s
příponami “.mp3,.wma,.wav a.aac“ s
přenosovou rychlostí 32
až 320 kb/s.
Podporuje rovněž režim TAG (ID3
tag, WMA
TAG) .
Nelze přečíst žádné další typy souborů
(.mp4
atd.).
Soubory typu “.wma“ musejí odpovídat
standardu typu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22,
44
a 48 kHz. Nelze přečíst žádné další typy souborů
(.mp4
atd.).
Soubory typu “.wma“ musejí odpovídat
standardu typu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22,
44 a 48 kHz.
Je doporučeno omezit názvy souborů na
méně než 20 znaků a vyhýbat se zvláštním
znakům (například: “ ?; ù), aby se předešlo
jakýmkoliv problémům s jejich přehráváním
nebo zobrazením.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného
disku CD-R nebo CD-RW je třeba při
vypalování upřednostňovat standardy
ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném
formátu, nemusí být správně přehráván.
Aby byla zajištěna co nejlepší kvalita zvuku,
doporučuje se u jednotlivých disků používat
vždy stejný vypalovací standard s nejnižší
možnou rychlostí (maximálně 4x).
Ve zvláštním případě CD s
více relacemi je
doporučeno použít standard Joliet.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte USB
rozbočovač (hub).
Používejte pouze USB paměťové jednotky
formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation Table).
Přes USB port umí systém přehrávat audio
soubory s příponami “.mp3,.wma,.wav,.cbr,.vbr“
s přenosovou rychlostí 32
až 320 kb/s. Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely
s
USB konektorem značky Apple
®.
Telefon
Spárování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů a také proto,
ž e operace párování mobilního telefonu
Bluetooth s
handsfree sadou Bluetooth
vašeho autorádia (tzv. synchronizace)
vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče,
smí být spárování telefonu prováděno
pouze ve stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
Aktivujte funkci telefonu a
ujistěte se,
že je „Viditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).
Dostupné služby závisejí na síti, kartě
SIM a
kompatibilitě používaného telefonu
Bluetooth.
Seznamte se s
návodem vašeho telefonu
a
zjistěte u vašeho operátora, ke kterým
službám máte přístup.
Audiosyst
Page 238 of 316
12
Signalizuje připojení profilu audio
streaming.
Signalizuje profil telefonu hands-
free.
Vyberte telefon.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Poté zvolte a potvrďte:
-
„
Connect telephone “/
„ Disconnect telephone “:
pro připojení/odpojení pouze
telefonu nebo handsfree sady.
-
„
Connect media player “/
„ Disconnect media player “:
pro připojení/odpojení pouze
funkce streamování.
-
„
Connect telephone + media
player “/„Disconnect telephone
+ media player “:
pro připojení/odpojení telefonu
(handsfree sady a
funkce
streamování).
-
„ D
elete connection “ (Odstranit)
pro odstranění spárování. Když v
systému vymažete spárování,
pamatujte na jeho vymazání také z
v
ašeho
telefonu.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním
a překrývajícím oknem na obrazovce.
Zvolte záložku „ YES“ (Ano) na
displeji pomocí tlačítek.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Pro přijmutí hovoru stiskněte toto
tlačítko ovladačů na volantu.
Odchozí hovor
V nabídce „ Telephone“.
Vyberte „Call “.
Vyberte „ Dial“.
nebo
Vyberte „ Directory “. nebo
Vyberte „Calls list
“.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Stiskněte toto tlačítko na více než
dvě sekundy pro přístup k vašim
kontaktům, dále se pohybujte
pomocí kolečka.
Ukončení hovoru
V nabídce „ Telephone“.
Vyberte „ End call“ (Ukončit hovor).
Ukončení hovoru potvrďte stisknutím OK.
Při probíhajícím hovoru stiskněte
jedno z
tlačítek na více než
2
sekundy.
Systém má přístup do seznamu (adresáře)
telefonu v závislosti na jeho kompatibilitě a po
dobu jeho připojení prostřednictvím Bluetooth.
A\256
Page 239 of 316
13
S určitými telefony připojenými přes
Bluetooth můžete odesílat kontakt do
adresáře audiosystému.
Takto přenesené kontakty jsou
zaznamenány do tr valého adresáře, který
je viditelný pro všechny, ať již je připojen
jakýkoliv telefon.
Dokud je adresář prázdný, není umožněn
přístup do jeho nabídky.
Správa hovorů
Pro zobrazení kontextového menu
v průběhu hovoru stiskněte OK.
Ukončit hovor
Pro ukončení hovoru z kontextového
m enu zvolte „ Hang up“ (Zavěsit).
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Vypnutý mikrofon
(osoba, se kterou hovoříte, nic neuslyší)
V kontextové nabídce:
- o značte „ Micro OFF “ (Vypnutí mikrofonu)
pro deaktivaci mikrofonu.
-
z
rušte označení „ Micro OFF“ (Vypnutí
mikrofonu) pro opětnou aktivaci mikrofonu.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Režim telefonu
V kontextové nabídce:
- o značte „ Telephone mode “
(Režim telefonu) pro přepnutí
hovoru na telefon (např. při
vystoupení z
vozidla pro
pokračování v
hovoru).
-
z
rušte označení „ Telephone
mode “ (Režim telefonu) pro
přepnutí hovoru do vozidla.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Pokud bylo vypnuto zapalování, dojde po
vašem návratu do vozidla a
opětovném
zapnutí zapalování k
automatické aktivaci
připojení Bluetooth (v závislosti na kompatibilitě
telefonu), zvuk se znovu převede do systému.
V některých případech musí být kombinovaný
režim aktivován z
telefonu.
Interaktivní hlasová odezva
V kontextové nabídce zvolte „ DTMF
tones “ a potvrďte – pro použití
numerické klávesnice při ovládání
automatických ústředen.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Přepínání mezi hovory
V kontextové nabídce zvolte
„ Switch “ (Přepnout) a potvrďte pro
přepnutí na čekající hovor.
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Adresář
Pro přístup k adresáři stiskněte
a přidržte tlačítko SRC/TEL .
Pro zobrazení seznamu kontaktů
zvolte „ Directory “ (Adresář).
Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
.
A\256
Page 240 of 316
14
Pro úpravu kontaktů uložených
v systému stiskněte MENU a
poté
zvolte „ Telephone “ (Telefon) a
potvrďte.
Zvolte položku „ Directory
management “ a potvrďte.
Můžete:
-
„
Consult an entr y “,
-
„ D
elete an entr y “,
-
„ D
elete all entries “.
Systém má přístup do seznamu
(adresáře) telefonu v
závislosti na
jeho kompatibilitě a
po dobu jeho
připojení prostřednictvím Bluetooth.
S určitými telefony připojenými přes
Bluetooth můžete odesílat kontakt
do adresáře audiosystému.
Takto přenesené kontakty jsou
zaznamenány do tr valého adresáře,
který je viditelný pro všechny, ať již
je připojen jakýkoliv telefon.
Dokud je adresář prázdný, není
umožněn přístup do jeho nabídky.
Rozpoznání hlasu
Tato funkce Vám umožňuje ovládat hlasem váš
chytrý telefon přes systém ve vozidle. Pro spuštění hlasového ovládání, podle typu
ovladačů na volantu:
Stiskněte a
přidržte konec ovladače osvětlení.
NEBO Stiskněte toto tlačítko.
Funkce rozpoznání hlasu vyžaduje
použití kompatibilního chytrého telefonu
připojeného k vozidlu přes Bluetooth.
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na
nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho
audiosystému.
A\256
Page 243 of 316
17
Média
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Připojení Bluetooth je přerušené. Úroveň nabití baterie připojeného zařízení
může být nedostatečná.Nabijte baterii připojeného periferního zařízení.
Na obrazovce se zobrazuje hlášení „USB
device error“ (Chyba zařízení USB). USB paměťová jednotka není rozpoznána.
USB paměťová jednotka může být poškozená.Znovu naformátujte USB paměťovou jednotku.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. CD disk je vložený opačně, nelze jej přečíst
nebo obsahuje zvukové soubory ve formátu,
který nelze audiosystémem rozpoznat.
Disk CD je chráněn ochranným systémem
proti nelegálnímu kopírování, který autorádio
nerozeznává.-
O
věř te, zda je disk CD vložen do
přehrávače správně.
-
O
věř te stav CD: CD disk nebude moci být
přehrán, pokud je příliš poškozen.
-
P
okud se jedná o kopírovaný CD
disk, ověř te jeho obsah: prostudujte si
doporučení v
kapitole „ Audio“.
-
Vz
hledem k nedostatečné kvalitě určité
vypálené CD disky audio systém nepřečte.
Zvuk CD disku má špatnou kvalitu. Použitý CD disk je poškrábaný anebo
nedostatečné kvality.Vkládejte do přehrávače CD disky dobré kvality
a
uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér)
není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez
volby nastavení ekvalizéru.
Nemohu přehrávat hudební soubory na svém
chytrém telefonu přes USB port. Podle typu chytrého telefonu může být přístup
audiosystému k
hudbě na chytrém telefonu
schválen. Manuálně aktivujte profil MTP na chytrém
telefonu (nabídka nastavení USB).
.
A\256